Download Print this page

Ferrari 2003 Challenge Stradale Owner's Manual page 186

Hide thumbs Also See for 2003 Challenge Stradale:

Advertisement

Per conservare la brillantezza della
vernice ripassarla una o due volte
all'anno con appositi polish consi-
gliati dalla F
.
ERRARI
• Le zone che presentassero fratture o
scoperture causate da sassi, graffiatu-
re, danni di parcheggio, etc., devono
essere immediatamente trattate pres-
so un C
A
F
ENTRO
UTORIZZATO
ERRARI
• Evitare di parcheggiare la vettura
per lunghi periodi in ambienti umi-
di e non aerati.
To maintain the shine of the paint-
work, polish it once or twice a year
with the product recommended by
the F
A
N
ERRARI
SSISTANCE
ETWORK
• Parts broken or damaged by stones,
scratches, or during parking ma-
noeuvres etc. must be immediately
repaired at an A
UTHORIZED
.
S
C
.
ERVICE
ENTRE
• Do not park the car for long peri-
ods in damp and non-ventilated
areas.
Pour conserver l'aspect brillant, pas-
ser sur la carrosserie les produits
polissants spéciaux conseillés par
.
F
une à deux fois par an.
ERRARI
• Les parties éraflées, rayées, dété-
riorées par des pierres ou lors ma-
noeuvres de stationnement etc...,
F
doivent être immédiatement traitées
ERRARI
par un C
A
ENTRE
GREE
• Eviter de garer la voiture pour long-
temps dans des endroits humides et
peu aérés.
Um den Glanz der Lackierung zu er-
halten, die Oberfläche ein- bis zwei-
mal pro Jahr mit dem von F
empfohlenen Poliermittel behandeln.
• Teile, die durch Steine, Risse oder
beim Parken beschädigt wurden,
müssen schnellstens durch einen
F
-K
ERRARI
UNDENDIENST
F
.
werden.
ERRARI
• Den Wagen nicht lange Zeit in ei-
ner feuchten Garage oder in einem
geschlossenen Raum abstellen.
1
ERRARI
2
repariert
3
4
5
6
7
8
5.31

Advertisement

loading