•
パッドやディスクの交換の必要
がない場合は、オイルを補充し
ます。
ブレーキ液の注入
注意
ブレーキオイルの補充は、aprilia 正規
代理店にご依頼ください。 十分に訓練
を積んだ経験豊富な方は、aprilia 正規
代理店で入手できるワークショップブッ
クレットの説明を参照してください。
新品バッテリーの使用 (04̲19,
04̲20)
•
ヘルメットコンパートメントを
開けます。
•
イグニッションスイッチ
が"OFF"になっているか確認し
ます。
•
バッテリーカバー(1)を固定
している 2 本のネジを緩めて外
します。
04̲19
•
バッテリーカバー(2)を外し
ます。
•
マイナス端子(-)のネジ(3)
を緩めて外します。
•
マイナスのリード線(4)を脇
へ移動させます。
•
プラス端子(+)のネジ(5)を
緩めて外します。
•
Check brake pads and disc
for wear.
•
If the pads and/or the disc
do not need replacing, top-
up the fluid.
Braking system fluid top up
CAUTION
TO HAVE THE BRAKING SYSTEM FLUID
TOPPED-UP, PLEASE CONTACT AN Offi‐
cial aprilia Dealer. IF YOU ARE AD‐
EQUATELY TRAINED AND EXPERIENCED,
REFER TO THE INSTRUCTIONS IN THIS
WORKSHOP BOOKLET AVAILABLE ALSO AT
ANY DEALER.
Use of a new battery (04̲19,
04̲20)
•
Open the helmet compartment.
•
Make sure that the ignition
switch is set to "OFF".
•
Undo and remove the two
screws fixing the battery
cover (1).
•
Remove the battery cover
(2).
•
Unscrew and remove the screw
(3) of the negative terminal
(-).
•
Move the negative lead (4)
aside.
•
Unscrew and remove the screw
(5) of the positive terminal
(+).
103