Yamaha Waverunner FX 160 Service Manual page 257

Hide thumbs Also See for Waverunner FX 160:
Table of Contents

Advertisement

POWR
RESERVOIR D'HUILE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DU RESERVOIR D'HUILE
Moteur
Boîtier de filtre à air
Boîtier de thermostat
1
Collier/tuyau d'eau de refroidissement
2
Boulon
3
Chemise d'eau
4
Joint
5
Collier/flexible de reniflard
6
Collier/flexible de reniflard
ÖLTANK
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DES ÖLTANKS
Motorblock
Luftfiltergehäuse
Thermostatgehäuse
1
Klemme/Kühlwasserschlauch
2
Schraube
3
Wasserkühlmantel
4
Dichtung
5
Klemme/Enlüftungsschlauch
6
Klemme/Enlüftungsschlauch
DEPÓSITO DE ACEITE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL DEPOSITO DE
ACEITE
Motor
Caja del filtro de aire
Caja del termostato
1
Abrazadera/tubo del agua de refrigeración
2
Perno
3
Camisa de agua
4
Junta
5
Abrazadera/tubo respiradero
6
Abrazadera/tubo respiradero
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
DEPÓSITO DE ACEITE
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à "MOTEUR".
Se reporter à "CIRCUIT D'INJECTION DE
CARBURANT" au chapitre 4.
Se reporter à "THERMOSTAT".
È Vers le raccord d'échappement
1/1
4
1
1
Non réutilisable
2/1
É Vers la pompe à huile
2/1
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe "MOTORBLOCK".
Siehe "KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM" in Kapitel
4.
Siehe "THERMOSTAT".
È An Abgas-Verbindungsstück
1/1
4
1
1
Nicht wiederverwendbar
2/1
É Zur Ölpumpe
2/1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "MOTOR".
Consulte la sección "SISTEMA DE INYECCIÓN DE
COMBUSTIBLE" del capítulo 4.
Consulte la sección "TERMOSTATO".
È A la junta del escape
1/1
4
1
1
No puede reutilizarse
2/1
É A la bomba de aceite
2/1
5-15
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents