Avviamento E Regolazioni; Utilizzo Del Generatore Per La Saldatura Con Elettrodo Rivestito; Utilizzo Del Generatore Per La Saldatura Mig-Mag - Air Liquide Optipuls 280 i Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

!
!
Legierungen
u;GF>SEO9ME!
-C;=<SE[<>AMEYE!q4r!
0><DO?>:?MUEM?S9ME!
!
Nichtrostende Stähle
-<A::EC;G9M?I<I?!
-C;=<SE[<>AMEYE!q4r!
+9:DOQMI=M?S9ME!
q4r!-C;=<SE[<>AMEYE!(!2;G;?9IMEYEX!,9O9CC:DO<I?!=9C!19C<IC9MIM?<I?:>IE9MA9X!
19CU;A?P>CS9ME!
3. EINSCHALTEN UND EINSTELLARBEITEN
!
4. BEDIENUNG DER STROMQUELLE FÜR E-HAND
SCHWEISSEN
$
(
Siehe Datenblatt – ABB. 8 – am Schluss der Anleitung)
/DOQ9MR:EC;GS>P9A!=9:!oQM:DO9I:DOA><DOF>S9E9:!>I!=9C!/EC;G[<9AA9!!!!
&"
>PI9OG9IN!
d>::9S>P9A!<I=!"A9SEC;=9IO>AE9C6u>P9A!>I!=9I!,<DO:9I!=9C!/EC;G[<9AA9!!!
'"
>I:DOAM9R9IN!3<:Q>OA!=9C!-;A>CMEYE!>POYI?M?!H;I!H9CQ9I=9E9G!"A9SEC;=9IEZF!!!
!!!!!!!!!!q:M9O9!3I?>P9I!><U!!=9C!"A9SEC;=9IF>DS<I?rN!
"62>I=!/DOQ9MRP9ECM9P!>G!j>OA:DO>AE9C!'C!e!><U!=9C!)C;IE:9ME9!><:QYOA9I!Œ!
("
>AA9!Q9ME9C9I!/DO>AE9C!Q9C=9I!MI>SEMHM9CEN !
$I!=M9:9G!,9ECM9P!AM9?E!=9C!/DOQ9MR:EC;G!F9CG>I9IE!>I!=9I!
3<:?>I?:P<DO:9I!•!<I=!Œ!=9C!3IA>?9!>IN!
/DOQ9MR:EC;G!GME!=9G!C;E9I!uI;FU!>G!#C>OEH;C:DO<P?9CYE!9MI:E9AA9I!Œ!
)"
9IE:FC9DO9I=9I!j9CE!>I!=9C!;P9C9I!3IW9M?9!q1;C>IW9M?9r!>PA9:9IN!#M9!
<IE9C9!3IW9M?9!?MPE!=M9!.99CA><U:F>II<I?!>IN!$G!3AA?9G9MI!Q9C=9I!853!FC;!
GG6"A9SEC;=9=<CDOG9::9C!H;C?9:9O9IN!
#M9!;P9C9I!3IW9M?9!?MPE!=9G!j9CE!>I!=9C!iG:DO>AE9C!q1;C>IW9M?9rN!#M9!<IE9C9!
3IW9M?9!?MPE!=M9!.99CA><U:F>II<I?!>IN!
,9MG!/DOQ9MR9I!?9P9I!=M9!3IW9M?9I!=M9!j9CE9!=9:!/DOQ9MR:EC;G:!<N!=9C!
/DOQ9MR:F>II<I?!>IN!
Schweißstrom-Meßgenauigkeit :
Spannungs-Meßgenauigkeit :
5. BEDIENUNG DER STROMQUELLE FÜR MIG-MAG
SCHWEISSEN
$
(
Siehe Datenblatt – ABB. 6 – am Schluss der Anleitung))
"C=<I?:S>P9A!<I=!.9M:E<I?:S>P9A!>I!=M9!.9M:E<I?:P<DO:9I!=9C!3IA>?9!
&"
>I:DOAM9R9IN!!
dME!=9G!j>OA:DO>AE9C!>I!=9C!1;C=9C:9ME9!=>:!?9QVI:DOE9!/DOQ9MRH9CU>OC9I!
'"
><:QYOA9I(!
!"d$+6d3+!+A>EE:EC;G!UVC!dM:DO?>:!q3C?;I6c&
!"c<FC;!qI<C!UVC!&FEMF<A:!7b5!Mr(!
#M9!/ZI9C?M9I!=9C!c<FC;6/E9AA<I?!:MI=!I<C!UVC!/E>OAPA9DO!;=9C!
?>AH>IM:M9CE9!,A9DO9!q45!"Gr!GME!9MI9C!#MDS9!H;I!4!PM:!e!GG!GME!3A<6
c<FC;6#C>OE!q'9CE>AMD!8kr!<IE9C!3C?;I!MI!=9C!/DOQ9MR:E9AA<I?!UVC!
u9OAIYOE9!MG!vP9CA>FF:E;R!I<EWP>CN!
!"-<A::EC;G!UVC!=M9!U;A?9I=9!j9CS:E;UU*+>:!u;GPMI>EM;I9I!(!/E>OA!3%3.g!
qb7*4brX!/E>OA!30c3.!q74!;=9C!48rX!cC'M!qe5bX!e4krX!3Ad?!qe8grX!3A/Mg!
q3gr!
!
!
!
OPTIPULS 280
/ 350
/ 380
I
I
"MIPC>I=!
%!
%!
3:F9SE!
%%%!
%%%!
%!
%!
%%%!
%%%!
%!
%%!
ARCAL 12
"MIPC>I=!
%!
%%%!
%%%!
3:F9SE!
%!
%!
"MI:DO>AE9I!(!#9C!2><FE:DO>AE9C!"$'*3i/!P9UMI=9E!
!"
:MDO!><U!=9C!)C;IE:9ME9!=9C!3IA>?9N!o<C!
$IP9ECM9PI>OG9!=9I!/DO>AE9C!><U!-;:MEM;I!
:E9AA9IN!
# 7%
# 2A
# 5%
# 0.4V!
r!<I=!)VAA=C>OE!
7
