Download Print this page

Bostitch RC10SQ-M Safety And Operating Instructions Manual page 22

Advertisement

© Bostitch
CODE
CAUSE POSSIBLE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
12
Fuites d'air
compliance for the products.
13
Le régulateur est endommagé
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
Le commutateur de protection de surcharge du
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
14
FR
moteur a été déclenché
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
La rallonge n'a pas la bonne longueur ou
15
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
épaisseur
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
16
Raccords électriques lâches
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Possibilité d'un moteur ou d'un condensateur de
17
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
démarrage défectueux
for produkterne.
Présence de peinture sur les pièces internes du
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
18
moteur
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
19
Fusible grillé, disjoncteur déclenché
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
La pression du réservoir excède la pression
20
d'enclenchement du commutateur
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
22
SOLUTION POSSIBLE
Serrer les raccords.
Le remplacer.
Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caractéristiques.
Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon. Consulter la rubrique
Rallonges sous Installation.
Contacter un centre de réparation en usine de BOSTITCH ou un centre de
réparation agréé BOSTITCH.
Contacter un centre de réparation en usine de BOSTITCH ou un centre de
réparation agréé BOSTITCH.
Contacter un centre de réparation en usine de BOSTITCH ou un centre de
réparation agréé BOSTITCH. Ne pas faire fonctionner le compresseur dans
une zone de pulvérisation de peinture. Lire l'avertissement concernant les
vapeurs inflammables.
1. Vérifier la boîte à fusibles et remplacer les fusibles, au besoin Remettre
le disjoncteur à zéro. Ne pas utiliser un fusible ou un disjoncteur ayant une
puissance nominale supérieure à ce qui est précisé pour votre circuit de
dérivation.
2. Vérifier s'il s'agit du bon fusible. Utiliser seulement des fusibles
temporisés.
3. Vérifier s'il y a un problème de basse tension et/ou de mauvaise rallonge.
4. Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire fonctionner
le compresseur sur son propre circuit de dérivation.
Le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du réservoir chute
sous la pression d'enclenchement.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rc10sq-eRc10sq-uRc10sq-u110