リアショックアブソーバーの標準設定
は、ツーリング走行に合わせて調整され
ています。
しかし、この設定は車両の使用状況に応
じて調整することができます。
調整ネジ(1)のカチッという音を数え
03̲05
る際は、必ず最もきつい設定(時計回り
に調整ネジを完全に回した状態)から始
めてください。
損傷を防ぐため、調整ネジ(1)を両方
向とも限度を超えて回さないでくださ
い。
リアショックアブソーバーの標準設定
は、一般的な走行条件に合わせて調整さ
れています。
当社では体重約 70 kg のライダーに合わ
せて標準サスペンション調整を行ってい
ます。
パッセンジャーを乗せたり、最大積載状
態で走行する場合など、重量が異なる場
合は aprilia 正規代理店にお問い合わせ
ください。
車両の使用状況に応じて、ネジ(1)の
調整によってショックアブソーバーの油
圧リバウンドダンピングを調整すること
ができます。 下記の調整手順を必ずお
守りください。
凸凹道や起伏のある道 - HARD 調整:
CHECK THE REAR SHOCK ABSORBER AND
ADJUST, IF NECESSARY.
REAR SHOCK ABSORBER STANDARD SETTING
IS ADJUSTED TO MEET TOURIST RIDING.
HOWEVER, THIS SET CAN BE ADJUSTED TO
SPECIFIC NEEDS ACCORDING TO VEHICLE
USE.
TO COUNT THE CLICKS OF SET SCREWS (1)
ALWAYS START FROM THE MOST RIGID
SETTING (SET SCREW FULLY CLOCKWISE).
IN ORDER TO AVOID DAMAGES DO NOT
FORCE THE SET SCREWS (1) TO TURN BE‐
YOND THE END OF THE STROKE ON BOTH
SIDES.
Standard rear shock absorber setting
is adjusted to suit most riding
conditions.
The manufacturer has set the stand‐
ard suspension adjustment for a
rider weighing about 70 kg (210
pounds).
For other weights, as in the case of
riding with a passenger or fully
laden, contact an aprilia Official
Dealer.
According to the vehicle use condi‐
tions, it is possible to adjust the
hydraulic rebound damping of the
shock absorber by adjusting the
screw (1). Strictly observe the ad‐
justment procedure described below:
57