Husqvarna DUAL PURPOSE TE 610 I.E Owner's Manual

Husqvarna DUAL PURPOSE TE 610 I.E Owner's Manual

Hide thumbs Also See for DUAL PURPOSE TE 610 I.E:
Table of Contents
  • Italiano

    • Presentazione
    • Libretto DI Garanzia E Tagliandi
      • Table of Contents
      • Operazioni DI Manutenzione Raccomandata
    • Chiavi
    • Dati Tecnici
    • Tabella DI Lubrificazione
      • Impianto DI Alimentazione
    • Comandi
      • Interruttore Accensione
      • Bloccasterzo
      • Commutatore Destro Sul Manubrio
      • Comando Cambio
    • Istruzioni Per L'uso del Motociclo
      • Avviamento Motore
      • Funzionamento
    • Manutenzione Periodica
    • Motore
      • Controllo Livello Olio Motore
      • Controllo Livello Liquido DI Raffredd
      • Filtri del Carburante
      • Candela D'accensione
      • Registrazione Comando Gas
    • Mototelaio
      • Impianto Frenante
      • Controllo Usura Pastiglie Freni
      • Spurgo Aria Impianti Frenanti
      • Regolazione Forcella
      • Ammortizzatore Posteriore
      • Rimozione Ruota Anteriore
      • Rimontaggio Ruota Anteriore
      • Rimozione Ruota Posteriore
      • Pneumatici
    • Accensione, Iniezione, Impianto Elettrico, Strumento
      • Batteria
      • Sostituzione Lampade Indicatori DI Direzione
      • Orientamento del Proiettore
      • Attrezzi
      • Lunga Inattività
    • Indice Alfabetico
      • Schema Elettrico
      • Memorandum
  • Deutsch

    • Technische Daten
    • Schmierungstabelle
    • Bedienungselemente
    • Gebrauchsanleitung
    • Motor
    • Chassis
    • 14. Instrumente
    • Zündung, Einspritzung
  • Español

    • Ficha Tecnica
    • Tabla de Lubricación
    • Mandos
    • Instrucciones para el Uso de la Motocicleta
    • Mantenimiento Periodico
    • Motor
    • Bastidor
    • Electrica, Instrumento
    • Encendido, Inyección,Instalación
    • Indice Alfabetico

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 64
Copertina TE-SM 610 IE
4-10-2007
11:56
Pagina 1
B
.
.
.
OXER S
R
L
Servizio Assistenza Tecnica
Via Nino Bixio, 8
21024 Cassinetta di Biandronno
(Varese) - Italy
tel. ++39 0332 75.61.11
fax ++39 0332 75.65.09
www.husqvarna.it
DUAL PURPOSE
TE 610 I.E.,
SM 610 I.E.
Libretto uso
e manutenzione
Owner's manual
Livret d'utilisation
et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de uso
y mantenimiento
usq v rn

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna DUAL PURPOSE TE 610 I.E

  • Page 1 Owner’s manual Livret d’utilisation et d’entretien OXER S Betriebsanleitung Servizio Assistenza Tecnica Via Nino Bixio, 8 21024 Cassinetta di Biandronno Manual de uso (Varese) - Italy usq v rn tel. ++39 0332 75.61.11 y mantenimiento fax ++39 0332 75.65.09 www.husqvarna.it...
  • Page 2 retro cop-Ok 2-10-2007 15:02 Pagina 1 La Boxer s.r.l. - Varese declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori in cui può essere incorsa nella compilazione del presente manuale e si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evolutivo dei propri prodotti. Le illustrazioni riportate sono indicative e potrebbero non corrispondere esattamente al particolare trattato.
  • Page 3 Dove non diversamente specifi cato, i dati e le prescrizioni si intendono validi per tutti i modelli. Where not otherwise specifi ed, data and instructions refer to all models. Si rien n’est spécifi é, les donnéese et les instructions se réfèrent à tous les modéles. DUAL PURPOSE Wo nicht ansonsten spezifi...
  • Page 4: Presentazione

    Husqvarna! La Vostra nuova motocicletta ad ogni nuovo cliente un libretto di prestando particolare attenzione alle note Husqvarna é stata progettata e costruita Garanzia e Tagliandi. Esso contiene il precedute dalle seguenti avvertenze: per essere la migliore della sua categoria.
  • Page 5: Table Of Contents

    SOMMARIO Pag. ATTENZIONE NOTE PRECAUZIONI PER I BAMBINI - Le indicazioni di destra e sinistra si PRESENTAZIONE ........2 Parcheggiare il veicolo dove non riferiscono ai due lati del motociclo rispetto LIBRETTO DI GARANZIA E TAGLIANDI 2 possa essere facilmente urtato o al guidatore seduto in sella.
  • Page 6: Operazioni Di Manutenzione Raccomandata

    Servizio Tecnico della Husqvarna. La di sterzo; gestione di questi interventi periodici, - numero di matricola (2) del motore elencati in ciascun tagliando, sarà a cura e riportato sulla parte superiore del semicarter CODICE COLORE ........
  • Page 7: Chiavi

    CHIAVI (Fig. 2) Con il motociclo vengono consegnati due KIT di chiavi (una di riserva) che consentono di intervenire: a) su interruttore di accensione, bloccasterzo e serratura casco; b) su tappo serbatoio carburante. Nota: Conservare la chiave di riserva in luogo sicuro. FIG.
  • Page 8: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TRASMISSIONE PRIMARIA TELAIO Pignone motore ......... z 32 Tipo ....... monotrave in tubi a sezione MOTORE Corona frizione........... z 75 circolare, in acciaio; telaietto posteriore in tubi a Tipo ......monocilindrico a 4 Rapporto di trasmissione ......2,343 sezione quadrata in lega leggera tempi Raffreddamento....
  • Page 9: Tabella Di Lubrificazione

    CERCHI DIMENSIONI, PESI, CAPACITÀ TABELLA DI LUBRIFICAZIONE Anteriore (SM 610) ..in lega leggera 3,5”x17” Interasse (SM 610) ......1485 Posteriore (SM 610)... in lega leggera 4,25”x17” Olio lubrifi cazione motore, cambio, Anteriore (TE 610)..in lega leggera 1,6”x21” Interasse (TE 610) ......1505 Posteriore (TE 610) ..
  • Page 10: Impianto Di Alimentazione

    SMONTAGGIO SERBATOIO (Fig. 4 pag. 9) IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE (Fig. 3) Comunque, nel caso il livello superasse Per effettuare lo smontaggio del serbatoio Per effettuare il rifornimento di carburante detto limite, il serbatoio è provvisto di un sollevare lo sportellino (1), inserire la chiave condotto con relativa tubazione (3) di scarico c a r b u r a n t e , p r o c e d e r e n e l m o d o del carburante in eccesso.
  • Page 11 - chiudere i due rubinetti (1) e (2); - staccare, sul lato destro, la fascetta quindi la tubazione (3) del carburante; FIG. 4 1. Rubinetto destro 2. Rubinetto sinistro 3. Tubazione carburante 4. Tubazione carburante (IN) ITA 8000 B0836.indd 9 ITA 8000 B0836.indd 9 25-09-2007 10:11:19 25-09-2007 10:11:19...
  • Page 12 - staccare, nella parte INFERIORE, la tubazione “IN” (4) e girarla verso l’esterno; - rimuovere l’altra tubazione “OUT” (5, fi ssata sul raccordo ROSSO); - rimuovere la vite (6) di fi ssaggio anteriore del serbatoio; - rimuovere le viti (7) e, sul lato destro, la tubazione di sfi...
  • Page 13: Comandi

