Download Print this page

Guidavalvola - Husqvarna 2005 TE 250 Workshop Manual

Hide thumbs Also See for 2005 TE 250:

Advertisement

REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR

Guidavalvola

Procedere ad un accurato controllo visivo del guidavalvola.
Per rilevare l'usura dell'accoppiamento tra guida e valvola è necessario
misurare il gioco utilizzando un comparatore a quadrante posizionato in
modo da determinare il valore del gioco nelle direzioni "x" e "y", perpendico-
lari l'una all'altra.
Valvola di aspirazione (250-450-510): gioco normale: 0,008÷0,035 mm
Valvola di aspirazione (400): gioco normale: 0,009÷0,033 mm
Limite di servizio: 0,07 mm
Valvola di scarico: gioco normale: 0,012÷0,045 mm
Limite di servizio: 0,07 mm
Valve guides
Carry out a careful visual check of the valve guides.
The valve guides should be checked for wear by measuring the clearance
between the valve stem and valve guide; use a dial gauge and measure the
clearances on the "x" and "y" axes.
Inlet valve (250-450-510): nominal clearance 0.000315÷0.00138 in.
Inlet valve (400): nominal clearance 0.000354÷0.00130 in.
Wear limit: 0.0275 in.
Exhaust valve: nominal clearance: 0.00047÷0.00177 in.
Wear limit: 0.0275 in.
Guide-soupape
Démarche à un contrôle visuel soigné du guide-soupape.
Pour relever l'usure de l'accouplement entre guide et soupape il est
nécessaire de mesurer le jeu en utilisant un comparateur à cadran positionné
de façon à déterminer la valeur du jeu dans les directions «x» et «y»,
perpendiculaires l'un à l'autre.
Soupape d'aspiration (250-450-510): jeu normal: 0,008÷0,035 mm
Soupape d'aspiration (400): jeu normal: 0,009÷0,033 mm
Limite de service: 0,07 mm
Soupape d'echappement: jeu normal: 0,012÷0,045 mm
Limite de service: 0,07 mm
Ventilführung
Eine aufmerksame Sichtprüfung der Ventilführung vornehmen.
Zur Bestimmung des Verschleisses zwischen Führung und Ventil wird das
Spiel mit Hilfe einer Messuhr gemessen; die Messuhr wird so positioniert,
dass das Spiel in den zueinander senkrechten Richtungen „x" und
„y"bestimmt werden kann.
Ansaugventil: Standardspiel (250-450-510): 0,008÷0,035 mm.
Ansaugventil: Standardspiel (400): 0,009÷0,033 mm.
Zulässiger Grenzwert: 0,07 mm
Ablassventil: Standardspiel: 0,012÷0,045 mm.
Zulässiger Grenzwert: 0,07 mm
Guía de válvula
Progreso a un esmerado control visual de la guía de la válvula.
Para notar la usura del acoplamiento entre guía y válvula es necesario medir
el juego utilizando un comparador de cuadrante situado de modo que
determinar el valor del juego en las direcciones "X" y "y", perpendiculares la
una a la otra.
Válvula de aspiración: juego normal (250-450-510): 0,008÷0,035 mm.
Límite de servicio: 0,07 mm
Válvula de escape: juego normal (400): 0,009÷0,033 mm.
Límite de servicio: 0,07 mm
Part. N. 8000 A4443 (11-2004)
G.10

Hide quick links:

Advertisement

loading