ライダーの安全のために
これらの警告事項を厳守しない場合、大きな危険を
もたらす危険性があります。
環境保護のために
自然環境に配慮しながらモーターサイクルを使用す
るための事項が記載されています。
車両保護のために
これらの警告事項を厳守しない場合、重大な損傷を
もたらすだけでなく、保証対象外になります。
上記の注意事項は大変重要です。 これらは本書の中
でも特に注意して読むべき箇所を示すために使われ
ます。 それぞれの記号は重要度をすぐに見分けられ
るように、ご覧のような特定のシンボルで表現され
ています。 エンジンを始動する前に、このマニュア
ル(特に"安全運転のために"の章)を注意深くお読
みください。 ライダーと周囲の人の安全は、ライダ
ーの反応の速さや敏捷性によってのみ守られるので
はなく、車両とその能力をどれだけご存知である
か、安全運転のルールに関する知識によっても左右
されます。 安全のために、車両についてよく理解し
て安全運転を心がけ、路上での運転をマスターして
ください。 重要 このマニュアルは車体構成の一部
分とみなされ、中古販売の際にも車体とともに販売
されます。
Failure to completely observe these instruc‐
tions will result in serious risk of personal
Safeguarding the environment
Sections marked with this symbol indicate the
correct use of the vehicle to prevent damaging
The incomplete or non-observance of these reg‐
ulations leads to the risk of serious damage to
the vehicle and sometimes even the invalidity
The sings above are very important. They are
used to highlight those parts of the booklet
that should be read with particular care. As you
can see, each sign consists of a different
graphic symbol, making it quick and easy to lo‐
cate the various topics. Before starting the
engine, read this manual carefully, particu‐
larly the "SAFE RIDING" section. Your safety as
well as other's does not only depend on the
quickness of your reflexes and agility, but
also on how well you know your vehicle, its ef‐
ficiency and your knowledge of the rules for
SAFE RIDING. For your safety, get to know your
vehicle well so as to safely ride and master it
in road traffic IMPORTANT This booklet is an
integral part of the vehicle, and should the
vehicle be sold, it must be transferred to the
new owner.
3
Personal safety
injury.
the environment.
Vehicle intactness
of the guarantee.