Yamaha Waverunner FX 160 Service Manual page 619

Hide thumbs Also See for Waverunner FX 160:
Table of Contents

Advertisement

+
ELEC
Affichage du compte-tours
1. Vérifiez:
• Affichage du compte-tours
Pas d'affichage → Vérifiez le
régime moteur à l'aide de la
fonction "Engine monitor" (sur-
veillance du moteur) du système
de diagnostic Yamaha.
Remplacez le compteur multi-
fonction.
Affichage du compteur d'heures
1. Vérifiez:
• Affichage du compteur d'heures
Pas d'affichage → Remplacez le
compteur multifonction.
Affichage du voltmètre
1. Vérifiez:
• Affichage du voltmètre
Pas d'affichage → Vérifiez la
tension de la batterie à l'aide de
la fonction "Engine monitor"
(surveillance du moteur) du sys-
tème de diagnostic Yamaha.
Remplacez le compteur multi-
fonction.
Indicateur d'avertissement de faible
pression d'huile
1. Vérifiez:
• Indicateur d'avertissement de
faible pression d'huile
Ne fonctionne pas → Vérifiez le
contacteur de pression d'huile à
l'aide de la fonction "Engine
monitor" (surveillance du moteur)
du système de diagnostic Yamaha.
Remplacez le compteur multi-
fonction.
Affichage du niveau de carburant et
indicateur d'avertissement de
carburant
1. Vérifiez:
• Affichage du niveau de carbu-
rant et indicateur d'avertisse-
ment de carburant
Pas d'affichage → Mesurez la
résistance du transmetteur de
niveau de carburant.
Si la résistance du transmetteur
de niveau de carburant est con-
forme aux spécifications, rempla-
cez le compteur multifunction.
2. Mesurez:
• Résistance du transmetteur de
niveau de carburant
Se reporter à "CIRCUIT DE
COMMANDE
DE
RANT".
CIRCUIT D'INDICATION
ANZEIGESYSTEM
SISTEMA DE INDICACIÓN
Tachometeranzeige
1. Kontrollieren:
• Tachometeranzeige
Zeigt nicht an → Die Motor-
drehzahl mit Hilfe des "Motor-
monitors"
Diagnosesystems kontrollie-
ren.
Den
ersetzen.
Stundenzähleranzeige
1. Kontrollieren:
• Stundenzähleranzeige
Zeigt nicht an → Den Multi-
funktionsmesser ersetzen.
Spannungsmesseranzeige
1. Kontrollieren:
• Spannungsmesseranzeige
Zeigt nicht an → Die Batterie-
spannung
"Motormonitors" des Yamaha
Diagnosesystems kontrollie-
ren.
Den
ersetzen.
Warnanzeiger für niedrigen
Öldruck
1. Kontrollieren:
• Warnanzeiger für niedrigen
Öldruck
Funktioniert nicht → Den
Öldruckschalter mit Hilfe des
"Motormonitors" des Yamaha
Diagnosesystems kontrollie-
ren.
Den
ersetzen.
Kraftstoffstandanzeige und
Krafstoffreserveanzeige
1. Kontrollieren:
• Kraftstoffstandanzeige und
Krafstoffreserveanzeige
Zeigt nicht an → Den Wider-
stand des Kraftstoffstandge-
bers messen.
Befindet sich der Widerstand
des
innerhalb dem vorgeschriebe-
nen Wert, muß der Multifunk-
tionsmesser ersetzt werden.
2. Messen:
• Widerstand des
Kraftstoffstandgebers
Siehe
CARBU-
REGELSYSTEM".
des
Yamaha
Multifunktionsmesser
mit
Hilfe
des
Multifunktionsmesser
Multifunktionsmesser
Kraftstoffstandgebers
"KRAFTSTOFF-
7-49
Indicación del tacómetro
1. Comprobar:
• Indicación del tacómetro
No indica → Comprobar el régi-
men del motor con la función
"Monitor del motor" del sistema
de diagnóstico Yamaha.
Cambiar el visor multifunción.
Indicación del cuentahoras
1. Comprobar:
• Indicación del cuentahoras
No indica → Cambiar el visor
multifunción.
Indicación del voltímetro
1. Comprobar:
• Indicación del voltímetro
No indica → Comprobar la ten-
sión de la batería con la función
"Monitor del motor" del sistema
de diagnóstico Yamaha.
Cambiar el visor multifunción.
Indicador de alarma de presión de
aceite baja
1. Comprobar:
• Indicador de alarma de presión
de aceite baja
No funciona → Comprobar el
interruptor de presión de aceite
con la función "Monitor del
motor" del sistema de diagnós-
tico Yamaha.
Cambiar el visor multifunción.
Indicación de nivel de combustible e
indicador de alarma de combustible
1. Comprobar:
• Indicación de nivel de combusti-
ble e indicador de alarma de
combustible
No indica → Medir la resistencia
del indicador de combustible.
Si la resistencia del indicador de
combustible se encuentra dentro
del valor especificado, cambiar
el visor multifunción.
2. Medir:
• Resistencia del indicador de
combustible
Consulte la sección "SISTEMA
DE CONTROL DE COMBUS-
TIBLE".
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents