Informações Complementares - Air Liquide Optipuls 280 i Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

!
!
!
!
!
Fallo (parámetros de origen fábrica)
3FC9E>C!9A!?>EMAA;!(!>F>CMDM^I!=9!+&!
":F9C>C!O>:E>![<9!>F>C9WD>!"'#!
-;:MPMAM=>=!=9!C9:E>PA9D9C!A;:!F>C\G9EC;:!=9!U\PCMD>!=9!A;:!7!/"%!i-!
!
!
A partir de entonces, el generador está inicializado.
!
-<A:>C!9A!P;E^I!=9!>H>ID9!OMA;!!
!
11. INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS
!
4N!
,;E^I!>H>ID9!OMA;!!!!
!" "A!P;E^I!>H>ID9!OMA;!F<9=9!=9:9GF9˜>C!=;:!U<IDM;I9:!=MU9C9IE9:!(!
!" .>!U<IDM^I!FC9?\:!9:!>DD9:MPA9!G9=M>IE9!<I>!F<A:>DM^I!PC9H9!qMIU9CM;C!>!
4!:r!9I!9A!P;E^I!=9!=9H>I>=;!Z!F>C>!<I>!=<C>DM^I!=9!l!:N!
!" .>!U<IDM^I!=9H>I>=;!9:!>DD9:MPA9!G9=M>IE9!<I>!F<A:>DM^I!D;IEMI<>!=9A!
P;E^I!=9!=9H>I>=;N!
!
7N! #9:H>I9DMGM9IE;!
!" "I!7%!(!9A!=9:H>I9DMGM9IE;!D;GM9IW>!D<>I=;!:9!:<9AE>!9A!?>EMAA;N!';!9:!
F;:MPA9!C9>I<=>C!A>!:;A=>=<C>!>FC9E>I=;!9A!?>EMAA;•!O>Z![<9!9:F9C>C!9A!
UMI!=9A!=9:H>I9DMGM9IE;N!
!" "I!8%!(!9A!=9:H>I9DMGM9IE;!:9!MIMDM>!D<>I=;!:9!>FCM9E>!=9!I<9H;!9A!
?>EMAA;N!c;IEMI<>C\!Z!:9!G>IE9I=C\!GM9IEC>:!9A!?>EMAA;!:M?>!>FC9E>=;N!
c<>I=;!:9!:<9AE>!9A!?>EMAA;!:9!FC;=<D9!9A!F;:E6C9EC>D!Z!9A!F;:E?\:N!/M!9A!
EM9GF;!=9!=9:H>I9DMGM9IE;!9:!I<A;!D<>I=;!:9!>FCM9E>!9A!?>EMAA;X!9A!
G;E;C!:9!F>C>N!dM9IEC>:!9A!?>EMAA;!F9CG>I9WD>!>FC9E>=;X!:9!D;I9DE>!9A!
F;:E6C9EC>D!Z!A>!9A9DEC;H\AH<A>!:9!G>IEM9I9!>PM9CE>N!
!
eN!
c;I9KM^I!&-%$,&n!455!
!" c;I9DE>C!9A!&-%$,&n!455!9I!A>!E;G>!=9A!#1!88!M!
!" #9:G;IE>C!9A!F>I9A!=9!A>!D>C>!=9A>IE9C>!=9A!F<9:E;!
!" d;H9C!9A!:QMEDO!$%4!9I!A>!E>C]9E>!=9!C9?<A>DM^I!q9I!A>!F>CE9!MIU9CM;C!
MW[<M9C=>r!
!" 1;AH9C!>!G;IE>C!A>!D>C>!=9A>IE9C>!
!" d;H9C!9A!:9A9DE;C!D;I!G>I=;!>!=M:E>IDM>!9I!A>!=9H>I>=9C>!
!" -;I9C!9I!G>CDO>!9A!F<9:E;!
!
ATENCIÓN :!
->C>!C9<EMAMW>C!<I!c3#!:MGFA9!;!A;:!>]<:E9:!=9!A>!=9H>I>=9C>X!
H;AH9C!>!D;A;D>C!9A!:QMEDO!$%4!9I!~I;CG>A~N!
!
- 60
C
FAC
&!*!OU
!F>C>!E9CGMI>C!A>!D;IUM?<C>DM^IN!
Falhas (parâmetros originais de fábrica)
!
!
!
Possibility of returning a the plant parameters of the 2 SET UP's
O gerador é então pronto a funcionar com as novas
configurações.
Pressionar o gatilho de avanço de fio
11. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
1.
Botão de avanço de fio
!" O botão de avanço de fio pode ter duas funções diferentes :
!" A função pré-gás é acessível mediante uma breve pressão (inferior a
1 s) sobre o botão de alimentação e por uma duração de 7 s.
!" A função alimentação de fio é acessível mediante uma pressão
contínua sobre o botão de alimentação de fio.
2.
Descida de corrente
!" Em 2T : a descida de corrente começa desde que se larga o gatilho.
Não se pode recomeçar a soldadura pressionando o gatilho, deve-se
aguardar o fim da descida de corrente.
!" Em 4T : a descida de corrente começa desde que se pressiona de
novo o gatilho. Continua e será mantido enqanto o gatilho estiver
accionado. Desde que se largar o gatilho, temos o post-retract e o p-
gás. Se o tempo de descida de corrente for nulo quando se pressionar
o gatilho, o motor pára. O post-retract é accionado e a electroválvula
fica aberta enquanto se deixar o gatilho accionado.
3.
Ligação OPTIBOX 100
!" Ligar o OPTIBOX 100 à tomada do DV 44 i.
!" Desmontar o painel dianteiro do posto
!" Accionar o switch IT1 na placa de regulação (em baixo à esquerda)
!" Montar de novo o painel dianteiro
!" Pôr o selector com comando remoto no alimentador de fio
!" Pôr o posto a funcionar
ATENÇÃO :
Para reutilizar um CAD (CR) simples ou as regulações do
alimentador, reposicionar o switch IT1 em "normal".
OPTIPULS 280
FAC
Pressionar o gatilho : surge GO
Esperar o aparecimento de END
para terminar a configuração.
/ 350
/ 380
/ 500
I
I
I W
I W

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Optipuls 380 i wOptipuls 350 iOptipuls 500 i w

Table of Contents