Yamaha Waverunner FX 160 Service Manual page 639

Hide thumbs Also See for Waverunner FX 160:
Table of Contents

Advertisement

HULL
HOOD
GUIDON
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DU CACHE DE GUIDON
1
Vis
2
Cache de guidon
3
Rembourrage
4
Boulon
5
Support de cache de guidon
6
Câble d'accélérateur
7
Boulon
8
Fixation supérieure du guidon
LENKER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DER LENKERABDECKUNG
1
Schraube
2
Lenkerabdeckung
3
Dämpfungsstück
4
Schraube
5
Lenkerabdeckungsstrebe
6
Gasseilzug
7
Schraube
8
Obere Lenkerhalterung
MANILLAR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL
MANILLAR
1
Tornillo
2
Tapa del manillar
3
Almohadilla
4
Perno
5
Sujeción de la tapa del manillar
6
Cable del acelerador
7
Perno
8
Soporte superior del manillar
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
4
1
1
N.B.:
2
Positionnez le tuyau annelé du câble d'accélérateur comme
1
illustré pour que le tube se fixe à l'extrémité du câble
1
d'accélérateur extérieur.
4
2
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
4
1
1
HINWEIS:
2
Das Wellrohr für den Gasseilzug wie in der Abbildung
1
dargestellt plazieren, so daß das Rohr sich am äuße-
1
ren Ende des Gasseilzugs arretiert.
4
2
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
4
1
1
NOTA:
2
Sitúe el tubo ondulado del cable del acelerador como se
1
muestra en la figura, de forma que el tubo quede unido al
1
extremo del cable exterior del acelerador.
4
2
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
8-1
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents