Prüfung Der Bildqualität; Ausschalten Des Monitors; Energiemanagement; Inspecting The Image Quality - Storz 11272 V Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 11272 V Series:
Table of Contents

Advertisement

p
i
34
Handhabung
5.10.14 Prüfung der Bildqualität
3
WARNUNG: Bei Ausfall des Bildes oder
Bildstörungen während des Einsatzes
im Patienten die distale Spitze in die
neutrale Stellung bringen und sanft und
behutsam aus dem Körper des Patienten
ziehen. Wird trotz Ausfall des Bildes oder
Bildstörungen das flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroskop weiter in den Patienten
geführt, kann dies ernsthafte Verletzungen
des Patienten hervorrufen.

5.10.15 Ausschalten des Monitors

Standby-Betrieb: Durch kurzes Betätigen des
Ein/Ausschalters p schaltet der Monitor in den
Standby-Betrieb. Dies ermöglicht bei kurzzeitigen
Unterbrechungen eine schnelle Bereitschaft
des Monitors. Der Standby-Modus wird durch
Blinken der grünen Kontrolllampe a oberhalb des
Netzschalters angezeigt.
Das System schaltet sich nach 5 Minuten vom
Standby-Modus in den Aus-Modus.
Ausschalten: Längeres Dücken des Ein/
Ausschalters p (ca. 3 Sekunden) schaltet den
Monitor aus. Die grüne Kontroll-Leuchte a
erlischt.
1
HINWEIS: Mit dem Ausschalten des
Monitors wird zeitgleich auch die integrierte
Lichtquelle im flexiblen CMOS-Video-
Cysto-Urethroskop ausgeschaltet.

5.10.16 Energiemanagement

Der Ladezustand des Akkus wird im Monitor durch
die Ladeanzeige i angezeigt.
Handling

5.10.14 Inspecting the image quality

3
WARNING: If the image fails or there is
interference during use in the patient, put
the distal tip into the neutral position and
remove the flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope from the patient's body
gently and carefully. If the flexible CMOS
Video-Cysto-Urethroscope is used in the
patient after the image has failed or when
there is interference, this may result in
serious injury to the patient.

5.10.15 Switching off the monitor

Standby: Briefly pressing the power button p
will set the monitor to standby operation mode.
In the case of brief interruptions, this enables the
monitor to be ready for operation again quickly.
The standby mode is indicated by a flashing green
pilot lamp a above the power button.
After 5 minutes, the system switches itself from
standby mode to the off mode.
Power off: Pressing the power button p for more
than approx. 3 seconds will switch off the monitor.
The green pilot lamp a will go out.
1
NOTE: When the monitor is switched off,
the integrated light source in the flexible
CMOS Video-Cysto-Urethroscope also
switches off.

5.10.16 Energy management

The charge state of the battery will be displayed
on the monitor by the charge state display i.
Hantering

5.10.14 Kontrollera bildkvaliteten

3
VARNING: Om bilden försvinner eller det
förekommer störningar under ingreppet,
sätt distala spetsen i neutralposition och ta
sakta och försiktigt ut det flexibla CMOS-
video-cysto-uretroskopet ur patientens
kropp. Fortsätter man att använda det
flexibla CMOS-video-cysto-uretroskopet
inne i patienten efter att bilden har förlorats
eller när det är bildstörningar, kan detta
leda till allvarliga skador på patienten.
5.10.15 Stänga av monitorn
Standby: Tryck snabbt på strömbrytaren p för
att koppla om C-MAC®-skärmen i standby-
läget. Detta gör det möjligt att sätta monitorn i
beredskapsläge vid kortare avbrott. Stand-by-läget
indikeras med en blinkande grön kontrollampa a
ovanför strömbrytaren.
Efter fem minuter i standby-läget stänger systemet
ned sig självt.
Stäng av: Om man trycker på strömbrytaren p
längre än ca 3 sekunder stängs skärmen av. Den
gröna kontrollampan a slocknar.
1
OBSERVERA: När monitorn stängs av
stängs också den integrerade ljuskällan
i det flexibla CMOS-video-cysto-
uretroskopet av.

5.10.16 Energihantering

Batteriets laddningsnivå visas på monitorn med
laddningsindikatorn i.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11272 vu series11272 vk series11272 vuk series

Table of Contents