Wymiana Oleju Silnikowego; Wymiana Filtra Oleju Silnikowego; Opony - APRILIA TUONO 660 Manual

Table of Contents

Advertisement

DO NOT DISMOUNT OR EVEN ATTEMPT TO DISMOUNT BY JUMPING OR
STRETCHING OUT YOUR LEG IN ORDER TO TOUCH THE GROUND. IN BOTH
- Wlać niezbędną ilość oleju silnikowego, aby osiągnąć właściwy poziom.
CASES THE STABILITY AND EQUILIBRIUM OF THE VEHICLE COULD BE COM-
OSTRZEŻENIE
PROMISED.
NIE NALEŻY DODAWAĆ DO OLEJU DODATKÓW ANI ŻADNYCH INNYCH
CAUTION
SUBSTANCJI. UŻYWAJĄC LEJKA LUB INNEGO ELEMENTU NALEŻY UPEWNIĆ
BAGGAGE OR OBJECTS ATTACHED TO THE REAR PART OF THE VEHICLE
SIĘ, ŻE JEST ON IDEALNIE CZYSTY.
CAN CREATE AN OBSTACLE DURING MOUNTING AND DISMOUNTING FROM
THE VEHICLE.

Wymiana oleju silnikowego

IN ALL CASES, THINK AHEAD AND MOVE YOUR RIGHT LEG CAREFULLY, AS
IT WILL HAVE TO AVOID AND CLEAR THE REAR PART OF THE VEHICLE (IN-
OSTRZEŻENIE
CLUDING BAGGAGE AND THE TAIL FAIRING) WITHOUT CAUSING LOSS OF
BALANCE.
W CELU WYMIANY OLEJU NALEŻY SKONTAKOWAĆ SIĘ Z Autoryzowanym
Dealerem Aprilia.

Wymiana filtra oleju silnikowego

MOUNTING
OSTRZEŻENIE
Grip the handlebar properly and mount the vehicle without placing your
weight upon the side stand.
W CELU WYMIANY OLEJU NALEŻY SKONTAKOWAĆ SIĘ Z Autoryzowanym
Dealerem Aprilia.
CAUTION
IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE

Opony

GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS
OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED" BY THE SIDE STAND) AND
OSTRZEŻENIE
KEEP YOUR LEFT FOOT READY TO BE POSITIONED.
REGULARNIE
SPRAWDZAĆ
TEMPERATURZE OTOCZENIA. POMIAR MOŻE BYĆ NIEPRAWIDŁOWY, JEŻELI
OPONY SĄ ROZGRZANE. CIŚNIENIE W OPONACH NALEŻY SPRAWDZAĆ
Place both feet on the ground and straighten the vehicle into the driving po-
GŁÓWNIE PRZED I PO DŁUŻSZEJ JEŹDZIE. NADMIERNE NAPOMPOWANIE
sition, always maintaining its equilibrium.
OPONY ZMNIEJSZA AMORTYZACJĘ I PRZENOSI DRGANIA NA KIEROWNICĘ,
ZMNIEJSZAJĄC W TEN SPOSÓB PRZYCZEPNOŚĆ I TRZYMANIE SIĘ DROGI
CAUTION
PODCZAS POKONYWANIA ZAKRĘTÓW.
THE RIDER SHOULD NOT OPEN OR TRY TO OPEN THE PASSENGER FOOTR-
ESTS FROM THE RIDER'S SEAT, AS IT COULD COMPROMISE THE STABILITY
Z DRUGIEJ STRONY OPONA NIEDOPOMPOWANA POWODUJE ZWIĘKSZENIE
POWIERZCHNI KONTKATU OPONY Z PODŁOŻEM I ZNIEKSZTAŁCA ŚCIANKI
AND EQUILIBRIUM OF THE VEHICLE.
BOCZNE. OPONA MOŻE SIĘ ZEŚLIZGNĄĆ Z OBRĘCZY KOŁA, CO WPŁYWA NA
BEZPIECZEŃSTWO JAZDY.
140
136
CIŚNIENIE
POWIETRZA
W
OPONACH
W

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents