Atc - Aprilia Traction Control - APRILIA TUONO 660 Manual

Table of Contents

Advertisement

STOSOWANIE KLOCKÓW HAMULCOWYCH Z MATERIAŁÓW CIERNYCH
When the vehicle is started, after the initial instrument panel check cycle, the ABS
O NISKIEJ JAKOŚCI,
MOŻE POGORSZYĆ SKUTECZNOŚĆ HAMOWANIA I
warning lamp flashes until the vehicle reaches a speed of 3.1 mph (5 km/h), after which
Carbon monoxide
ZNACZNIE ZMNIEJSZYĆ BEZPIECZEŃSTWO.
it goes out.
WAŻNE
CAUTION
SYSTEM
ABS
ODCZYTUJĄC
If with the ABS activated (level 3, 2, 1) the ABS warning light turns on permanently,
JEST EKSTREMALNIE WRAŻLIWY, A ROŻNICA KILKU km/h MOŻE BYĆ
or continues to flash even when exceeding 5km/h (3.1 mph), a failure has been de-
WYŚWIETLANA NA WYŚWIETLACZU KIEDY POJAZD POZOSTAJE W STANIE
EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS
tected and the ABS has been deactivated.
SPOCZYNKU A SILNIK PRACUJE.
WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.
TAKIE ZACHOWANIE NALEŻY UZNAĆ ZA NORMALNE I NIE POWODUJE ONO
In this case carry out the following operations:
CAUTION
NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA SYSTEMU.
- stop the vehicle;
- Key OFF-ON;
JEŻELI PRZERWA DLA JEDNEGO LUB OBU CZUJNIKÓW NIE MIEŚCI SIĘ W
- ride the vehicle to a speed above 5 km/h (3.1 mph): the ABS warning light must be
CARBON MONOXIDE IS ODOURLESS AND COLOURLESS, THEREFORE IT
GRANICACH TOLERANCJI PODANYCH PONIŻEJ, TO SKONTAKTUJ SIĘ Z
turned off;
CANNOT BE DETECTED BY SMELL, SIGHT OR OTHER SENSES. DO NOT
Autoryzowanym Dealerem Aprilia.
BREATHE IN EXHAUST FUMES UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
- the ABS system is working.
If the ABS disabled indication remains:
Charakterystyka
Fuel
NOTE
Odległość między kołem sygnałowym a czujnikiem przednim
SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN Aprilia Approved Dealer.
CAUTION
0.5 - 2.00 mm (0.020 - 0.079 in)
Odległość między kołem sygnałowym a czujnikiem tylnym
0.5 - 2.00 mm (0.020 - 0.079 in)
NOTE
THE FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY
FLAMMABLE AND MAY BE EXPLOSIVE UNDER CERTAIN CONDITIONS. IT IS
THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTE-
NANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE SWITCHED
IN THE EVENT OF A PROLONGED ROTATION OF THE REAR WHEEL WITH THE
OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING OR NEAR FUEL VAPOUR. AVOID

ATC - Aprilia Traction Control

FRONT ONE LOCKED (BURNOUT, MOTORCYCLE PLACED ON MIDDLE STAND,
ANY CONTACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES
ETC.) THE SYSTEM CAN BE AUTOMATICALLY DEACTIVATED WHEN THE ABS
WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION.
and a-PRC INDICATOR LIGHT IS ON AND STEADY.
Kontrola trakcji: system zaprojektowany, aby ograniczyc nadmierne i niekontrolowane
obracanie się tylnego koła.
DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT.
TO REACTIVATE, TURN THE IGNITION SWITCH OFF AND THEN ON AGAIN AND
SELECT THE REQUIRED SETTING.
90
8
88
WSKAZANI
Z
KOŁA
SYGNAŁOWEGO

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents