Download Print this page

Ferrari 2003 Challenge Stradale Owner's Manual page 66

Hide thumbs Also See for 2003 Challenge Stradale:

Advertisement

Non trasportare bambini sul-
le ginocchia del passeggero
utilizzando la sola cintura di sicu-
rezza per la protezione di entrambi.
Regolazione in
Altezza della Cintura
• Agire sul pulsante (D) per sblocca-
re il dispositivo di regolazione quin-
di spostarlo, nella posizione desi-
derata.
• Verificare sempre il bloccaggio. La
regolazione corretta si ottiene quan-
do la cintura passa circa a metà tra
l'estremità della spalla e il collo.
La parte inferiore deve aderire al
bacino, non all'addome.
Sgancio delle
Cinture di Sicurezza
• Premere sul pulsante di sgancio (E)
• Riaccompagnare la linguetta di ag-
gancio (A) in posizione di riposo.
D
2.52
Do not allow children to be
held on a passenger's lap us-
ing only one seat belt for both of
them.
Adjusting
the Seatbelt Height
• Use the button (D) to release the
adjuster and then move it into the
position required.
• Always check that the device has
locked into place. The positioning
is correct when the seatbelt passes
about halfway between the shoul-
der and the neck. The lower part
should touch the pelvis not the
stomach.
Unfastening
the Seatbelts
• Push the release button (E).
• Replace the hooking tongue (A) in
its resting position.
A
E
Ne pas transporter les enfants
sur les genoux, en utilisant la
seule ceinture de sécurité pour la
protection des deux.
Réglage en
Hauteur de la Ceinture
• Appuyer sur le bouton (D) pour
débloquer le dispositif de réglage
et le déplacer dans la position vou-
lue.
• Contrôler toujours son blocage. On
obtient un bon réglage de la cein-
ture quand on la place à mi-course
entre l'extrémité de l'épaule et le
cou. La partie inférieure doit adhé-
rer au bassin et non à l'estomac.
Détachement de la
Ceintures de Sécurité
• Appuyer sur le bouton de décro-
chage (E)
• Remettre la boucle (A) dans sa
position de repos.
Kinder nicht auf dem Schoß
des Beifahrers sitzend trans-
portieren und den Sicherheitsgurt
nicht als Schutz für beide verwen-
den.
Höhenverstellung
des Sicherheitsgurtes
• Die Taste (D) betätigen, um die Ver-
stellvorrichtung zu entriegeln, dann
die Höhenfeststellung in die ge-
wünschte Position schieben.
• Die Feststellung stets überprüfen.
Eine korrekte Gurteinstellung be-
steht dann, wenn der Schultergurt-
teil über die Schultermitte verläuft.
Der Beckengurtteil muß fest am
Becken anliegen, nicht am Bauch.
Ablegen der
Sicherheitsgurte
• Auf die Ausklinktaste (E) drücken.
• Den Gurtverschluß (A) wieder in
die Ruheposition zurückführen.

Advertisement

loading