APRILIA TUONO 660 Manual page 192

Table of Contents

Advertisement

Due to continuous updates and technical training programmes specific to aprilia products, only Aprilia Official Network mechanics know this vehicle fully and have the specific tools necessary to carry
Ze względu na ciągłą aktualizację i programy szkoleń technicznych dotyczących produktów z Aprilia, jedynie mechanicy z Oficjalnej Sieci Aprilia
posiadają niezbędne umiejĘtności i narzędzia wymagane do prawidłowego wykonywania czynności konserwacyjnych i naprawczych.
The reliability of the vehicle also depends on its mechanical conditions. Checking the vehicle before riding it, performing maintenance correctly and using only original Aprilia spare parts are essential
Niezawodność pojazdu zależy również od jego wstanu technicznego. Sprawdzanie pojazdu przed jazdą, wykonywanie czynności konserwacyjnych i
korzystaj tylko z oryginalnych części zamiennych firmy Aprilia, stanowią esencję niezawodności Twojego pojazdu.
Informacje o najbliższym Autoryzowanym Dealerze lub Serwisie można znaleźć na naszej stronie internetowej:
Only by requesting original aprilia spare parts can you be of purchasing products that were developed and tested during the design and development of the vehicle itself. All Aprilia original spare parts
Tylko zamawiając oryginalne części zamienne Aprilia można zakupić produkty, które zostały opracowane i przetestowane podczas projektowania i
rozwoju samego pojazdu. Wszystkie oryginalne części zamienne Aprilia przechodzą procedury kontroli jakości
While the basic features as described and illustrated in this manual remain unchanged, Piaggio & C. S.p.A. reserves the right, at any time and without being required to update this publication beforehand,
to make any changes to components, parts or accessory supplies which it deems necessary to improve the product, or which are required for manufacturing or commercial reasons.
Opisy i zdjęcia zamieszczone w niniejszej publikacji mają charakter wyłącznie ilustracyjny.
Podstawowe funkcje opisane i zilustrowane w niniejszym podręczniku pozostają niezmienione, jednak Piaggio & C. S.p.A. zastrzega sobie prawo
Not all versions/models shown in this publication are available in all countries. The availability of individual versions/models should be confirmed with the official Aprilia sales network.
do aktualizacji niniejszej publikacji w dowolnym czasie i bez konieczności wcześniejszego jej aktualizowania, wprowadzanie wszelkich zmian w czę-
ściach składowych, częściach lub dostawach akcesoriów, które uzna za niezbędne do ulepszenia produktu,
© Copyright 2018 - Piaggio & C. S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this publication in whole or in part is prohibited.
Nie wszystkie wersje/modele przedstawione w tej publikacji są dostępne we wszystkich krajach.
Dostępność poszczególnych wersji/modeli powinna zostać potwierdzona przez oficjalną sieć sprzedaży firmy Aprilia.
Copyright 2018 - Piaggio & C. S.p.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania niniejszej publikacji w całości lub w części.
THE VALUE OF SERVICE
JAKOŚĆ SERWISU
out maintenance and repair operations correctly.
factors for the reliability of your vehicle!
For information on the nearest Official Dealer and/or Service Centre consult our website:
www.aprilia.com
undergo quality control procedures to guarantee reliability and durability.
The descriptions and images in this publication are given for illustrative purposes only.
w celu zagwarantowania niezawodności i trwałości.
The Aprilia trademark is the property of Piaggio & C. S.p.A.
lub które są wymagane ze względów produkcyjnych lub handlowych.
Piaggio & C. S.p.A. Viale Rinaldo Piaggio, 25 - 56025 PONTEDERA (PI), Italy
Znak towarowy Aprilia jest własnością Piaggio & C. S.p.A.
Piaggio & C. S.p.A. Viale Rinaldo Piaggio, 25-56025 PONTEDERA (PI), Włochy
www.piaggio.com
www.aprilia.com
www.piaggio.com
192

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents