APRILIA TUONO 660 Manual page 72

Table of Contents

Advertisement

5.1) Zmiana Kodu Użytkownika (Change user code)
5.1) Change user code (Change user code)
Funkcja ta służy do modyfikacji starego kodu. Kod użytkownika umożliwia
This function may be used to modify the existing code (you must be in possession of
uruchomienie silnika nawet w przypadku awarii systemu immobilizera. Domyślnie
the code itself in order to do this). The user code enables engine start even in the
hasło użytkownika ustawione jest w nowym pojeździe na pięć zer (00000), a komunikat
event of an immobiliser system fault. On a new vehicle, the user code is set by default
INSERT PERSONAL CODE wyświetlany jest na wyświetlaczu przez dziesięć sekund.
as five zeros (00000) and the message "INSERT YOUR PERSONAL CODE" appears
on the display for ten seconds when the ignition is switched on.
Funkcja ta pozwala na zmianę kodu i usunięcie tego komunikatu.
This function allows you to change the code itself and remove this message.
Na wartości najdalej wysuniętej w lewo na wyświetlaczu będą cyklicznie wyświetlane
A value (from 0 to 9) is shown for the first figure of the code (furthest to left) on the
wartości od 0 do 9. Potwierdź wybór, przesuwając przycisk MODE UP lub MODE
display. Press MODE UP or MODE DOWN to modify the value. Press MODE SET
02_91
DOWN, aż pięć cyfr zostanie wypełnionych. Po potwierdzeniu kodu (przycisk
briefly to confirm the selection. Repeat the operation for all the digits. Once the code
MODE SET). Nowy kod jest wyświetlany na wyświetlaczu w sposób ciągły aby
is confirmed, the new code is shown steadily on the display to let the user verify that
pozwolić użytkownikowi zweryfikować czy hasło zostało wprowadzone prawidłowo.
Wyłączyć zapłon a następnie ponownie włączyć, aby odblokować deskę rozdzielczą.
the code has been entered correctly. Turn the ignition off and then on again to unlock
Ostatni kod można ponownie zmodyfikować w przyszłości. Ponownie przejść do
the dashboard. The last code set may be modified again in future. Access the setting
trybu ustawień, wprowadzić ostatnio używany kod użytkownika (OLD CODE),
mode again, enter the last user code used (OLD CODE), then enter a new user code
następnie wprowadź nowy kod użytkownika (NEW CODE), jak opisano powyżej.
(NEW CODE) as described previously.
5.2) Code recovery (Code recovery)
5.2) Odzyskiwanie Kodu Użytkownika (Code recovery)
This function must be used should it be necessary to change the user code when the
user no longer remembers the current code. Both keys stored in the vehicle memory
Funkcja ta musi być używana w przypadku konieczności zmiany hasła użytkownika.
are needed to access this function.
Oba klucze zapisane w pamięci pojazdu są niezbędne do uzyskania dostępu do tej
funkcji.
Once the function is activated, pressing the MODE SET briefly displays the message
"INSERT KEY 1", requesting identification of the first key. Insert the key. If the correct
Gdy funkcja jest aktywna, przez krótkie naciśnięcie przełącznika MODE SET,
key is recognised within twenty seconds, the message "INSERT KEY 2" is shown on
wyświetlany jest ekran INSERT KEY 1, aby zasygnalizować żądanie rozpoznania
the display. Insert the second key. If the second key is also recognised within twenty
pierwszego klucza. Włóż klucz. Jeśli w ciągu dwudziestu sekund rozpoznany zostanie
seconds, the dashboard resets the user code to the default code (five zeros - 00000).
prawidłowy klucz, na wyswietlaczu pojawi się komunikat INSERT KEY 2. Włożyć drugi
02_92
Enter the new user code following the "CHANGE USER CODE " procedure.
klucz. Jeśli drugi klucz jest również rozpoznany w ciągu dwudziestu sekund, deska
rozdzielcza przywraca kod użytkownika do kodu domyślnego (pięć zer - 00000).
Wprowadź nowy kod użytkownika według procedury CHANGE USER CODE.
72
72

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents