Yamaha Waverunner FX 160 Service Manual page 641

Hide thumbs Also See for Waverunner FX 160:
Table of Contents

Advertisement

HULL
HOOD
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DU GUIDON
Câble QSTS (vers la tuyère de propulsion)
1
Ecrou/rondelle
2
Convertisseur QSTS
3
Câble QSTS 2
4
Câble QSTS 1
5
Connecteur du contacteur de guidon
6
Connecteur d'avertisseur sonore
7
Vis
8
Cache du moyeu de guidon
9
Sangle
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DES LENKERS
QSTS-Seilzug (zur Strahlschubdüse)
1
Mutter/Unterlegscheibe
2
QSTS-Konverter
3
QSTS-Seilzug 2
4
QSTS-Seilzug 1
5
Lenkerschalterstecker
6
Stecker für den Warnsummer
7
Schraube
8
Lenkernabenabdeckung
9
Band
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL MANILLAR
Cable QSTS (a la tobera de propulsión)
1
Tuerca/arandela
2
Convertidor QSTS
3
Cable QSTS 2
4
Cable QSTS 1
5
Acoplador del interruptor del manillar
6
Acoplador de la bocina
7
Tornillo
8
Tapa de la consola del manillar
9
Correa
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CABLES DE TELECOMMANDE ET FIL
DE CAPTEUR DE VITESSE".
2/2
1
avec du ruban adhésif blanc a
1
1
2
1
4
1
2
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe "FERNBEDIENUNGSKABEL UND
GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL".
2/2
1
mit weißem Band a
1
1
2
1
4
1
2
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CABLES DEL CONTROL REMOTO
Y CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD".
2/2
1
con cinta blanca a
1
1
2
1
4
1
2
8-2
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents