WAMGROUP TOREX RVS 80 Manual page 10

Blow-through rotary valves
Table of Contents

Advertisement

- The loading ratio in case of
powders or similar materials
varies accordino to the flowa-
bility of the material and rotor
rotation speed. Powder loading
coefficient (at optimum speed of
20 rpm) = 0.8.
r.p.m.
min
-1
tpm
giri/min
very free flowing - gut rieselfähig
très fluide - molto scorrevole
< 10
10 ÷ 20
> 20
- Wear is reduced at lower oper-
ating speeds. It is best to use
large cubic capacity at slow
speeds.
- Different fabrication materials
for various products and ap-
plications.
Material for use with
non-contaminating products
Body
grey cast iron
A
Covers
cast iron
Rotor
steel
Abrasive products
chromium or nickel plated
Body
cast iron + scraper
B
chromium or nickel plated
Covers
cast iron
Rotor
steel
Corrosive products
Body
nickel plated cast iron
C
Covers
nickel plated cast iron
Rotor
nickel plated cast iron
-
TECHNICAL DATA
-
TECHNISCHE DATEN
RVS•RVC 80
-
DONNEES TECHNIQUES
-
DATI TECNICI
- Der Füllkoeffizient ändert sich
bei staubförmigen oder ähnli-
chen Gütern mit der Rieselfä-
higkeit des Materials und der
Rotationsgeschwindigkeit des
Rotors. Bei staubförmigem
Schüttgut und der optimalen
Drehzahl von 20 min
beträgt
-1
der Füllgrad 80%.
Loading coefficient - Füllkoeffizient
Coefficient de remplissage - Coefficiente di riempimento
Material - Schüttgut - Matériau - Materiale
0.9
0.8
0.7
- Je niedriger die Drehzahl, desto
geringer ist der Verschleiß. Be-
sonders bei abrasiven Medien
sollten daher großvolumige und
langsam drehende Schleusen
verwendet werden.
- Die Wahl des Werkstoffes ist
vom Produkt abhängig (siehe
nachfolgende allgemeine Richt-
linien zur Wahl des geeigneten
Werkstoffes).
Medien ohne besondere Eigenschaften
Gehäuse
Grauguß
Endschilde
Grauguß
Zellenrad
Stahl
Abrasive Medien
verchromter oder vernickelter
Gehäuse
Grauguß + abstreifeer
verchromter oder vernickelter
Endschilde
Grauguß
Zellenrad
Stahl
Korrosive Medien
Gehäuse
vernickelter Grauguß
Endschilde
vernickelter Grauguß
Zellenrad
vernickelter Grauguß
- Dans le cas des poudres ou
des matières similaires le coef-
ficient de remplissage varie en
fonction de la fluidité du produit
et de la vitesse de rotation
du rotor. Coefficient de rem-
plissage pour les poudres (à
vitesse optimale 20 TR/MIN) =
0.8.
free flowing - rieselfähig
fluide - scorrevole
0.85
0.75
0.65
- Limitation de l'usure aux vi-
tesses les plus basses: l'utili-
sation de grandes cylindrées à
basse vitesse est recomman-
dée.
- Matériaux de construction en
fonction des caractéristiques
des produits.
Application diverses de matières ne
pouvant pas être contaminées
Corps
fonte grise
Couvercles
fonte grise
Rotor
acier
Produits abrasifs
fonte grise chromée ou
Corps
nickelée + racleur
fonte grise chromée ou
Couvercles
nickelée
Rotor
acier
Produits corrosifs
Corps
fonte grise nickelée
Couvercles
fonte grise nickelée
Rotor
fonte grise nickelée
TOR.191.--.T.4L
- Il coefficiente di riempimento
nel caso di polveri o materiali
simili varia in funzione della
scorrevolezza del prodotto e
della velocità di rotazione del
rotore. Coefficiente di riempi-
mento per polveri (a velocità
ottimale 20 RPM): 0.8.
poorly flowing - schwach rieselfähig
peu fluide - poco scorrevole
0.8
0.7
0.6
- Limitazione dell'usura alle ve-
locità più basse: è consigliabile
impiegare grandi cilindrate a
basse velocità.
- Materiali costruttivi in funzione
delle caratteristiche dei prodotti.
Applicazioni varie di materiali non
contaminabili
Corpo
ghisa grigia
Coperchi
ghisa grigia
Rotore
acciaio
Prodotti abrasivi
ghisa grigia cromata o
Corpo
nichelata + rsschiatore
ghisa grigia cromata o
Coperchi
nichelata
Rotore
acciaio
Prodotti corrosivi
Corpo
ghisa grigia nichelata
Coperchi
ghisa grigia nichelata
Rotore
ghisa grigia nichelata
11.13
1
05

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Torex rvc 80

Table of Contents