    COMANDI Le opzioni, che si possono selezionare nell’ordine, sono le seguenti: INTERRUTTORE DI ACCENSIONE, SPIE 1- DEFAULT: visualizza batteria, velocità INDICATRICI, STRUMENTO (Fig. 5) istantanea e totalizzatore (km o miglia L’interruttore di accensione consta di tre percorsi); posizioni. Dalla posizione OFF, girare la 2- TRP: visualizza velocità...
  • Page 14 1-DEFAULT 2-TRP (velocità istantanea e totalizzatore km o (velocità istantanea e totalizzatore miglia percorsi). parziale). L’opzione DEFAULT si attiva Dall’opzione 1-DEFAULT, premendo automaticamente dopo la VERIFICA brevemente il tasto MODE (B), si passa GENERALE (A). all’opzione 2-TRP. Il passaggio avviene al Visualizza: rilascio del comando.
  • Page 15 Procedura d’impostazione 3-CLK 9°- Rilasciare pulsante a secondi raggiunti dell’orologio (velocità istantanea e orologio) e dopo 2” l’orario verrà assunto. 1°-Tenere premuto il tasto MODE (B) fi no al Dall’opzione 2-TRP, premendo il tasto MODE 10°- Il cambio dell’unità di misura da Km/h (B), si passa all’opzione 3-CLK.
  • Page 16 Spie indicatrici 4-rpm 6- Spia ROSSA “MAX REGIME DEL 1- Spia VERDE “Luci”; (velocità istantanea e giri motore). MOTORE” (la spia si accende una volta 2- Spia VERDE “Folle” (vedere ANCHE a Dall’opzione 3-CLK, premendo il tasto completata la corsa degli indicatori “LED” pag.
  • Page 17: Bloccasterzo

    Ruotare la chiave in senso orario ed estrarla MALFUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO DI dalla serratura. ALIMENTAZIONE AD INIEZIONE (rivolgetevi al Concessionario HUSQVARNA) a) Con il cambio NON IN FOLLE: la spia LAMPEGGIA IN MODO INTERMITTENTE. b) Con il cambio IN FOLLE: la spia...
  • Page 18: Commutatore Destro Sul Manubrio

    COMMUTATORE DESTRO SUL MANUBRIO COMMUTATORE SINISTRO (Fig. 7) SUL MANUBRIO (Fig. 8) Il commutatore destro ha i seguenti Il commutatore sinistro ha i seguenti comandi: comandi: 1) Pulsante avviamento motore Sprazzo abbagliante (ritorno 2) Interruttore avviamento- arresto motore automatico) C o m a n d o s e l e z i o n e l u c e abbagliante Comando selezione luce anabbagliante...
  • Page 19: Comando Cambio

    COMANDO FRENO POSTERIORE Dalla posizione di “folle” spostando il pedale COMANDO CAMBIO (Fig. 10) (Fig. 9) verso il basso s’innesta la prima. Il pedale comando cambio é situato sulla Il pedale comando freno posteriore (1) si trova Per passare dalla prima a “folle” sollevare il parte sinistra del motore.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso Del Motociclo

    ISTRUZIONI PER L’USO DEL MOTOCICLO AVVIAMENTO DEL MOTORE (Fig. 11) - ruotare la chiave dell’interruttore di accensione in posizione IGNITION: verifi care NOTA*: Se non avete confidenza col ATTENZIONE l’accensione delle luci e, con il cambio in folle, funzionamento del motociclo, prima Avviare il veicolo in ambienti areati;...
  • Page 21 4) mettere il pedale (4) del cambio in folle; Riportare la levetta (2) dello starter nella IMPORTANTE posizione iniziale non appena il motore sarà Dopo l’avviamento del motore, attendere 5) premere l’interruttore avviamento-arresto in grado di tenere il minimo. circa 2 minuti prima di partire durante la motore (5) quindi il pulsante avviamento In caso di avviamento a caldo NON utilizzare stagione calda e circa 5 minuti durante...
  • Page 22: Funzionamento

    - evitare le partenze veloci e non far girare il specializzato appartenente alla Rete dei pulire o sostituire motore ad alti regimi nelle marce basse; Concessionari HUSQVARNA. Il motore parte ma il funzionamento é ATTENZIONE irregolare in nessuna circostanza il regime del - Candela sporca o in cattive condizioni: motore deve superare i 5.500 giri/1’.
  • Page 23 La candela si sporca facilmente: La frizione slitta L’ a l t e r n a t o r e n o n c a r i c a o c a r i c a - Candela non adeguata: sostituire - Comando frizione con gioco insuffi...
  • Page 24: Manutenzione Periodica

    MANUTENZIONE PERIODICA Per ottenere dal Vostro motociclo Husqvarna una maggiore durata e le migliori prestazioni, é necessario sottoporlo ad una adeguata manutenzione. Il Concessionario Husqvarna conosce esattamente il tipo di assistenza richiesta e dispone delle attrezzature e dei metodi approvati dalla Casa costruttrice. Ogni intervento sul veicolo, sia che si tratti di Tagliandi di Manutenzione che di qualsiasi altro intervento di riparazione, settaggio, sostituzione o altro, deve obbligatoriamente essere eseguito presso le offi...
  • Page 25 ITA 8000 B0836.indd 23 ITA 8000 B0836.indd 23 25-09-2007 10:11:28 25-09-2007 10:11:28...
  • Page 26: Motore

    SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE E MOTORE DELLA CARTUCCIA FILTRO (Figg. 13, 14 CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE pag. 25) (Fig. 12) Per la sostituzione completa dell’olio motore Dopo aver spento il motore, attendere qualche minuto per consentire all’olio di procedere, a motore caldo, nel seguente modo: livellarsi uniformemente nel carter.
  • Page 27 - rimontare i tappi di scarico e le guarnizioni PULIZIA FILTRI A RETE (Fig. 15) FIG. 14 dopo aver rimosso eventuali particelle dal Alle periodicità indicate sulla “Scheda di 1. Cartuccia fi ltro 2. Vite fi ss. coperchio nucleo calamitato del tappo destro. Versare manutenzione periodica”, eseguire la pulizia 3.
  • Page 28: Controllo Livello Liquido Di Raffredd

    CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO DI REGISTRAZIONE DEL GIOCO RAFFREDDAMENTO (Fig. 17) DELLE VALVOLE (Fig. 16) Controllare il livello nel radiatore destro a Il controllo deve essere eseguito a motore motore freddo e con il motociclo in posizione freddo: il gioco di entrambe le valvole verticale.
  • Page 29 2) Ricordare che la ventola di S O S T I T U Z I O N E D E L L I Q U I D O D I raffreddamento può entrare in funzione RAFFREDDAMENTO (Fig. 18) anche con l’interruttore di accensione in Effettuare la sostituzione in accordo con le posizione OFF;...
  • Page 30: Filtri Del Carburante

    REGISTRAZIONE MINIMO (Fig. 19) FILTRI DEL CARBURANTE (Fig. 20) La registrazione del minimo deve essere I fi ltri del carburante sono tre: il primo é effettuata solo a motore caldo e con posto all’interno della pompa carburante (1) comando gas in posizione chiusa agendo e non necessita di manutenzione, gli altri nel modo seguente: due si trovano all’interno del serbatoio, sui...
  • Page 31 PULIZIA FILTRO ARIA (Fig. 21) Pulire l’elemento fi ltrante in un’area ben Togliere la sella. Togliere la vite posteriore ventilata e non avvicinare scintille o fi amme (1) di fi ssaggio del pannello laterale destro. all’area di lavoro. Sganciare anteriormente il pannello dalla scatola filtro.
  • Page 32: Candela D'accensione

    AVVERTENZA*: Non utilizzare mai una CANDELA D’ACCENSIONE (Fig. 22) Una colorazione biancastra, bruciata, indica candela di grado termico non corretto. Alle periodicità indicate sulla “Scheda surriscaldamento della candela causato di manutenzione periodica” togliere la da carburazione troppo magra, oppure AVVERTENZA*: La candela deve essere candela, pulirla e controllare la distanza (A) accensione non corretta con conseguente serrata alla coppia prescitta.
  • Page 33: Registrazione Comando Gas

    (2) ed agire sul - bloccare nuovamente il controdado (3). registro (3). Svitando, il gioco diminuisce, avvitando aumenta. Ricordarsi di serrare bene il controdado.In caso di anomalie rivolgeteVi al Concessionario Husqvarna. FIG. 23 1. Cappuccio 2. Trasmissione fl essibile 3. Controghiera 4.
  • Page 34: Mototelaio

    MOTOTELAIO Dopo la regolazione, controllare sempre - serrare i controdadi (2); REGISTRAZIONE CATENA (Fig. 25) l’allineamento della ruota. Prima di - serrare il dado (1) del perno ruota; Alle periodicità indicate sulla “Scheda di lubrifi care la catena, pulirla accuratamente. - controllare nuovamente la tensione della manutenzione periodica”...
  • Page 35: Impianto Frenante

    IMPIANTO FRENANTE REGOLAZIONE LEVA COMANDO FRENO L’impianto frenante è suddiviso in due ANTERIORE (fi g. 26). circuiti totalmente indipendenti. Ciascun Sul modello SM la leva sul manubrio può circuito è dotato di una pinza collegata a una essere regolata su 4 posizioni, a seconda pompa a comando idraulico con serbatoio della dimensione della mano del pilota.
  • Page 36 Dovendo procedere a gioco sulla pompa freno. controllare l’impianto frenante presso il tale registrazione Concessionario Husqvarna. operare nel modo seguente: - allentare la vite (2); - regolare l’eccentrico (1); - serrare la vite (2);...
  • Page 37: Controllo Usura Pastiglie Freni

    C O N T R O L L O L I V E L L O F L U I D O E CONTROLLO USURA PASTIGLIE FRENI TUBAZIONI FRENI (Fig. 29) (Fig. 28) É importante controllare il livello dell’olio Alle periodicità indicate sulla “Scheda di nei serbatoi alle periodicità...
  • Page 38: Spurgo Aria Impianti Frenanti

    Concessionario Husqvarna. rimossa . * Il fl uido freni può causare irritazioni. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
  • Page 39: Regolazione Forcella

    c) SFIATO ARIA (da effettuare REGOLAZIONE FORCELLA (Fig. 31) E S T E N S I O N E ( R E G I S T R O dopo ogni gara in caso di uso competitivo SUPERIORE) oppure mensilmente). a) COMPRESSIONE Taratura standard: -12 scatti Porre il veicolo su un cavalletto centrale, (REGISTRO INFERIORE)
  • Page 40: Ammortizzatore Posteriore

    AMMORTIZZATORE POSTERIORE (Fig. LIVELLO OLIO FORCELLA Qualora si dovesse ripristinare la taratura (Fig. 31A) standard, ruotare i registri superiori (4) e (6) L’ammortizzatore posteriore, azionato da un Per il regolare funzionamento della forcella in senso orario sino alla posizione di tutto sistema di biellismi ad azione progressiva, é...
  • Page 41: Rimozione Ruota Anteriore

    Dopo la rimozione, appoggiare la ruota con il disco rivolto verso l’alto. Per qualsiasi anomalia di funzionamento rivolgetevi al Concessionario Husqvarna. FIG. 33 A. Vite fi ssaggio pinza 1. Vite fi ssaggio perno 2. Perno ruota 3.
  • Page 42: Rimontaggio Ruota Anteriore

    RIMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE Montare il distanziale sinistro sul mozzo ruota. TE: inserire la ruota tra gli steli della forcella facendo in modo che il disco freno si inserisca nella pinza. SM: inserire la ruota tra gli steli della forcella. Inserire dal lato destro il perno ruota (2, pag. 41) precedentemente ingrassato e batterlo fi...
  • Page 43 SM: inserire la pinza freno nel disco, Avvitare la vite (3) sul lato sinistro della montarla sul relativo supporto serrando le forcella SENZA bloccarla. A questo punto due viti (A) a 25,5 Nm/ 2,6 Kgm. eseguire qualche pompaggio, spingendo Verifi care che il disco freno scorra fra le verso il basso il manubrio fi...
  • Page 44: Rimozione Ruota Posteriore

    ATTENZIONE RIMOZIONE RUOTA POSTERIORE Con la ruota smontata, non agire sul (Fig. 34) pedale del freno per non provocare Posizionare sotto il motore un supporto per l’avanzamento dei pistoncini della pinza. avere la ruota sollevata da terra e procedere nel modo seguente: Dopo la rimozione, appoggiare la ruota - svitare il dado (1) del perno ruota (3) con il disco rivolto verso l’alto.
  • Page 45: Pneumatici

    ATTENZIONE*: Non guidare con il PNEUMATICI battistrada al di sotto dell’altezza minima Abbiate cura di tenere i pneumatici gonfi ati prescritta o comunque danneggiato. In sempre alla giusta pressione che deve caso di sostituzione dei pneumatici, per corrispondere a quella indicata a pag. 7. Si garantire stabilità...
  • Page 46: Accensione, Iniezione, Impianto Elettrico, Strumento

    ACCENSIONE, INIEZIONE, IMPIANTO ELETTRICO, STRUMENTO (Fig.36, pagg. 44÷47) 1. Centralina elettronica 2. Interfaccia centralina elettronica 3. Sensore temperatura acqua 4. Bobina 5. Pompa carburante 6. Interruttore frizione 7. Relè ventola di raffreddamento 8. Interruttore accensione 9. Sonda “Lambda” 10. Ventola di raffreddamento 11.
  • Page 47 ITA 8000 B0836.indd 45 ITA 8000 B0836.indd 45 25-09-2007 10:11:43 25-09-2007 10:11:43...
  • Page 48 21. M.A.Q.S. (sensore pressione + sensore TPS + sensore temperatura aria) 22. Relè potenza 23. Fusibile (15A, 20A) 24. Sensore inclinazione (SM 610: arresta il motore in caso di caduta) 25. Commutatore destro 26. Iniettore 27. Avvisatore acustico 28. Intermittenza indicatori di direzione 29.
  • Page 49 ITA 8000 B0836.indd 47 ITA 8000 B0836.indd 47 25-09-2007 10:11:45 25-09-2007 10:11:45...
  • Page 50: Batteria

    Dopo il latte, prendete inconvenienti al sistema elettrico, rivolgetevi il motociclo rimanga inattivo, effettuare magnesia, uova sbattute o olio vegetale. al concessionario Husqvarna. Per accedere mensilmente una carica di rinfresco. Chiamate subito un medico. Occhi: alla batteria, è necessario:...
  • Page 51 - staccare il connettore (3) della lampada SOSTITUZIONE LAMPADINE biluce e la cuffi a (4) in gomma; PROIETTORE (FIG. 37- SM 610) - rimuovere la molletta (5) ed estrarre la Per accedere alle lampadine del proiettore lampada (6). occorre procedere come segue: - con una chiave a tubo da 8 mm, togliere la vite inferiore (1) di fi...
  • Page 52 IMPORTANTE SOSTITUZIONE LAMPADINE Per sostituire la lampada della luce di La lampada (6) del proiettore anteriore è di posizione, staccare il connettore (7) PROIETTORE (Fig. 38-TE 610) tipo alogeno; durante la sostituzione occorre ed estrarre la lampada (8) dalla calotta Per accedere alle lampadine del proiettore, prestare attenzione a non toccare con le occorre procedere nel modo seguente:...
  • Page 53: Sostituzione Lampade Indicatori Di Direzione

    - togliere il connettore (2) della lampada SOSTITUZIONE LAMPADE INDICATORI biluce e la cuffi a (3) in gomma; DI DIREZIONE (Fig. 39) - sganciare la molletta (4) di tenuta e Fare leva con un piccolo cacciavite nel foro rimuovere la lampada. inferiore dell’indicatore e togliere la lente Per sostituire la lampada della luce di (1) e la parabola (2).
  • Page 54: Orientamento Del Proiettore

    SOSTITUZIONE LAMPADA ORIENTAMENTO DEL PROIETTORE FANALE POSTERIORE (Fig. 40) (Fig. 41) Rimuovere le due viti (1) all’interno Verifi care periodicamente l’orientamento del parafango posteriore e la lente (2). della luce del proiettore nel modo Spingere la lampadina (3) verso l’interno, sottoindicato: ruotarla in senso antiorario e rimuoverla - porre il veicolo a 10 metri di distanza da...
  • Page 55: Attrezzi

    SM 610 TE 610 ATTREZZI (Fig. 42) L’eventuale rettifica dell’orientamento si L’eventuale rettifica dell’orientamento si La dotazione attrezzi per le normali può effettuare allentando la vite (1) di può effettuare agendo sulla vite (1) per operazioni di manutenzione è contenuta fi...
  • Page 56: Lunga Inattività

    PULIZIA GENERALE SERRATURA PER CASCO (Fig. 43) LUNGA INATTIVITÀ Il veicolo deve essere lavato e pulito La serratura per il casco si trova sul Dovendo lasciare inattivo il motociclo per periodicamente a seconda del servizio e lato destro del veicolo, sopra la pedana un certo periodo di tempo, effettuare la dello stato delle strade: passeggero.
  • Page 57: Indice Alfabetico

    INDICE ALFABETICO Regolazione leva comando freno anteriore Individuazione degli inconvenienti di Ammortizzatore posteriore .....38 funzionamento ........20 Attrezzi ...........53 Rimontaggio ruota anteriore ....40 Interruttore accensione ......11 Avviamento motore ........18 Rimozione ruota anteriore .....39 Istruzioni per il rodaggio ......20 Batteria ..........48 Rimozione ruota posteriore ....42 Livello olio forcella .........38 Bloccasterzo ...........15 Schema elettrico ........57...
  • Page 58: Schema Elettrico

    Legenda schema elettrico Giallo 31. Indicatore di direzione posteriore 1. Centralina elettronica Y/Bk Giallo/Nero destro 2. Interfaccia centralina elettronica Y/Br Giallo/Marrone 32. Fanalino posteriore 3. Sensore temperatura acqua Giallo/Verde 33. Indicatore di direzione posteriore 4. Bobina Y/Gr Giallo/Grigio sinistro 5. Pompa carburante Giallo/Arancio 34.
  • Page 59 ITA 8000 B0836.indd 57 ITA 8000 B0836.indd 57 25-09-2007 10:11:55 25-09-2007 10:11:55...
  • Page 60: Memorandum

    MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ITA 8000 B0836.indd 58 ITA 8000 B0836.indd 58 25-09-2007 10:11:56 25-09-2007 10:11:56...
  • Page 61 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ITA 8000 B0836.indd 59 ITA 8000 B0836.indd 59 25-09-2007 10:11:56 25-09-2007 10:11:56...
  • Page 62 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ITA 8000 B0836.indd 60 ITA 8000 B0836.indd 60 25-09-2007 10:11:57 25-09-2007 10:11:57...
  • Page 63 ENGLISH 2-ENG 8000 B0836.indd 1 2-ENG 8000 B0836.indd 1 26-09-2007 10:04:50 26-09-2007 10:04:50...
  • Page 64 We recommend you to have Note*: Gives helpful information. a normal and special servicing, including all any mechanical adjustments, carried out by qualifi ed personnel of the HUSQVARNA Parts Replacement Dealers Network. When parts replacement is required, use Your Husqvarna dealer has the facilities, only Husqvarna ORIGINAL parts.
  • Page 65 NOTES TABLE OF CONTENTS Page WARNING - Right side and left side indicated in this PRECAUTIONS FOR CHILDREN PRESENTATION ........2 owner’s manual, are referred to the rider Park the vehicle where it is unlikely to WARRANTY BOOKLET AND sitting on motorcycle. be bumped into or damaged.
  • Page 66 - serial number (2) of the engine stamped on come off. Husqvarna service personnel. It will be the the upper part of the left half crankcase; owners responsibility to take care of these - the colour code is stamped on the plate (3) periodic services.
  • Page 67 KEYS (Fig. 2) Two keys KIT are supplied with the motorcycle (one of them is a spare key) for intervention: a) on ignition switch, steering lock and helmet lock; b) on fuel tank cap. Note: Preserve the spare key in a safe place. FIG.
  • Page 68: Technical Data

    TECHNICAL DATA PRIMARY DRIVE FRAME Drive pinion gear......... z 32 Type ..single-beam frame with round section ENGINE Clutch ring gear ......... z 75 steel barts; rear frame made of light alloy square Type......4-stroke single cylinder Ratio............2,343 section tubes. Cooling.......
  • Page 69: Table For Lubrication

    DIMENSION, WEIGHT, CAPACITY TABLE FOR LUBRICATION RIMS Wheelbase (SM 610) ......58.46 in. Front (SM 610) ....in light alloy 3,5”x17” Wheelbase (TE 610) ......59.25 in. Rear (SM 610) ....in light alloy 4,25”x17” Engine oil, transmission / primary drive oil ..Overall length (SM 610)......
  • Page 70 FUEL TANK DISASSEMBLY (Fig. 4 page 9) FEEDING SYSTEM (Fig. 3) In such a case, the reservoir is supplied with To fi ll the fuel tank, lift lid (1) by inserting a duct with hose (3) for discharging the fuel To disassemble the fuel tank, proceed as the key (2) in the cap and turning it in excess.
  • Page 71 - close the two fuel cocks (1) and (2); - detach, on the R.H. side, the clamp then the fuel hose (3); FIG. 4 1. R. H. Fuel cock 2. L. H. Fuel cock 3. Fuel hose 4. Fuel hose (IN) 2-ENG 8000 B0836.indd 9 2-ENG 8000 B0836.indd 9 26-09-2007 10:05:00...
  • Page 72 - remove, in the LOWER side, the hose “IN” (4) then turn it toward the outside; - remove the other hose “OUT” (5, fastened on the RED union); - remove the fuel tank front fastening screw (6); - remove the screws (7) and, on the R.H. side, the breather hose (8);...
  • Page 73: Controls

    If you mislay one of the ignition the MODE knob (B) whilst the motorcycle switch keys, use the BLANK key supplied is stopped. by Husqvarna to obtain another one. The motorcycle is equipped with a digital A- GENERAL CHECK instrument. Initially, turning the ignition key...
  • Page 74 1-DEFAULT 2-TRP (instant speed and odometer-covered (Instant speed and partial odometer). From kilometers or miles). the setting 1-DEFAULT, by briefl y pressing The setting DEFAULT automatically comes the MODE knob (B), the setting 2-TRP on after the GENERAL CHECK (A). comes on.
  • Page 75 Clock setting 3-CLK 9°- Release the knob when the seconds 1°- Press the knob MODE (B) until the (instant speed and clock) are reached then, after 2 seconds, the time numbers related to the hours come on. From the setting 2-TRP, by pressing the will be set.
  • Page 76 Warning lights 4-rpm 6- “MAX ENGINE r.p.m.” warning light 1- GREEN warning light “Lights”; (instant speed and engine r.p.m.). From (the warning light comes on after that the 2- GREEN warning light “Neutral” (ALSO the setting 3-CLK, by pressing the MODE vertical and horizontal “LED”...
  • Page 77 (2) “NEUTRAL” in case of and turn the handlebar in both directions FUEL INJECTION SYSTEM malfunction if necessary. Turn the key clockwise and (contact your local HUSQVARNA remove it from the lock. Dealer) a) With the GEARBOX NOT in NEUTRAL position: the warning light FLASHES INTERMITTENTLY.
  • Page 78 R.H. HANDLEBAR L . H . H A N D L E B A R C O M M U TATO R COMMUTATOR (Fig. 7) CONTROLS (Fig. 8) The right commutator has the The left commutator has the following following controls: controls: 1) Engine start button;...
  • Page 79 REAR BRAKE CONTROL (Fig. 9) First gear is the last gear position that GEAR SHIFT (Fig. 10) The rear brake foot pedal (1) is on the right can be found by pushing the lever full The gear shift foot lever is located on the side.
  • Page 80: Riding

    RIDING ENGINE START (Fig. 11) - turn the ignition switch key in IGNITION position: check the coming on of the lights NOTE*: If you are not familiar with operating CAUTION and, with gearbox in idle position, check the the motorcycle read paragraphs on Start the vehicle in well ventilated coming on of the gearbox warning light;...
  • Page 81 4) shift gear pedal (4) in neutral position; Put the start lever (2) in its initial position as IMPORTANT soon as the engine is idling. When starting After starting the engine, wait approx. for 2 5) press the engine start-stop switch (5) then with an already warmed up engine DO NOT minutes before you start out during the hot the start button (6).
  • Page 82 - f a u l t y s t a r t b u t t o n : r e p l a c e t h e WITH THESE RULES MAY COMPROMISE HUSQVARNA Dealers Network. commutator THE LIFE AND THE PERFORMANCE OF...
  • Page 83 The spark plugs dirties easily: The clutch slips The alternator fails to charge, or its charge - unfi t spark plug: replace - insuffi cient clutch play: adjust the play is insuffi cient - insuffi cient spring load: replace - the cable on the voltage regulator are The engine overheats - worn out clutch discs: replace.
  • Page 84 To obtain the best performance out of your Husqvarna motorcycle, and a longer life, a periodical maintenance is necessary. Besided being well conversed with the type of servicing required, the Husqvarna Dealer has all the facilities for carrying out the several tasks with the methods approved by the manufacturer.
  • Page 85 2-ENG 8000 B0836.indd 23 2-ENG 8000 B0836.indd 23 26-09-2007 10:05:08 26-09-2007 10:05:08...
  • Page 86: Engine

    REPLACE THE ENGINE OIL ENGINE AND THE FILTER CARTRIDGE (Fig. 13, CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL (Fig. 14 page 25) 12). Drain the oil with warm engine. Work as Put off the engine and wait for some minutes to allow the oil settling inside the sump. With follows: - set the motorcycle in vertical position and the motorcycle set in vertical position, and...
  • Page 87 - fi rst remove possible particles from the CLEANING THE BAG FILTERS FIG. 14 magnetized core of the right plug, then (Fig. 15) 1. Filter cartridge. 2. Cover fastening screw. set the drain plugs and the gaskets in Carry out the cleaning operations as 3.
  • Page 88 COOLANT LEVEL CHECK ADJUSTING THE VALVE PLAY (Fig. 16) (Fig. 17) Check with cold engine. The clearance of Check the level in the right radiator with both valves must be 0.002 in. Otherwise, cold engine and with motorcycle in vertical turn the nut and the adjusting screw to reach position.
  • Page 89 2) Because the cooling fan can be REPLACEMENT OF COOLANT (Fig. 18) activated even when the start switch is Replace according to the terms fi xed in the in OFF position, always keep at a safe “Periodical Maintenance Card”. Set a distance from the fan vanes.
  • Page 90 IDLE ADJUSTMENT (Fig. 19) FUEL FILTERS (Fig. 20) Adjust the idle with warm engine and with There are three fuel fi lters: the fi rst fi lter is the throttle control in closed position. located inside the fuel pump (1) and doesn’t Proceed as follows: need maintenance, the other two fi...
  • Page 91 AIR CLEANER CLEANING (Fig. 21) Clean the element in a well ventilated area, Remove the saddle. and do not allow sparks or fl ames anywhere Remove the R.H. side panel rear fastening near the working area. screw (1). Unhook the side panel from the front side of the air fi...
  • Page 92 CAUTION*: Never use a spark plug of an SPARK PLUG (Fig. 22) White, dry, glassy looking deposits indicate improper heat range. The spark plug should be removed, cleaned, an overheated plug, causing too weak checked and gap adjusted carry out the airfuel mixture at hot running engine or CAUTION*: The spark plug must be cleaning operations das described in the...
  • Page 93 1 mm (0.04 in.); - tighten lock nut (3) again. decreases when unscrewing, and increases when screwing. Take care to tighten properly the lock nut. In case of irregularities, apply to a Husqvarna Dealer. FIG. 23 1. Rubber cap 2. Cable 3.
  • Page 94 CHASSIS After the adjustment, always check the - tighten the nuts (2); DRIVE CHAIN ADJUSTMENT wheel alignment and tighten the wheel axle - tighten nut (1) of the wheel axle; (Fig. 25) fully. Before lubricating the chain clean it - check again the chain tension. Carry out the cleaning operations as carefully.
  • Page 95 BRAKING SYSTEM ADJUSTAMENT OF FRONT The braking system is divided into two BTAKE CONTROL LEVER (fi g. 25). completely indipendent circuits. Each circuit On the SM model the lever position can is provided with a caliper connected to a be adjusted (4 adjustments) for any driver hydraulic control pump with tank for the hand size.
  • Page 96 To carry out the adjustment, work as on the brake pump. immediately by an authorized follows: HUSQVARNA Dealer. - loosen screw (2); - adjust cam (1); - tighten screw (2); - check that play (A) of the pedal is approx.
  • Page 97 CHECKING OIL LEVEL AND CHECKING BRAKE PAD WEAR (Fig. 28) BRAKE HOSE (Fig. 29) According with the “Periodical Maintenance Important: check the oil level into the tanks Card”, check the brakes pad wear; their according to the periodicity shown on the thickness “A”: “Periodical Maintenance Card”.
  • Page 98 IMPORTANT Should you have any doubt about their effi ciency, immediately apply to the WARNING! nearest Husqvarna Dealer. * Brake fluid quickly ruins painted surfaces; any spilled fluid should be completely wiped up immediately. * Brake fl uid may cause irritation. Avoid contact with skin or eyes.
  • Page 99 ADJUSTING THE FORK (Fig. 31) c) AIR VENT (to carry out after each b) EXTENSION (UPPER ADJUSTER) competition, or monthly). Set the motorcycle Standard calibration: - 12 clicks. To reset a) COMPRESSION on a central stand and release the fork fully standard calibration turn adjuster (C) (LOWER ADJUSTER) and loosen the air vent valve (D).
  • Page 100 REAR SHOCK ABSORBER (Fig. 32) In order to obtain a smooth braking action, OIL FORK LEVEL (Fig. 31A) The rear shock absorber is driven by a turn the adjusters anticlockwise. For the regular fork operation, both legs linkwork system of the hydropneumatic Reverse the operation in order to obtain a must be provided with the necessary oil type with a spring which can be adjusted...
  • Page 101 After removal, lay down the For any irregularity of operation, wheel with brake disc on top. apply to a Husqvarna Dealer. FIG. 33 A. Caliper fastening screw 1. Axle fastening screw 2. Wheel axle 3.
  • Page 102 REASSEMBLING THE FRONT WHEEL Fit the L.H. spacer on the wheel hub. TE: Fit the wheel between the front fork legs so that the brake disc is fi tted into the caliper. SM: Fit the wheel between the front fork legs.
  • Page 103 SM: fit the brake caliper on the disc; Tighten the screw (3) on the fork L.H. side assemble the caliper on its holding plate but DO NOT lock it. Now, pump for a while, and tighten the screws (A) at 25,5 Nm/ 2,6 pushing the handlebar downwards until Kgm/ 18.8 ft-lb.
  • Page 104 WARNING REMOVING REAR WHEEL Do not operate the rear brake pedal when (Fig. 34) the wheel has been removed; this causes Place a support under the engine to lift the caliper piston to move outwards. the wheel from the ground proceeding as follows: After removal, lay down the wheel with - unscrew the nut (1) of the wheel pin (3) and...
  • Page 105 CAUTION: Never drive your motorcycle TIRES with tires which tread is smooth, damaged, Care should be taken to keep the tires or under the prescribed height. When properly infl ated. See tire data for correct the tires need to be replaced, use tires tire infl...
  • Page 106: Ignition System, Injection System, Electric System, Instrument

    IGNITION SYSTEM, INJECTION SYSTEM, ELECTRIC SYSTEM, INSTRUMENT (Fig. 36, pages 44÷47) 1. Electronic control unit 2. ECU interface 3. W.T.S. (Water Temperature Sensor) 4. Coil 5. Fuel pump 6. Clutch switch 7. Cooling fan relay 8. Ignition switch 9. O2 sensor heater 10.
  • Page 107 2-ENG 8000 B0836.indd 45 2-ENG 8000 B0836.indd 45 26-09-2007 10:05:22 26-09-2007 10:05:22...
  • Page 108 21. M.A.Q.S. (pressure sensor+TPS sensor+air temperature sensor) 22. Power relay 23. Fuse (15A, 20A) 24. Tilt sensor (SM 610: it stops the engine in case of a fall) 25. R.H. switch 26. Injector 27. Horn 28. Turn indicators fl asher 29.
  • Page 109 2-ENG 8000 B0836.indd 47 2-ENG 8000 B0836.indd 47 26-09-2007 10:05:23 26-09-2007 10:05:23...
  • Page 110 Eyes: Flush with water for no less than apply to the Husqvarna Dealer. Charge every month. 15 minutes and get prompt medical the battery scrupolously keeping to the attention.
  • Page 111 - remove the two fi lament bulb connector (3) HEADLAMP BULB REPLACEMENT (FIG. and the rubber cap (4); 37- SM 610) - remove the spring (5) and the lamp (6). To gain access to headlamp bulb proceed as follows: - using a 8 mm socket wrench, remove the lower fastening screw (1) of the headlamp holder (2) on the front fender;...
  • Page 112 IMPORTANT HEADLAMP BULBS To replace the parking lamp, The headlamp bulb (6) is an halogen type unhook the bulb connector (7) then extract REPLACEMENT (Fig. 38-TE 610) bulb; pay attention not to touch the bulb the bulb (8) from the inside cover. To gain access to the healamp bulbs, glass with bare hands.
  • Page 113 - remove the two fi laments bulb connector; REPLACING THE TURN INDICATOR (2) and the boot (3); BULBS (Fig. 39) - release the bulb holding spring (4) and then Place a little screwdriver into the lower hole the bulb itself. of the turn indicator then remove the lens To replace the parking light bulb, (5) extract (1) and the lamp housing (2).
  • Page 114 REPLACING REAR LIGHT BULB (Fig. 40) HEADLAMP ALIGNMENT Remove the two fastening screws (1) in (Fig. 41) the inner side of the rear fender and the Periodically check headlamp alignment, lens (2). Pull the lamp (3) inside, turn it proceeding as follows: counterclockwise then remove it from the - park the motorcycle 10 m.
  • Page 115 SM 610 TE 610 TOOLS (Fig. 42) By a loosening screw (1), correct orienting Adjust the headlamp aiming by turning screw The tool kit for the usual maintenance of headlamp is possible, and by pushing (1) to lower or lift the high beam. operations is housed in kit (1) under the headlamp lower or upper side, the light the saddle.
  • Page 116 MOTORCYCLE CARE HELMET LOCK (Fig. 43) PROLONGED INACTIVITY Clean your motorcycle periodically, bearing The helmet lock is located on the motorcycle When the motorcycle is to be stored for any in mind the following: right side, over the passenger footrest. length of time, is should be prepared for - clean the engine using petrol and dry with storage as follows:...
  • Page 117: Alphabetical Index

    ALPHABETICAL INDEX Recommended maintenance Adjusting the fork ........37 Headlamp alignment ......52 procedures..........4 Adjusting the valve play ......26 Headlamp bulb replacement .... 49-50 Adjustament of front brake lever ....33 Removing front wheel ......138 Helmet lock ..........54 Air cleaner cleaning .......29 Removing rear wheel ......42 Hydraulic system bleeding .....36 Battery ...........48 Replacing rear light bulbs .......52...
  • Page 118 USA-CDN 2-ENG 8000 B0836.indd 56 2-ENG 8000 B0836.indd 56 26-09-2007 10:05:30 26-09-2007 10:05:30...
  • Page 119 Tampering Warning: Tampering with Noise Control System Prohibited. Federal law prohibits the following acts or causing therefore: 1) The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair, or replacement, of any device or element of design incorporated into any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use, and 2) the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered inoperative by any person.
  • Page 120 Key to wiring diagram Yellow 31. R.H. rear turn indicator 1. Electronic power unit Y/Bk Yellow/Black 32. Tail light 2. ECU interface Y/Br Yellow/Brown 33. L.H. rear turn indicator 3. W.T.S. (Water Temperature Sensor) Yellow/Green 34. R.H. front turn indicator 4.
  • Page 121 2-ENG 8000 B0836.indd 59 2-ENG 8000 B0836.indd 59 26-09-2007 10:05:36 26-09-2007 10:05:36...
  • Page 122 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2-ENG 8000 B0836.indd 60 2-ENG 8000 B0836.indd 60 26-09-2007 10:05:37 26-09-2007 10:05:37...
  • Page 123 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2-ENG 8000 B0836.indd 61 2-ENG 8000 B0836.indd 61 26-09-2007 10:05:37 26-09-2007 10:05:37...
  • Page 124 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2-ENG 8000 B0836.indd 62 2-ENG 8000 B0836.indd 62 26-09-2007 10:05:37 26-09-2007 10:05:37...
  • Page 125 FRANÇAIS 3-FRA 8000 B0836.indd 1 3-FRA 8000 B0836.indd 1 26-09-2007 10:48:04 26-09-2007 10:48:04...
  • Page 126 Bienvenus dans la famille motocycliste Joint à ce livret, nous fournissons à chaque Suivre scrupuleusement les instructions Husqvarna! Votre nouvelle moto Husqvarna nouveau client un carnet de garantie avec données dans ce manuel en prêtant a été projetée et construite pour qu’elle soit coupons.Il contient le Certifi...
  • Page 127 RESUME Page ATTENTION AVIS PRECAUTIONS POUR LES ENFANTS - Les indications de droite et gauche se AVANT-PROPOS ........2 ATTENTION rapportent aux deux côtés de la motocyclette CARNET DE GARANTIE ET COUPONS 2 Garer le véhicule à l’abri dans un par rapport au conducteur assis sur la DONNEES TECHNIQUES .......6 endroit où...
  • Page 128 été conçue par le La moto est identifi ée par: également le code sur ce livret afi n de l’avoir personnel du service technique Husqvarna. - numéro matricule (1) de la moto gravé à à disposition même en cas de perte de la L’exploitation des interventions périodiques...
  • Page 129 CLES (Fig. 2) Deux KIT de clés sont livrées avec le motocycle, (une de ces clés est de réserve) pour intervenir sur: a) l’interrupteur d’allumage, verrou de direction et serrure casque; b) bouchon reservoir d’essence. Nota: Garder la clé de réserve dans un lieu sûr.
  • Page 130 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TRANSMISSION PRINCIPALE CADRE Pignon moteur ..........z 32 Type ..monopoutre avec tubes en acier de MOTEUR Couronne embrayage ........ z 75 section circulaire; cadre arrière en tubes de Type......... un cylindre à 4 temps Rapport de transmission ......2,343 section carrée en alliage leger Refroidissement ...
  • Page 131: Tableau De Graissage

    JANTE TABLEAU DE GRAISSAGE DIMENSIONS, POIDS, CAPACITE Avant (SM 610) ..... en alliage léger Empattement (SM 610) ......1485 3,5”x17” Huile de graissage moteur, boîte, transmission Arrière (SM 610) ..en alliage léger 4,25”x17” Empattement (TE 610) ......1505 Avant (TE 610) ... en alliage léger 1,6”x21” principale ............
  • Page 132 D É M O N T A G E D U R É S E R V O I R SYSTÈME D’ALIMENTATION (Fig. 3) Toutefois, en cas de trop-plein, le réservoir CARBURANT (Fig. 4 page 9) Pour effectuer l’approvisionnement possède une canalisation (3) de décharge en carburant, soulever le portillon (1), enfi...
  • Page 133 - fermer les deux robinets (1) et (2); - détacher, sur le côté droit, le collier donc le tuyau (3) du carburant; FIG. 4 1. Robinet droit 2. Robinet gauche 3. Tuyau carburant 4. Tuyau carburant (IN) 3-FRA 8000 B0836.indd 9 3-FRA 8000 B0836.indd 9 26-09-2007 10:48:12 26-09-2007 10:48:12...
  • Page 134 - détacher, dans la partie INFÉRIEURE, le tuyau “IN” (4) et le tourner vers l’extérieur; - enlever l’autre tuyau “OUT” (5, fi xée sur le raccord ROUGE); - enlever la vis (6) de fi xation antérieure du réservoir; - enlever les vis (7) et, sur le côté droit, le tuyau d’event (8);...
  • Page 135 MODE (B). au moyen de la clé BRUTE fournie par Husqvarna. A - VÉRIFICATION GÉNÉRAL Le motocycle est équipé avec un instrument Vérification de tous les segments et de digital.
  • Page 136 1-DEFAULT 2-TRP (vitesse instantanée et totalisateur km ou (vitesse instantanée et totalisateur partiel). milles parcourus). De l’option 1- DEFAULT, brièvement en L’option DEFAULT on active automatiquement pressant la touche MODE (B) passez-les à après la VÉRIFICATION GÉNÉRAL (A). l’option 2-TRP. Il visualise: Le passage arrive au relâchement du - Batterie - il indique l’état de charge sur...
  • Page 137 Procédure de position de la montre 3-CLK 9°- Relâcher bouton aux secondes atteintes 1°-Tendres pressé la touche (vitesse instantanée et montre ) et après 2” l’horaire sera assumé. MODE (B) jusqu’à le je clignote des numéros De l’option 2-TRP, en pressant la touche 10°- L’échange de l’unité...
  • Page 138 Voyants 4-rpm 6 - Voyant ROUGE” RÉGIME MAX MOTEUR” 1- Voyant VERT “Feux” (vitesse instantanée et tu tournes moteur (le voyant s’allume une fois complétée la 2- Voyant VERT “Point mort” (voir page 15 ). De l’option 3-CLK, en pressant la touche course des indicateurs “LED”...
  • Page 139 DU SYSTÈME D’ALIMENTATION À I N J E C T I O N ( t o u r n e z - v o u s a u Concessionnaire HUSQVARNA) a) Avec le boîte de vitessse PAS EN POINT MORT: le témoin CLIGNOTE DE MANIÈRE INTERMITTENTE.
  • Page 140 COMMUTATEUR DROIT SUR COMMUTATEUR GAUCHE LE GUIDON (Fig. 7) SUR LE GUIDON (Fig. 8) Le commutateur droit a les fonctions Le commutateur gauche a les suivantes: fonctions suivantes: 1) Bouton de démarrage moteur Flash d’avertissement 2) Interrupteur démarrage - (retour automatique) arrêt moteur Commande sélection feu de route C o m m a n d e s é...
  • Page 141 COMMANDE FREIN ARRIERE De cette position, en poussant la pédale COMMANDE BOITE DES VITESSES (Fig. 9) en bas s’engage la première vitesse. Pour (Fig. 10) La pédale de commande frein arrière (1) se passer de la première vitesse au point La pédale de commande boîte des vitesses trouve a sur le côté...
  • Page 142 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR (Fig. 11) - tourner la clef de démarrage sur IGNITION DE LA MOTO et verifi er l’allumage de les feux et, avec AVIS*: Si vous avez peu de familiarité ATTENTION boîte des vitesses au point mort, verifi er avec votre moto, avant de la conduire Démarrer le véhicule dans un endroit bien l’allumage de voyant de ce dernier;...
  • Page 143 4) placer le pédale (4) de la boîte de vitesses Ramener le levier (2) de starter dans sa IMPORTANT position initiale dès que le moteur tient le Après le démarrage, attendre 2 minutes dans la position de point mort; ralenti. Pour le démarrage à chaud, NE PAS environ pour partir pendant la saison chaude 5) presser le commutateur démarrage-arrêt mettre le starter.
  • Page 144 - Distance des électrodes de la bougie non membre du Réseau des Concessionaires - conduire à vitesse modérée jusqu’à ce que appropriée: régler; HUSQVARNA. le moteur est chaud; - Robinets ou tuyaux carburant bouchés: - user les deux frein maintes fois pour roder nettoyer.
  • Page 145 La bougie se salit facilement L’embrayage glisse L’alternateur ne charge pas ou charge de - La bougie n’est pas appropriée: la - Commande de l’embrayage ayant un jeu manière insuffi sante remplacer. excessif: régler le jeu; - les câbles sur le régulateur de tension - Charge des ressorts insuffisante: sont mal connectés ou en court circuit: Le moteur se surchauffe...
  • Page 146 ENTRETIEN PERIODIQUE Pour une plus longue durée de votre motocycle Husqvarna et pour obtenir les meilleures performances, il est avis de le soumettre à un entretien soigné. En sus d’avoir tous les équipements nécessaires à la besogne, le Concessionnaire Husqvarna connaît parfaitement le type d’assistance demandée et les méthodes à...
  • Page 147 3-FRA 8000 B0836.indd 23 3-FRA 8000 B0836.indd 23 26-09-2007 10:48:19 26-09-2007 10:48:19...
  • Page 148 V I D A N G E D ’ H U I L E M O T E U R E T MOTEUR REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE CONTROLE DU NIVEAU HUILE MOTEUR FILTRANTE (Fig. 13, 14 page 25) (Fig. 12). Vidange d’huile moteur à...
  • Page 149 - remonter les bouchons de vidange et les NETTOYAGE DES FILTRES A FIG. 14 joints aprèsavoir nettoyé soigneusement TAMIS (Fig. 15) 1. Cartouche fi ltrante 2. Vis fi xation couvercle le noyau aimanté du bouchon droit. Verser Aux echéanches indiquées sur la “Fiche 3.
  • Page 150 REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES (Fig. CONTROLE DU NIVEAU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT (Fig. 17) Ce contrôle est à effectuer avec moteur Contrôler le niveau du radiateur droit avec froid. Le jeu des deux soupapes doit être de moteur froid et avec le motocycle dans 0,05 mm.
  • Page 151 2) Se rappeler que leventilateur de REMPLACEMENT LIQUIDE refroidissement peut être activé même RÉFRIGÉRANT (Fig. 18) par l’interrupteur de démarrage sur la Remplacer selon les échéances ndiquées position OFF; il est donc avis de se tenir dans la “Fiche d’entretien périodique”. Après à...
  • Page 152 REGLAGE DU RALENTI (Fig. 19) FILTRES DU CARBURANT (Fig. 20) Effectuer le réglage du ralenti avec moteur Les fi ltres du carburant sont trois: le premier chaud et avec la poignée des gaz dans la est mis à l’intérieur de la pompe carburant position fermée.
  • Page 153 NETTOYAGE FILTRE À AIR (Fig. 21) Le nettoyage de l’élément fi ltrant doit se Enlever la selle. passer dans des milieux très bien ventilés. Enlever la vis arrière (1) de fixation du Veillez à ce que des flammes ou des panneau latéral droit.
  • Page 154 AVIS*: Ne jamais utiliser une bougie BOUGIE D’ALLUMAGE (Fig. 22) Une couleur blanchâtre, brûlée, montre avec un dégré thermique incorrect. Aux echéanches indiquées sur la “Fiche une surchauffe de la bougie à cause d’une d’entretien périodique” il faudra enlever la carburation trop pauvre, ou un allumage AVIS*: Serrer la bougie à...
  • Page 155 En desserrant, le jeu décroisse, tandis qu’en le serrant il augmente. Se rappeler de bien serrer le contre-écrou. En cas d’anomalies, adressez vous au FIG. 23 Concessionnaire Husqvarna. 1. Capuchon 2. Câble fl exible 3. Contre-collier 4. Vis de réglage FIG.
  • Page 156 CHASSIS Après le réglage, contrôler toujours - serrer l’écrous (2); REGLAGE DE LA CHAINE l’alignement de la roue et serrer totalement le - serrer l’écrou (1) du pivot roue, (Fig. 25) pivot de la roue. Avant de graisser la chaîne, la - contrôler à...
  • Page 157 INSTALLATION FREINANTE REGLAGE DU LEVRIER DE L’installation freinante est divisée en deux COMMANDE FREIN AVANT (fi g. 26). circuits entièrement indépendants l’un Sur le modèle SM la position du levier sur de l’autre. Chaque circuit estdouée d’un le guidon peut être changée (4 positions étrier connecté...
  • Page 158 2 mm. contrôler le système de freinage chez le - desserrer la vis (2); Concessionnaire Husqvarna. - régler la came (1); - serrer la vis (2); - contrôler que le jeu (A) de la pédale, avant de commencer l’action de freinage, soit...
  • Page 159 CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE ET CONTROLE DE L’USURE PASTILLES DES TUYAUTERIE DES FREINS (Fig. 29) FREINS (Fig. 28) Controler aux périodicités indiquées sur Aux echèanches indiquèes, sur la “Fiche la “Fiche d’entretien périodique” le niveau d’entretien periodique contrôler l’usure des d’huile dans le réservoir.
