APRILIA NA 850 Mana 2008 Manual page 77

Table of Contents

Advertisement

ギアシフトは非常に高速です。
ギアが SEQUENTIAL モードの場合、メー
ターパネルに SPORT  GEAR(スポーツギ
ア)と使用しているギア段数が表示され
ます。
SPORT GEAR マップには出力制限がないた
め、スポーツ走行に適しています。
AUTO-DRIVE モードの場合は、自動的にギ
03̲26
アがシフトされます。ライダーが操作す
る必要があるのは、スロットルとブレー
キだけです。
ギアは連続してシフトされるため、市街
地走行やツーリングに非常に適していま
す。
トランスミッションが AUTO-DRIVE モー
ドの場合にブレーキをかけるか減速する
と、別の SEMIAUTOMATIC モードを使用す
ることができます。このモードは、ライ
ダーが複数のギアをシフトダウンしたい
03̲27
場合か、あるいは緊急制動時や緊急回避
行動時などに、大きなエンジンブレーキ
力が必要な場合に使用することができま
す。
AUTO-DRIVE モードのときに GEAR  DOWN
( ギ ア ダ ウ ン ) ボ タ ン を 押 す と 、
SEMIAUTOMATIC モ ー ド に 切 り 替 わ り ま
す。この場合、ディスプレイの DRIVE
(ドライブ)という文字の横に、ギアも
表示されます。
03̲28
SEMIAUTOMATIC モードのときにスロット
ルコントロールを大きくひねらない限
り、繰り返し GEAR DOWN ボタンを押すこ
とによって、シフトダウンを行うことが
When the gear is in sequential mode,
the  words  SPORT  GEAR  and  the  gear
number are displayed in the instru‐
ment panel.
The SPORT GEAR mapping has no power
limits, and is suitable for sporting
applications.
When  in  AUTO-DRIVE  mode,  gear
shifting  is  automatic;  riders  only
need to operate the throttle and the
brakes.
Gear are shifted continuously, truly
suitable  for  riding  in  the  city  or
for tours.
When  the  transmission  is  in  AUTO-
DRIVE mode, another mode can be used
when  braking  or  decelerating:  the
SEMIAUTOMATIC mode. This mode can be
used  if  the  rider  wishes  to  down‐
shift  several  gears  or  wishes  to
have more engine braking when at an
emergency  braking  or  special  ma‐
noeuvres.
When in AUTO-DRIVE mode, if the GEAR
DOWN  button  is  pressed,  the  mode
changes  to  semiautomatic  mode.  In
this  case,  besides  the  word  DRIVE,
the display also shows the gear.
When  in  semiautomatic  mode,  if  the
throttle control is not excessively
twisted, it is possible to downshift
by repeatedly pressing the GEAR DOWN
button. When the operation is fin‐
77

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents