Download Print this page

Ferrari 360 Challenge Stradale Owner's Manual page 181

Usa model

Advertisement

Urti violenti contro marciapiedi, bu-
che stradali e ostacoli di varia natu-
ra, così come marcia prolungata su
strade dissestate possono essere cau-
sa di lesioni a volte non riscontrabili
visivamente nei pneumatici.
Verificare regolarmente se i pneuma-
tici presentano segni di lesioni (es.
abrasioni,
tagli,
screpolature,
rigonfiamenti, ecc.).
Corpi estranei penetrati nel pneuma-
tico possono aver causato lesioni
strutturali che possono essere dia-
gnosticate solo smontando il pneu-
matico.
In tutti i casi le lesioni devono essere
esaminate da un esperto in quanto
esse possono limitare seriamente la
vita di un pneumatico.
Il pneumatico invecchia anche se usato
poco o non usato mai.
Screpolature nella gomma del batti-
strada e dei fianchi, a volte accom-
pagnate da rigonfiamenti sono un
segnale di invecchiamento.
Fare accertare da uno specialista la
idoneità all'impiego per i pneumatici
invecchiati. Pneumatici che sono
montati su di un veicolo da oltre 3
anni devono comunque essere con-
trollati da uno specialista.
Non impiegare mai pneumatici usati
di provenienza dubbia.
5 . 2 6
Sudden impacts with pavements,
holes in the road and other obsta-
cles of various natures, as well as
use for long periods on gravelled
roads my cause damage to the tires
which is not always visible to the
naked eye.
Check the tires for damage regularly
(e.g. abrasion, cuts, cracks, swellings,
etc.).
Foreign bodies which penetrate the
tire's surface can also cause structur-
al damage which can only be found
by dismounting the tire.
In any case, any type of damage must
be checked by skilled personnel as it
may reduce the tire's working life
dramatically.
The tire will age even if it is used
rarely or never at all.
Cracks in the rubber of the tread
and the sides of the tire, sometimes
accompanied by swellings, are signs
of aging.
Get assurance from a specialist that
an aged tires is suitable for use. Tires
which have been mounted on a vehi-
cle for more than 3 years must also
be checked by a specialist.
Never use second-hand tires whose
origins are uncertain.
Des chocs violents contre des trot-
toirs, des trous sur la route et autres
obstacles, de même qu'un usage pro-
longé sur route déformée peuvent
causer des lésions du pneumatique
parfois invisibles à l'oeil nu.
Contrôler régulièrement que les pneu-
matiques ne présentent pas de signes
de lésions (ex.: éraflures, coupures,
fissures, gonflements, etc...).
Des corps étrangers présents dans le
pneumatique peuvent avoir provo-
qué des lésions dans la structure du
pneumatique. Ces lésions ne peuvent
être diagnostiquées qu'en démontant
le pneumatique.
Dans tous les cas, les lésions doivent
être examinées par un expert car el-
les peuvent limiter sérieusement la
durée de vie du pneumatique.
Le pneumatique vieillit même si on
l'utilise peu ou jamais.
Des fissures dans le caoutchouc de la
bande de roulement et des flancs,
parfois accompagnées de gonflements,
sont un signe de vieillissement.
Faire contrôler par un expert le bon
état de marche des pneumatiques
usagés. Des pneumatiques montés
depuis plus de 3 ans sur un véhicule
doivent en tout état de cause être
contrôlés par un expert.
Ne jamais employer de pneumatiques
dont l'origine n'est pas sûre.
Golpes fuertes contra bordillos de ace-
ras, socavones en el firme y obstáculos
de diversos tipos, así como la circula-
ción prolongada por carreteras en mal
estado pueden provocar daños en los
neumáticos que, a veces, resultan im-
perceptibles visualmente.
Comprobar con cierta regularidad si
los neumáticos presentan marcas de
daños (p.ej. abrasiones, cortes, grie-
tas, deformaciones, etc.).
Si entran cuerpos extraños en el neu-
mático pueden causar daños estruc-
turales que sólo es posible diagnosti-
car desmontando el neumático.
En cualquier caso un técnico espe-
cializado deberá examinar los daños,
ya que éstos pueden limitar seria-
mente la vida del neumático.
El neumático se envejece aunque se
utilice poco o nunca.
Las grietas en la goma de la banda
de rodadura y los flancos, que se dan
en algunos casos acompañadas de
deformaciones, son una señal de en-
vejecimiento.
Hacer que un técnico especializado com-
pruebe si los neumáticos envejecidos son
aptos para el uso. Los neumáticos lle-
van más de 3 años montados en un ve-
hículo también deben ser revisados por
un técnico especializado.
No utilice nunca neumáticos usados
que no sepa de donde proceden.

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2003 challenge stradale2004 challenge stradale