できます。この操作が終了すると、車両
は SEMIAUTOMATIC モードで動き続けま
す。
スロットルを開くか、GEAR UP ボタンを
押します。車両は SEMIAUTOMATIC モード
を終了し、ギアが表示されなくなり、車
両は AUTO-DRIVE モードに戻ります。
AUTO-DRIVE システムには 3 種類のマップ
が用意されています。
03̲29
- SPORT(スポーツ)
- TOURING(ツーリング)
- RAIN(レイン)
SPORT モードには最も多くのメリットが
あります。エンジンは常に高回転で作動
します。ギアシフトが高速で、エンジン
ブレーキが最高です。
TOURING モードはツーリスト向けに設計
されています。 「SPORT」モードのときよ
03̲30
りエンジン回転数は低く、低振動および
低燃費です。
RAIN モードは市街地走行に理想的なモー
ドであり、低 μ 路走行時に最高の安全
性を発揮します。アンチスキッドシステ
ムではありませんが、滑らかにギアをシ
フトすることができるモードで、発進時
のもたつきを防止して、低回転時の出力
低下を抑えます。
03̲31
78
ished, the vehicle continues working
in semiautomatic mode.
If you accelerate or press the GEAR
UP button, the vehicle exits the
semiautomatic mode and the gear in‐
dication is no longer displayed, and
the bike goes back to AUTO-DRIVE
mode.
The AUTO-DRIVE system has three
different mappings:
- SPORT
- TOURING
- RAIN
The SPORT mode has the most advan‐
tages: the engine always runs at
high revs, the gear shifting is
quick and engine braking is maximum.
The TOURING mode has been designed
for tourist purposes, with engine
speeds lower than those in the
"sport" mode, less vibration and
lower consumption levels.
The RAIN mode is ideal for riding in
the city and to maximise safety when
riding on low-grip road surfaces. It
is not an anti-skid system, but only
one that allows smooth gear shifting
to avoid jerks when setting off,
managing power reduction delivered
at low speeds.