Download Print this page

Ferrari 360 Challenge Stradale Owner's Manual page 232

Usa model

Advertisement

Lubrificazione cambio e differenziale
La lubrificazione dei ruotismi del
cambio, comune a quella del diffe-
renziale, è assicurata da una pompa
volumetrica ad ingranaggi concentrici,
azionata dall'ingranaggio ausiliario
della retromarcia.
Circuito di raffreddamento olio cam-
bio
La temperatura dell'olio cambio/dif-
ferenziale viene regimata da uno scam-
biatore di calore olio/acqua, posizio-
nato tra collettore uscita acqua dalle
teste e pompa acqua.
Transmission and differential lubri-
cation
Lubrication of the transmission gear-
ing is shared with that of the differ-
ential and is provided by a positive-
displacement concentric gear pump,
driven by the auxiliary reverse gear.
Transmission oil cooling circuit
The temperature of the transmission-
differential oil is controlled by a oil-
water heat exchanger positioned be-
tween the head water outlet mani-
fold and the water pump.
1
3
2
Lubrification de la boîte de vitesses
et du différentiel
La lubrification des pignons de la
boîte de vitesses, tout comme celle
du différentiel, est assurée par une
pompe volumétrique à pignons con-
centriques, actionnée par le pignon
auxiliaire de la marche arrière.
Circuit de refroidissement huile boîte
de vitesses
La température de l'huile de boîte de
vitesses/différentiel est contrôlée par
un échangeur de chaleur huile/eau,
placé entre le collecteur de sortie d'eau
des culasses et la pompe à eau.
Lubricación de cambio y diferencial
La lubricación de los mecanismos del
cambio, común con la del diferencial,
se asegura con una bomba volumétrica
de engranajes concéntricos, acciona-
da con el engranaje auxiliar de la
marcha atrás.
Circuito de refrigeración del aceite
del cambio
La temperatura del aceite del cam-
bio/diferencial está regulada por un
intercambiador de calor aceite/agua,
situado tras el colector de salida de
agua de las culatas y bomba de agua.
1 Scambiatore di calore acqua/olio
2 Tubo ritorno olio dallo scambiatore
3 Tubo mandata olio allo scambiatore
1 Water-oil heat exchanger
2 Oil back-flow pipe from exchanger
3 Oil delivery pipe to exchanger
1 Echangeur de chaleur eau/huile
2 Tuyau de retour d'huile de
l'échangeur
3 Tuyau de refoulement d'huile à
l'échangeur
1 Intercambiador de calor agua/aceite
2 Tubo retorno aceite del
intercambiador
3 Tubo envío aceite al intercambiador
7 . 3 1
1
2
3
4
5
6
7
8

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2003 challenge stradale2004 challenge stradale