Download Print this page

Ferrari 2003 Challenge Stradale Owner's Manual page 174

Hide thumbs Also See for 2003 Challenge Stradale:

Advertisement

L'autoapprendimento delle centraline
MOTRONIC funziona correttamente
quando la temperatura dell'aria in aspi-
razione è compresa tra 5 e 100 °C.
Dopo aver rimosso la batteria dalla
vettura o averla scollegata dall'impian-
to tramite l'interruttore stacca batte-
ria, quando si riattiva il collegamento
è necessario, prima di eseguire
l'autoapprendimento, verificare che la
temperatura esterna non risulti al di
fuori dei valori riportati.
Ricarica della Batteria
L'operazione di ricarica della
batteria deve essere effettuata
possibilmente in luogo ventilato e lon-
tano da possibili materiali infiam-
mabili. Le batterie possono, in alcu-
ni casi, produrre gas combustibili.
Non avvicinare fiamme libere, siga-
rette accese e non provocare scintille.
Operare nel modo seguente, utilizzan-
do un carica batteria stabilizzato:
• portare lo stacca batteria in posizio-
ne "
";
OFF
• scollegare i terminali dai poli della
batteria;
• collegare ai poli della batteria i cavi
dell'apparecchio da utilizzare per la
carica della batteria;
• terminata la fase di carica ricollega-
re i cavi dell'impianto elettrico ai
poli della batteria, serrando salda-
mente le viti dei morsetti e portare
lo stacca batteria in posizione "
ON
The self-learning cycle for the
MOTRONIC ECUs can be run suc-
cessfully if the intake air temperature
is between 5 and 100 °C.
After removing the battery from the
vehicle or after disconnecting it from
the system using the battery master
switch, when you reconnect the bat-
tery and before running the self-learn-
ing cycle, you must check that the
outside temperature lies within the
indicated values.
Recharging the Battery
The battery should be recharged
in a well-ventilated area if
possible and far from any flammable
materials. In certain cases, the bat-
teries may produce combustible gas-
es. Keep the battery clear of any na-
ked flames or lit cigarettes and do
not create any sparks.
Proceed as follows, using a stabilized
battery charger:
• turn the battery master switch to
the "
" position;
OFF
• disconnect the terminals from the
battery poles;
• connect the cables of the apparatus
to be used to charge the battery to
the battery poles;
• when the charging procedure is com-
pleted, reconnect the electrical sys-
tem cables to the battery poles, tight-
ening the clamp screws firmly, and
".
turn the battery master switch to
the "
" position.
ON
L'autoapprentissage des boîtiers
MOTRONIC fonctionne correctement
quand la température de l'air admis
est comprise entre 5 et 100 °C.
Après avoir ôté la batterie de la voi-
ture ou après l'avoir débranchée du
système à l'aide de l'interrupteur
coupe-batterie, lors du rétablissement
de la connexion, avant l'autoap-
prentissage, il faut contrôler si la tem-
pérature rentre dans les valeurs préé-
tablies.
Recharge de la Batterie
La recharge de la batterie doit
être effectuée si possible dans
une pièce ventilée et à l'écart de tou-
tes matières inflammables. Les batte-
ries peuvent, dans certains cas, pro-
duire des gas combustibles. Tenir la
batterie à l'écart de flammes, de ci-
garettes allumées et ne pas provo-
quer d'étincelles.
Opérer comme suit, en utilisant un
chargeur de batterie à courant stabili-
sé:
• placer le coupe batterie en position
"
";
OFF
• débrancher les bornes des pôles de
la batterie;
• connecter aux pôles de la batterie
les câbles du chargeur de batterie;
• la charge de la batterie terminée,
rebrancher les câbles du circuit élec-
trique aux pôles de la batterie, en
serrant fermement les vis des bornes
et placer le coupe batterie en posi-
tion "
".
ON
Das Selbstlernen der MOTRONIC-
Steuergeräte funktioniert korrekt,
wenn die Temperatur der Ansaugluft
zwischen 5 und 100 °C beträgt.
Nach Ausbau der Batterie aus dem
Fahrzeug oder nach Abklemmen der
Batterie von der Anlage durch den
Batterietrennschalter und wenn der
Anschluss wieder aktiviert wird, ist
vor Durchführung des Selbstlernens
sicherzustellen, dass die Außentem-
peratur nicht außerhalb des angege-
benen Wertebereiches liegt.
Wiederaufladen der Batterie
Das Aufladen der Batterie muß
in einem gut gelüfteten Raum
und weit entfernt von entflammba-
ren Materialien stattfinden. Es kann
vorkommen, dass aus der Batterie
brennbares Gas entweicht. Halten Sie
daher Sicherheitsabstand mit Funken,
offenem Feuer oder brennenden Zi-
garetten.
Das Laden mit einem stabilisierten
Ladegerät geschieht wie folgt:
• den Batterieschalter auf die Position
"
" stellen;
OFF
• die Endverschlüsse von den Batte-
riepolen abklemmen;
• die Kabel des zum Aufladen der
Batterie benutzten Gerätes an die
Batteriepole anschließen;
• nach Beendigung des Ladevorgangs
die Kabel der Elektroanlage wieder
an die Batteriepole anschließen, die
Schrauben der Klemmen gut befe-
stigen und den Batterieschalter auf
die Position "
" stellen.
ON
5.19
1
2
3
4
5
6
7
8

Advertisement

loading