/ 500
I W
I W
%%!
%!
%%!
%%!
%%!
%!
%%%!
%!
%%%!
%!
ARCAL 121
ARCAL 129
%%%!
%%!
%%%!
%%%!
%%%!
%%%!
%%%!
%%!
%%%!
%%!
(1) qualità del prodotto omogeneità, controllo delle impurità, rintracciabilità
!
4. UTILIZZO DEL GENERATORE PER LA SALDATURA
$
(
Vedi opuscolo figura 8 alla fine delle istruzioni per l'uso) !
Disconnettere il cavo di potenza dal fascio dello svolgitore.
&
Connettere il cavo di massa e il cavo di pinza portalettrodo sui morsetti di
'"
uscita di potenza del generatore. La polarità verrà scelta secondo il tipo di
elettrodo (vedi indicazioni riportate sulla confezione deglielettrodi).
Scegliere, sul frontale, la posizione – mediante il potenziometro 3
("
Gli altri pulsanti sono inattivi.
Regolare l'intensità di saldatura con iltasto rosso dello svolgitore
)"
leggendo il valore sul display superiore.
Prevedere 40A per millimetro di diametro di eletrodo per i casi generali.
Il display superiore indica il valore della corrente di saldatura (previsualizzazione), il
display inferiore indica la tensione a vuoto.
Quindi durante la saldatura, gli indicatori visualizzano i valori di corrente di tensione
di saldatura.
5. UTILIZZO DEL GENERATORE PER LA SALDATURA
(
$
Vedi opuscolo figura 6 alla fine delle istruzioni per l'uso)
Collegare il cavo di massa ed il cavo di potenza in funzione del tipo di filo
&"
scelto
Scegliere il processo di saldatura desiderato con il selettore del frontale:
'"
!" procedimento t MIG-MAG corrente liscia per i gas misti (Argone –CO
e FILO ANIMATO
!"Cupro (soltanto per l'Optipuls 280 i)
Le sinergie della posizione Cupro sono utilizzabili soltanto sullle lamiere
d'acciaio o le lamiere galvanizzate (10
con un filo Cupro alluminio (Nertalic 46) sotto argon, in posizione di
saldatura sovrapposta.
!" procedimento PULSATO per le coppie filo-gas : FE ATAL 5 (82/18),
FE ARCAL (21 or 14), Cr ni (308, 316), AL mg (3 ; 5 ; 4,5), AL si 5 (A5)
%%%!
Penetrazione!
%!
Aspetto!
Compattezza!
%%%!
%%!
Qualità del prodotto (1)!
%%%!
Nocività fumi!
NOXALIC 12
Acciai inossidabili
%%!
Penetrazione!
%%%!
Attitudine alla corrente
pulsata!
%%!
Qualità del prodotto (1)!
%%%!
Apparenza!
Velocità!
%%!

3. AVVIAMENTO E REGOLAZIONI

Avviamento : l'interruttore generale è situato sul
!"
frontale del generatore. L'avviamento si fa
capovolgendo detto interruttore in posizione
CON ELETTRODO RIVESTITO
In questo modo, la corrente di saldatura è sempre presente sui
morsetti di uscita + e – del generatore.
Precisione della misura di intensità :
#
7%
Precisione della misura di tensione :
#
5%
$
m) con spessore di 1 – 3 mm
!
!
.
#
2A
#
0.4V
MIG-MAG
!
)
2
- 33
C

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Optipuls 380 i wOptipuls 350 iOptipuls 500 i w

Table of Contents