Rotax Leonardo 120 Workshop Manual page 79

Table of Contents

Advertisement

N Note:
Place an old crankcase gasket under the
puller plate to avoid damaging the seal contact
surfaces.
Service tool Puller
ROTAX code 0277 540
Puller plate
ROTAX-No. 0277 262
Refit:
I Caution:
When refitting, make sure that the open side
T of the bearing case Q is facing inward,
towards the gear shaft.
N Note:
The fin on the crankcase protects the bearing
seat and prevents it from cracking as the
bearing is inserted.
• Support the transmission bearing seat with a spacer plate Y
(height 22 mm).
• From the exterior, carefully insert the slightly lubricated ball
bearing, clutch side, into the half crankcase, using a suitable
jig U (max. 40 mm Ø), pressing it fully home.
79 - 2001
7
5
1
6
1
5
N Nota:
Per evitare danneggiamento della superficie
di tenuta, porre una vecchia guarnizione
carter sotto il supporto estrattore.
Attrezzatura specifica
Bulloncino estrattore
codice ROTAX 0277 540
2
Supporto estrattore
ROTAX-Nr. 0277 262
Montaggio:
I Attenzione: Al montaggio far attenzione che il lato aperto
T della gabbia del cuscinetto Q sia orientato
verso l'interno, verso l'albero trasmissione.
N Nota:
La sede del cuscinetto è sufficentemente
protetta dal rischio di rottura dall'aletta del
carter.
• Sostenere la sede del cuscinetto trasmissione con un
piatto distanziale Y (altezza 22 mm).
• Inserire il cuscinetto a sfere, lato frizione, leggermente
lubrificato, con cautela dall'esterno nel semicarter, con un
tampone adatto U (max. 40 mm Ø) fino in fondo.
TYPE 120/154/177

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Leonardo 154 scarabeo 120sScarabeo 154sScarabeo 177s

Table of Contents