Yamaha Waverunner FX 160 Service Manual page 561

Hide thumbs Also See for Waverunner FX 160:
Table of Contents

Advertisement

+
ELEC
THERMOCONTACT (MOTEUR)
1. Vérifiez:
• Continuité
du
thermocontact
(moteur)
(à la température spécifiée)
Hors spécifications → Rempla-
cez.
Température de continuité
du thermocontact
(moteur):
a 84–90 °C (183–194 °F)
b 70–84 °C (158–183 °F)
1 Pas de continuité È Température
2 Continuité
É Temps
Etapes de vérification:
• Suspendez
le
thermocontact
(moteur) dans un récipient rempli
d'eau.
• Placez un thermomètre dans l'eau.
• Chauffez l'eau lentement.
• Mesurez la continuité lorsque la
température spécifiée est atteinte.
THERMOCONTACT
(ECHAPPEMENT)
1. Vérifiez:
• Continuité
du
thermocontact
(échappement)
(à la température spécifiée)
Hors spécifications → Rempla-
cez.
Température de continuité
du thermocontact
(échappement):
a 94 –100 °C
(201–212 °F)
b 80–94 °C (176–201 °F)
1 Pas de continuité È Température
2 Continuité
É Temps
Etapes de vérification:
• Suspendez
le
thermocontact
(échappement) dans un récipient
rempli d'eau.
• Placez un thermomètre dans l'eau.
• Chauffez l'eau lentement.
• Mesurez la continuité lorsque la
température spécifiée est atteinte.
CIRCUIT D'ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
THERMOSCHALTER (MOTOR)
1. Kontrollieren:
• Leitungsdurchgang des Ther-
moschalters (Motor)
(bei vorgeschriebener Tem-
peratur)
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
Leitungsdurchgangstem-
peratur des Thermo-
schalters (Motor):
a 84–90 °C
(183–194 °F)
b 70–84 °C
(158–183 °F)
1 Kein Leitungsdurchgang
2 Leitungsdurchgang
È Temperatur
É Zeit
Prüfschritte:
• Den Thermoschalter (Motor) in
einen
mit
Behälter geben.
• Ein Thermometer in das Was-
ser halten.
• Das Wasser langsam erhitzen.
• Den Leitungsdurchgang messen,
nachdem die vorgeschriebene
Temperatur erreicht worden ist.
THERMOSCHALTER (AUSLASS)
1. Kontrollieren:
• Leitungsdurchgang des Ther-
moschalters (Auslaß)
(bei vorgeschriebener Tem-
peratur)
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
Leitungsdurchgangstem-
peratur des Thermo-
schalters (Auslaß):
a 94–100 °C
(201–212 °F)
b 80–94 °C
(176–201 °F)
1 Kein Leitungsdurchgang
2 Leitungsdurchgang
È Temperatur
É Zeit
Prüfschritte:
• Den Thermoschalter (Auslaß) in
einen
mit
Behälter geben.
• Ein Thermometer in das Was-
ser halten.
• Das Wasser langsam erhitzen.
• Den Leitungsdurchgang messen,
nachdem die vorgeschriebene
Temperatur erreicht worden ist.
Wasser
gefüllten
Wasser
gefüllten
7-20
INTERRUPTOR TÉRMICO
(MOTOR)
1. Comprobar:
• Continuidad del interruptor tér-
mico (motor)
(a la temperatura especificada)
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
Temperatura de
continuidad del
interruptor térmico
(motor):
a 84–90 °C (183–194 °F)
b 70–84 °C (158–183 °F)
1 Sin continuidad
È Temperatura
2 Continuidad
É Tiempo
Procedimiento de comprobación:
• Cuelgue el interruptor térmico
(motor) en un recipiente lleno de
agua.
• Ponga un termómetro en el agua.
• Caliente el agua lentamente.
• Cuando la temperatura alcance el
valor especificado, mida la conti-
nuidad.
INTERRUPTOR TÉRMICO
(ESCAPE)
1. Comprobar:
• Continuidad del interruptor tér-
mico (escape)
(a la temperatura especificada)
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
Temperatura de continui-
dad del interruptor tér-
mico (escape):
a 94–100 °C
(201–212 °F)
b 80–94 °C (176–201 °F)
1 Sin continuidad
È Temperatura
2 Continuidad
É Tiempo
Procedimiento de comprobación:
• Cuelgue el interruptor térmico
(escape) en un recipiente lleno de
agua.
• Ponga un termómetro en el agua.
• Caliente el agua lentamente.
• Cuando la temperatura alcance el
valor especificado, mida la conti-
nuidad.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents