Download Print this page

Ferrari 360 Challenge Stradale Owner's Manual page 67

Usa model

Advertisement

Pretensionatori
Il pretensionatore viene attivato in caso
di violento urto frontale. La cintura
viene riavvolta di qualche centimetro
un attimo prima che inizi l'azione di
trattenimento, garantendo in questo
modo la perfetta aderenza al corpo.
L'avvenuta attivazione del pretensio-
natore è segnalata dall'illuminazione
della spia (F) sul quadro strumenti e
dal bloccaggio della cintura.
Dopo l'attivazione, il preten-
sionatore cessa la sua funzio-
ne e non è assolutamente riparabile.
Rivolgersi alla R
A
ETE
SSISTENZA
per la sostituzione.
RARI
L'attivazione del pretensionatore li-
bera una piccola quantità di polveri.
Queste polveri non sono nocive e non
indicano un principio di incendio.
F
2.52
Pre-tensioners
The pre-tensioner is activated in the
event of a frontal collision of suffi-
cient force. The seatbelt is wound in
by a few centimetres a moment be-
fore the restraining action takes place,
ensuring it is fitted against the body
perfectly.
The enabling of the pre-tensioners is
signalled on the instrument panel by
the warning light (F) and by the lock-
ing of the seatbelt.
Once the pretensioners have
been activated they are no
longer useable and cannot be re-
F
-
paired. Contact the A
ER
UTHORIZED
D
.
RARI
EALER
The activation of the pre-tensioners
will produce a small amount of pow-
der. This powder is not harmful and
does not indicate the beginning of a
fire.
Prétensionneurs
Le prétensionneur s'active en cas de
choc violent de plein fouet. La cein-
ture se renroule un instant de quel-
ques centimètres avant que ne com-
mence l'action de retenue garantis-
sant ainsi une parfaite adhérence au
corps.
L'éclairage du témoin (F) sur le ta-
bleau de bord et le blocage de la
ceinture indiquent que le prétension-
neur s'est effectivement activé.
Après l'activation, le préten-
sionneur cesse de fonctionner
et n'est plus réparable du tout.
F
-
S'adresser au R
D'
ER
ESEAU
F
pour son remplacement.
ERRARI
L'activation du prétensionneur libè-
re un petit nuage de poussières. Ce
nuage de poussières n'est pas dange-
reux et n'indique pas de début d'in-
cendie.
Pretensores
Los pretensores se activan en caso de
choque frontal violento. El cinturón
se retrae casi un centímetro un ins-
tante antes del inicio de la acción de
sujeción, garantizando así una per-
fecta adherencia al cuerpo.
La activación del pretensor se señala
con el encendido del testigo (F) en el
cuadro de instrumentos y el bloqueo
del cinturón.
Después de su utilización, el
pretensor deja de funcionar de
manera irreparable y definitiva. Di-
ríjase a la R
A
ASSISTANCE
ED DE
Al activarse, el pretensor libera una
pequeña cantidad de polvo. Este pol-
vo no es nocivo ni indica ningún prin-
cipio de incendio.
F
.
SISTENCIA
ERRARI

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2003 challenge stradale2004 challenge stradale