燃料補給の後:
•
キャップ(1)を時計回り(右)
に回します。
•
キャップ(1)を締めます。
•
パッセンジャーシートを閉めま
す。
キャップが確実に閉じていることを確認
してください。
リアショックアブソーバーの調
整 (03̲03, 03̲04, 03̲05)
リアサスペンション
リアサスペンションは、ユニボールジョ
イントによりフレームに接続されている
スプリングショックアブソーバーユニッ
トで構成されています。
設定の調整用に、ショックアブソーバー
には油圧式リバウンドダンピング調整ネ
03̲03
ジ(1) 、スプリングプリロード調整リン
グナット(2)が装備されています。
注意
雨の多い地域、埃っぽい場所、オフロー
ド、またはスポーツ走行で車両を使用さ
れる場合、メンテナンス作業を行う頻度
を 2 倍にしてください。
リアショックアブソーバーを点検し、必
要に応じて調整してください。
03̲04
after refuelling:
•
•
•
MAKE SURE THE CAP IS TIGHTLY CLOSED.
Rear shock absorbers
adjustment (03̲03, 03̲04,
03̲05)
REAR SUSPENSION
The rear suspension consists of a
spring-shock absorber unit linked to
the frame via uniball joints.
To adjust the setting, the shock
absorber is fitted with a set screw
(1) that adjusts hydraulic rebound
damping, and a ring nut that adjusts
spring (2) preloading.
CAUTION
CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT
HALF THE INTERVALS RECOMMENDED IF
THE VEHICLE IS USED IN WET OR DUSTY
AREAS, OFF ROAD OR FOR SPORTING AP‐
PLICATIONS.
56
Screw the cap (1) clockwise.
Tighten the cap (1).
Close the passenger saddle.