Download Print this page

M.J. MALLIS GROUP SIAT WR100 Instruction Manual And Spare Parts List page 82

Wrapping robot

Advertisement

SMD00003K
Rev. 1
-5-
-6-
-7-
12.6
RICARICA DELLA BATTERIA
Prima di ogni intervento consultare la documentazione tecnica
allegata relativa al dispositivo carica batterie.
- Porre l'interruttore generale su OFF
Aprire il cofano del vano batteria e scollegare i connettori rossi tra
la batteria e il pannello di controllo (fig. 5 e 6)
ATTENZIONE! Tra i due poli della batteria è presente una differenza
di potenziale di 24V che può dare luogo a scariche.
Tenere lontano oggetti metallici di qualsiasi tipo.
Collegare il connettore rosso al carica batteria esterno
Tempo di carica: 8 - 10 ore
12.6
BATTERY CHARGING
Before every operation, check the attached technical
documentation referred to the batteries charger.
- Turn the main switch to OFF
Open the batteries space cover and disconnect the red batteries
connectors, extract the batterie infeeding cable and connect it to
the batteries connectors (fig. 5 e 6)
WARNING! there is a potential difference of 24V between the two
poles of the battery that may give rise to discharges.
Keep metal objects of all kinds away from this area
Connect the red plug to the external battery charger
Charge time: 8 – 10 hours
12.6
BATTERIEAUFLADEN
Vor jeder Maßnahme die beiliegenden technischen Unterlagen
zum Batterieladegerät konsultieren.
-Den Hauptschalter auf OFF schalten
Das Batteriefach öffnen und die roten Steckverbinder der Batterien
abziehen, das Batterieversorgungskabel herausnehmen und an die
Steckverbinder der Batterien anschließen (Bild. 5 e 6)
ACHTUNG! Zwischen den beiden Batteriepolen ist eine
Potentialdifferenz von 24 V vorhanden, die zu Entladungen führen kann.
Alle Arten von metallischen Gegenständen fernhalten.
Schließen Sie den roten Stecker an das externe Ladegerät an
Aufladung Zeit: 8 - 10 Stunden
12.6 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Avant toute intervention, consulter la documentation technique
annexée, relative au dispositif de chargement des batteries.
- Placer l'interrupteur général sur OFF
Ouvrir le couvercle du logement des batteries et débranchez
les connecteurs rouges des batteries. Détacher le câble
d'alimentation des batteries et le connecter aux connecteurs des
batteries (fig. 5 e 6)
ATTENTION! Entre les deux pôles de la batterie il y a une différence
de potentiel de 24V qui peut provoquer des décharges. Eloigner
tout objet métallique, quel qu'en soit le type.
Reliez la prise rouge au chargeur de batterie externe
Temps de charge : 8 - 10 heures
12.6
RECARGA DE LA BATERÍA
Antes de cualquier intervención consulte la documentación
técnica que se adjunta, relativa al dispositivo de cargad e la
batería. - Ponga el interruptor general en OFF
Abra la caja del alojamiento de la batería y desconecte
los cables rojos de las baterías, extraiga el cable de
alimentación de las baterías y enchúfelos a los conectores
de las mismas (fig. 5 e 6)
¡ATENCIÓN! Entre los dos polos de la batería hay una diferencia de
potencial de 24 volt. que puede dar lugar a descargas.
Tenga alejado cualquier tipo de objeto metálico.
Conecte el enchufe rojo con el cargador de batería externo
Tiempo de la carga: 8 - 10 horas
78
WR100

Advertisement

loading