WAMGROUP TOREX RVS 80 Manual page 64

Blow-through rotary valves
Table of Contents

Advertisement

Example: if the total gap meas-
ured = 1.1 mm, the rotor will have
to be shifted by 0.55mm and the
ring nut will have to be tightened
by 0.55mm.
-
ADJUSTMENT OF THE ROTOR
-
ZELLENRADEINSTELLUNG
RVS•RVC 80
-
RÉGLAGE DU ROTOR
-
REGOLAZIONE ROTORE
Beispiel: Wenn der gemessene
Spalt = 1,1 mm beträgt, müssen
der Rotor um 0,55 mm verscho-
ben und die Ringmutter um 0,55
mm angezogen werden.
Front ring nut
Vordere Nutmutter
Bague avant
Ghiera anteriore
Exemple : si le jeu total mesuré
est de = 1,1 mm, il faut déplacer
le rotor de 0,55 mm et visser la
bague de 0,55 mm.
Adjustment of back ring nut
Einstellung hintere Nutmutter
Réglage bague arrière
Regolazione ghiera posteriore
TOR.191.--.M.4L
Esempio : se la luce complessiva-
mente misurata = 1.1 mm , dovre-
mo spostare il rotore di 0.55 mm
ed avvitare la ghiera di 0.55 mm.
Adjustment of front ring nut
Einstellung vordere Nutmutter
Réglage bague avant
Regolazione ghiera anteriore
11.13
2
34

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Torex rvc 80

Table of Contents