Download Print this page

Bostitch RC10SQ-M Safety And Operating Instructions Manual page 159

Advertisement

2. Dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati aljzatba. Lásd
© Bostitch
a beszereléssel foglalkozó rész „Feszültség és áramköri
védelem" c. szakasza
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
3. A bejáratás során a levegőtartályban lévő levegő
compliance for the products.
túlnyomásának elkerülése érdekében a levegő
kiengedéséhez nyissa ki teljesen (órairánnyal ellentétesen) a
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
leeresztőszelepet.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
4. Fordítsa a főkapcsolót „ON" állásba. A kompresszor elindul.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
5. Futtassa a kompresszor 20 percig.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
6. 20 perc után órairányban zárja el a leeresztőszelepet. A
tartály a határnyomásra lesz töltve, ahol a motor leáll.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
7. A sűrített levegő mindaddig rendelkezésre fog állni, amíg el
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
nem használja, vagy le nem ereszti.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
BEINDÍTÁS
for produkterne.
Ellenőrizze, hogy a hálózati teljesítmény megegyezik-e az
elektromos adattáblán – az engedélyezett tűréstartomány ±5%.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
Forgassa el vagy nyomja „0" állásba. Dugja be a dugaljt a
CE-yhdenmukaisuutta.
hálózati aljzatba, és a BE/KI kapcsoló „I" állásba mozgatásával
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
indítsa el a kompresszort.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
A kompresszor teljesen automata, a nyomáskapcsoló vezérli,
amely leállítja, amikor a tartálynyomás eléri a maximum
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
értéket, majd újraindítja, amikor a minimumérték alá esik.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
A maximum és minimum értékek közötti nyomáskülönbség
2.4 bar (35 psi) körüli. Pl.: a kompresszor hozzávetőleg 13.8
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
bar (200 psi) elérésekor leáll (maximum üzemi nyomás) és
kravene for CE-merking for produktet.
automatikusan újraindul, amikor a tartályon belüli nyomás
11.4 bar-ra (165 psi) csökken. A kompresszor hálózatra
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
csatlakoztatását követően töltse maximum nyomásra és
em conformidade com a CE para os produtos.
ellenőrizze a gép működését.
m FIGYELMEZTETÉS: A fej/henger/szállítócső magas
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
hőmérsékletre hevülhet. Legyen óvatos, ha ezen alkatrészek
conformidad con las normas CE de los productos.
közelében dolgozik és a lehetséges égési sérülések elkerülése
érdekében ne érjen hozzájuk.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
FONTOS TUDNIVALÓ:
conformidad con las normas CE de los productos.
Az elektromos kompresszorokat megfelelő differenciál
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
kapcsolóval (hőkioldó) védett hálózati aljzatba kell
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
(csatlakoztatni) A motor a tekercselés belsejében elhelyezett
hővédelemmel van felszerelve – ez leállítja a motort, ha az túl
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
magas hőmérsékletre melegedne. Ha a hővédelem kioldott,
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
állítsa a kapsolót „Off" (0) állásba. Válassza le a kompresszort,
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
pre dané výrobky.
Eljárás
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
Biztonsági szelep ellenőrzése
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
A levegőtartály leeresztése
Rendellenes zaj/rezgés keresése
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Levegőszivárgások keresése*
conformitatea CE pentru produse.
Kompresszor külsejének megtisztítása
* A levegőszivárgások kereséséhez kenje körül a csatlakozásokat szappanos vizes oldattal. A kompresszor szivattyúzása és a nyomáslefúvatás közben figyelje, hogy nem
képződnek-e buborékok.
és várja meg, hogy teljesen lehűljön. Ha már lehűlt, dugja
vissza a csatlakozót a hálózatba, és állítsa a kapcsolót
„On" (I) állásba. A kompresszornak normál módon el kell
indulnia. Ellenkező esetben azonnal forduljon a legközelebbi
szervizközponthoz.
AZ ÜZEMI NYOMÁS MÓDOSÍTÁSA
Nem kell folyamatosan a maximum üzemi nyomást használnia.
A pneumatikus eszközök gyakran kisebb nyomást igényelnek.
A nyomáscsökkentővel ellátott kompresszorokon az üzemi
nyomást megfelelően be kell állítani.
Állítsa a nyomást a szükséges értékre a gomb óramutató
járásával megegyező irányban történő elforgatásával a nyomás
növeléséhez, illetve óramutató járásával ellentétes irányban
a nyomás csökkentéséhez. Ha elérte az optimális nyomást,
lefelé nyomva rögzítse a gombot. A nyomásmérő nélküli
nyomáscsökkentőknél a beállított nyomást a csökkentő testén
található mérő fokbeosztáson láthatja.
A nyomásmérővel ellátott nyomáscsökkentőknél magán a
mérőn látható a nyomás szintje.
MEGJEGYZÉS: Néhány nyomásszabályozón nincs lenyomva
zárható gomb, ezért ezeken egyszerűen csak a kívánt állásba
kell fordítani a gombot.
A KOMPRESSZOR LEÁLLÍTÁSA
1. Nyomja „0" állásba a kapcsolót (a kompresszorra felszerelt
nyomáskapcsoló típusától függően). A hálózati aljzatnál való
lekapcsolással vagy a dugalj kihúzásával NE kapcsolja ki az
egységet.
2. Forgassa el órairánnyal ellentétesen a szabályozógombot
(4) a teljesen zárt helyzetig. Győződjön meg arról, hogy a
szabályozott nyomás mérőjén 0 bar (0 psi) látható.
3. Távolítsa el a tömlőt és a kiegészítőt.
4. Eressze le a levegőtartályt – lásd a karbantartással
foglalkozó rész „A levegőtartály leeresztése" c. szakasza.
Győződjön meg arról, hogy a levegőtartály nyomásmérőjén 0
bar (0 psi) látható.
MOTORTÚLTERHELÉS-VÉDELEM
A motor hővédelemmel van ellátva. Ha a motor bármilyen oknál
fogva túlmelegedne, a túlterhelés-védelem leállítja a motort. Az
újraindítás előtt várja meg, hogy a motor lehűljön. Újraindítás:
Naponta
X
X
X
X
Hetente
HU
X
159

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rc10sq-eRc10sq-uRc10sq-u110