Prüfung Der Abwinkelung; Checking The Deflection; Kontroll Av Vinklingsfunktionen - Storz 11272 V Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 11272 V Series:
Table of Contents

Advertisement

23
Handhabung
Anderenfalls können schwerwiegende
Verletzungen des Patienten oder des Anwenders
verursacht werden.
Kontrollieren Sie das Anschlusskabel auf
Beschädigungen (wie z. B. Bruchstellen, Risse,
verdrehte und gequetschte Stellen...) und den
Anschlussstecker auf lose Verbindungen.
5.10.7 Prüfung der Abwinkelung
3
WARNUNG: Den Ablenkhebel sanft und
behutsam bis zum Anschlag steuern. Der
Ablenkhebel darf niemals gewaltsam oder
ruckartig bedient werden, um weder den
Patienten zu verletzen noch das Gerät zu
zerstören! Den Ablenkhebel gleichmäßig
langsam bewegen!
3
WARNUNG: Vor jeder Anwendung
müssen die Funktionsfähigkeit des
Ablenkhebels und der damit verbundenen
distalen Spitze überprüft werden. Defekte
flexible CMOS Video-Cysto-Urethroskope
dürfen nicht eingesetzt werden.
Die Abwinkelung der distalen Spitze wird durch
langsame Bewegung des Ablenkhebels erreicht.
Je nach Bewegungsrichtung (vorne oder hinten)
wird das distale Ende abgewinkelt.
Handling
Otherwise serious injuries may be caused to the
patient or the user.
Inspect the connecting cable for damage (such as
breaks, cracks, twisted or squashed sections...)
and the connector for loose connections.

5.10.7 Checking the deflection

3
WARNING: Actuate the deflection lever
gently and carefully as far as the limit
stop. The deflection lever must never be
operated with force or abruptly, to avoid
injuring the patient or damaging the device!
Move the deflection lever smoothly and
slowly!
3
WARNING: Before use, always check
that the deflection lever and the distal
tip connected to it function correctly.
Defective flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscopes must not be used.
The distal tip is deflected by actuating the
deflection lever slowly.
The distal end will deflect in accordance with the
direction of actuation (forward or backward).
Hantering
Annars kan patienten eller användaren skadas
allvarligt.
Inspektera anslutningskabeln för att se om den
är skadad (t.ex. har brott, sprickor eller är vriden,
intryckt...) och kontrollera att kontakten är ordentligt
ansluten.

5.10.7 Kontroll av vinklingsfunktionen

3
VARNING: Manövrera reglaget mjukt och
försiktigt mellan ytterlägena. Använd aldrig
våld eller ryckiga rörelser vid manövreringen
av reglaget, för att inte skada patienten
eller instrumentet! Manövrera reglaget med
mjuka och långsamma rörelser!
3
VARNING: Före varje användning måste
man kontrollera att reglaget och den
därmed förbundna distala änden fungerar
korrekt. Defekta flexibla CMOS-video-
cysto-uretroskop får inte användas.
Den distala spetsens vinkling styrs med långsamma
rörelser med reglaget.
Den distala änden vinklas i samma riktning som
reglaget förs (framåt eller bakåt).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11272 vu series11272 vk series11272 vuk series

Table of Contents