Yamaha Waverunner FX 160 Service Manual page 643

Hide thumbs Also See for Waverunner FX 160:
Table of Contents

Advertisement

HULL
HOOD
VUE EN ECLATE
Etape
Procédure/nom de pièce
10
Garniture de flexible
11
Avertisseur sonore
12
Guidon
13
Bague
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Ausführung/Bauteil
10
Schlauchdichtung
11
Warnsummer
12
Lenker-Baugruppe
13
Dichtungsring
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
10
Guarnición del tubo
11
Bocina
12
Conjunto del manillar
13
Pasacables
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Qté
Points particuliers d'entretien
1
Non réutilisable
1
N.B.:
1
• Faites passer le câble QSTS et le fil du contacteur de gui-
don à travers le cache du moyeu de guidon, puis installez
le guidon.
• Installez les éponges des câbles QSTS comme illustré et
veillez à ce que les bagues de traversée de pont soient
correctement mises en place.
2
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
Anz.
1
Nicht wiederverwendbar
1
HINWEIS:
1
• Den QSTS-Seilzug und das Kabel des Lenkerschal-
ters durch die Abdeckung der Lenkernabe führen
und dann die Lenker-Baugruppe montieren.
• Die Schwämmchen des QSTS-Seilzugs wie darge-
stellt montieren und sicherstellen, daß der Dich-
tungsring gut am Deck befestigt ist.
2
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Cantidad
1
No puede reutilizarse
1
NOTA:
1
• Pase el cable QSTS y el cable del interruptor del manillar
por la tapa de la consola del manillar y seguidamente ins-
tale el conjunto del manillar.
• Coloque las esponjas de los cables QSTS cables como se
muestra y compruebe que el pasacables quede firme-
mente sujeto en la cubierta.
2
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
8-3
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents