Download Print this page

Ferrari 2003 Challenge Stradale Owner's Manual page 76

Hide thumbs Also See for 2003 Challenge Stradale:

Advertisement

Interventi non opportuni ai compo-
nenti dell'impianto possono essere
causa di avarie, oppure possono pro-
vocarne un'attivazione involontaria
con conseguenti danni.
I componenti dell'impianto sono stati
progettati appositamente per questo
specifico modello di autovettura.
Qualsiasi tentativo di utilizzo su vet-
ture di modello diverso è assoluta-
mente da evitare in quanto può pro-
vocare gravi danni ai passeggeri del-
l'autovettura in caso di incidente.
In caso di rottamazione della vettura
occorre rivolgersi alla R
A
ETE
SSISTENZA
F
per far disattivare l'impian-
ERRARI
to
.
AIRBAG
Se la vettura è stata oggetto di Furto
o tentativo di furto, far verificare il
sistema
presso la R
AIRBAG
ETE
F
.
STENZA
ERRARI
I moduli
, devono essere
AIRBAG
sostituiti dopo 10 anni dalla
loro installazione, anche nel caso in
cui la vettura non abbia subito urti.
2.62
Improper interventions on the sys-
tem components can cause failures
or undesired activation of the
with dire consequences.
AIRBAGS
The
system components have
AIRBAG
been specially designed to be used
in this specific car model. Never at-
tempt to use them on other car types,
as this may cause serious injuries to
passengers in the event of a colli-
sion.
In the event of car disposal, contact
the F
A
ERRARI
SSISTANCE
have the
system deactivated.
AIRBAG
If the car was stolen or after a steal-
ing attempt, have the
AIRBAG
A
-
inspected by the F
SSI
ERRARI
N
.
ETWORK
The
modules must be
AIRBAG
replaced 10 years after their
installation, even if the car hasn't
had any collision.
Les interventions inadaptées effec-
tuées sur les composants du système
peuvent provoquer des anomalies, ou
générer involontairement, lors de son
fonctionnement, de sérieux domma-
ges.
Les composants du dispositif ont été
expressément conçus pour ce modèle
spécifique de voiture. Eviter impéra-
tivement d'installer ce dispositif sur
un autre modèle de voiture car il peut
causer de graves lésions aux passa-
gers en cas d'accident.
En cas de mise en épave de la voitu-
N
to
re, il convient de se référer au R
ETWORK
D'
SEAU
ASSISTANCE
sactiver le système d'
Si la voiture a été volée ou a fait
system
l'objet d'une tentative de vol, faire
A
contrôler le système d'
SSISTANCE
du R
D'
ESEAU
ASSISTANCE
Les modules d'
être remplacés 10 ans après
leur installation, même si la voiture
n'a pas subi de chocs.
Unsachgemäße Eingriffe an den Sy-
stem-Komponenten können Störun-
gen bzw. ein ungewolltes und fol-
genschweres Auslösen des A
verursachen.
Die Systemkomponenten sind spezi-
ell für dieses Fahrzeugmodell entwor-
fen worden. Jedwede Übertragung auf
andere Modelle ist unbedingt zu un-
terlassen, da hierdurch die Verlet-
zungsgefahr der Insassen bei einem
Unfall erhöht wird.
Muß das Fahrzeug verschrottet werden,
-
den A
E
IRBAG
F
pour dé-
K
ERRARI
UNDENDIENST
.
AIRBAG
Wurde in das Fahrzeug eingebrochen
oder hat ein Diebstahlsversuch stattge-
auprès
funden, das A
AIRBAG
F
.
F
K
ERRARI
UNDENDIENST
ERRARI
lassen.
doivent
Die A
AIRBAG
Jahre nach der Installierung
ersetzt werden, selbst wenn das Fahr-
zeug keine Unfälle erlitten hat.
IRBAGS
zuvor von einem F
ERRARI
deaktivieren lassen.
-System von einem
IRBAG
kontrollieren
-Module müssen 10
IRBAG

Advertisement

loading