  • Page 160 Lors d’un doute sur l’efficacité du système de freinage, contacter ATTENTION! immédiatement le Concessionnaire Puisque le fluide des freins ronge Husqvarna. rapidement les surfaces vernissées, nettoyer soigneusement les parties intéressées. * Ce fl uide peut causer des irritations. Eviter donc tout contact avec la peau et les yeux.
  • Page 161 c) EVENT D’AIR (à effectuer REGLAGE FOURCHE (Fig. 31) b) EXTENSION (REGISTRE après chaque compétition, ou tous les SUPÉRIEUR) a) COMPRESSION mois). Placer la moto sur la béquille centrale Tarage standard: - 12 déclics (REGISTRE INFÉRIEUR) et détendre complètement la Pour rétablir le tarage standard, tourner le Tarage standard: -12 déclics.
  • Page 162 AMORTISSEUR ARRIERE NIVEAU D’HUILE DE LA Retourner ensuite a l’arriere de declics (Fig. 32) FOURCHE (Fig. 31A) souscites. Pour avoir une action freinante L ’ a m o r t i s s e u r a r r i è r e , d u t y p e Pour un fonctionnement correct, les tiges de plus souple, tourner les registres en sens hydropneumatique, est commandé...
  • Page 163 C o n c e s s i o n n a i r e roue avec le disque sur le dessus. Husqvarna. FIG. 33 A. Vis de fi xation etrier 1.
  • Page 164 RÉMONTAGE DE LA ROUE AVANT Insérer l’entertoise gauche sur le moyeau de la roue. TE: Insérer la roue entre les deux tiges de la fourche de manière à introduire le disque de frein dans l’etrier. SM: Insérer la roue entre les deux tiges de la fourche.
  • Page 165 SM: insérer l’etrier du frein, la monter sur Visser la vis (3) sur le côté gauche de la le support relatif en serrant les deux vis (À) fourche SANS la bloquer. A ce point, pomper aux 25,5 Nm / 2,6 Kgm. plusieurs fois en poussant vers le bas le Vérifi...
  • Page 166 ATTENTION ENLEVEMENT DE LA ROUE Lorsque la roue est démontée, ne pas ARRIERE (Fig. 34) baisser la pédale du frein, pour ne pas Placer un support au des sous du moteur faire avancer les pistons de l’ etrier. Après pour soulever la roue et opérer comme suit: le démontage de la roue avant, poser la - dévisser l’écrou (1) du pivot roue (3) et...
  • Page 167 ATTENTION: Ne jamais conduire avec la PNEUS chape au dessous de la hauteur Garder les pneus gonflés à la pression m i n i m u m i n d i q u é e , o u a v e c u n exacte, comme indiqué...
  • Page 168 ALLUMAGE, INJECTION, EQUIPEMENT ELECTRIQUE, INSTRUMENT (Fig.36, pages 44÷47) 1. Centrale électronique 2. Interface pour centrale électronique 3. Capteur température eau 4. Bobine 5. Pompe d’essence 6. Interrupteur embrayage 7. Relais rotor de refroidissement 8. Interrupteur d’allumage 9. Sonde “Lambda” 10. Rotor de refroidissement 11.
  • Page 169 3-FRA 8000 B0836.indd 45 3-FRA 8000 B0836.indd 45 26-09-2007 10:48:31 26-09-2007 10:48:31...
  • Page 170 21. M.A.Q.S. (capteur ression+capteur TPS+capteur température air) 22. Relais puissance 23. Fusible 24. Capteur inclinaison (SM 610 I.E.) 25. Commutateur droite 26. Injiecteur 27. Avertisseur acoustique 28. Intermittance indicateurs de direction 29. Interrupteur de stop avant 30. Interrupteur de stop arrière 31.
  • Page 171 3-FRA 8000 B0836.indd 47 3-FRA 8000 B0836.indd 47 26-09-2007 10:48:32 26-09-2007 10:48:32...
  • Page 172 électrique, inactif, effectuer mensuellement une charge Appelez immédiatement un médecin. s’adresser au Concessionaire Husqvarna. de maintien. YEUX: rincer à l’eau pendant 15 minutes La recharge éventuelle doit être effectuée en ATTENTION*: Ne pas mettre le moteur en au moins et appeler un médecin.
  • Page 173 - ôter le connecteur (3) de l’ampoule à deux REMPLACEMENT DES AMPOULES DU feux et le protecteur en caoutchouc (4); PHARE (FIG. 37- SM 610) - enlever le ressort (5) et ôter l’ampoule Pour accéder à l’ampoule du phare, opérer (6).
  • Page 174 IMPORTANT REMPLACEMENT DES Pour remplacer l’ampoule du feu de position, L’ampoule (6) du projecteur avant est ôter le connecteur (7) et l’ampoule (8) de la AMPOULES DU PHARE AVANT (Fig. 38- d’halogène type. Pendant la substitution il calotte intérieure. Le remplacement effectué, TE 610) faut prêter attention à...
  • Page 175 - ôter le connecteur (2) de l’ampoule à deux REMPLACEMENT AMPOULES feux et le protecteur (3) en caoutchouc; DES INDICATEURS DE DIRECTION (Fig. - décrocher la pince de maintien (4) de l’ampoule et enlever l’ampoule. Faire levier avec un petit tournevis dans Pour remplacer l’ampoule du feux de le trou inférieur de l’indicateur et enlever position, (5) il suffi...
  • Page 176 REMPLACEMENT AMPOULE DU FEU REGLAGE DU FAISCEAU ARRIERE (Fig. 40) DU PHARE (Fig. 41) Enlever les deux vis (1) à l’intérieur de Contrôler périodiquement le faisceau du le garde boue arrière et la lentille (2). phare en agissant comme suit: Pousser l’ampoule (3) vers l’intérieur, la - placer la moto à...
  • Page 177 SM 610 OUTILLAGE (Fig. 42) TE 610 En desserrant la vis (1), il est possible Le coffret à outils (1) pour les normales Le calage de l’orientation du phare s’obtien d’orienter le phare et, en poussant le opérations d’entretien est placé au dessous en agissant sur la vis (1) pour baisser ou côté...
  • Page 178 NETTOYAGE GENERAL SERRURE POUR CASQUE (Fig. 43) EN CAS DE LONGUE INACTIVITE La moto doit être nettoyée périodiquement, La serrure du casque se trouve sur le côté Après une longue période d’inactivité, suivant l’usage que l’on en fait et l’état des droit du motocycle au dessus du reposepied préparer le motocycle comme suit: routes où...
  • Page 179 INDEX ALPHABETIQUE Réglage du levier de commande frein Enlèvement de la roue avant ....39 Amortisseur arrière ........38 avant ............33 Entretien recommandé ......4 Batterie ..........48 Filtres du carburant ........28 Réglage du ralenti .........28 Bloc de direction ........15 Installation freinante ......33 Réglage fourche ........37 Clés ............5 Instructions de rodage ......20 Réglage poignée des gaz ......31...
  • Page 180 Legende schéma électrique 31. Indicateur de direction arrière droit Jaune 1. Centrale électronique 32. Feu arrière Y/Bk Jaune/Noir 2. Interface pour centrale électronique 33. Indicateur de direction arrière gauche Y/Br Jaune/Marron 3. Capteur température eau 34. Indicateur de direction avant droit Jaune/Vert 4.
  • Page 181 3-FRA 8000 B0836.indd 57 3-FRA 8000 B0836.indd 57 26-09-2007 10:48:38 26-09-2007 10:48:38...
  • Page 182 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3-FRA 8000 B0836.indd 58 3-FRA 8000 B0836.indd 58 26-09-2007 10:48:39 26-09-2007 10:48:39...
  • Page 183 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3-FRA 8000 B0836.indd 59 3-FRA 8000 B0836.indd 59 26-09-2007 10:48:40 26-09-2007 10:48:40...
  • Page 184 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3-FRA 8000 B0836.indd 60 3-FRA 8000 B0836.indd 60 26-09-2007 10:48:40 26-09-2007 10:48:40...
  • Page 185 DEUTSCH 4-TED 8000 B036.indd 1 4-TED 8000 B036.indd 1 26-09-2007 11:47:13 26-09-2007 11:47:13...
  • Page 186 Für jeden neuen Kunden werden a u f m e r k s a m d u r c h l e s e n u n d d e n Motorrad Husqvarna ist so entworfen und diesem Handbuch ein Garantieheft und...
  • Page 187 INHALTSANGABE Seite ACHTUNG ZUR BEACHTUNG S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N F Ü R - Die Angaben für rechts und links beziehen EINFÜHRUNG..........2 KINDER sich auf die beiden Seiten des Motorrades GARANTIEHEFTE CAGIVA UND KUNDEN- Motorrad sicher parkieren, d.h.
  • Page 188 - Rahmen-Nummer (1) auf der rechten Seite des Schildes von der Haube nicht verloren des Technischen Kundendienstes der des Steuerrohrs; geht. Husqvarna vorbereitet wurden. Die Sorge - Motor-Nummer (2) auf dem oberen Teil der für die in jedem Kundendienstscheck linksseitigen Kastenhälfte; FARBBEZEICHNUNG ..
  • Page 189 SCHLÜSSEL (Bild 2) Zusammen mit dem Motorrad werden zwei KIT von Schlüssel (ein Reserveschlüssel ausgeliefert) beigeliefert für: a) Zündschalter, Lenkschloss und Helm schloss; b) Stopfen für Kraftstoffebehalter. Anmerkung : Den Reserveschlüssel an einem sicheren Platz verwahren. BILD 2 1. Zündungsschalter 2.
  • Page 190: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PRIMÄRÜBERSETZUNG FAHRGESTELL Antriebsritzel ..........z 32 Typ ..Monoträger in Rundschnitt-Rohren aus MOTOR Kupplungskranz ......... z 75 Stahl; Vorder-Rahmen aus Leichtmetal Quadrat- Typ........Einzzylider-Viertakter Übersetzungsverhältnis......2,343 Schnitt-Rohren Kühlung..mit Flüßigkeit, mit Doppelkühler und Elektrobelüfter KUPPLUNG VORDERFEDERUNG Bohrung ..........98 mm Typ......
  • Page 191: Schmierungstabelle

    VORDERRADFELGE ABMESSUNGEN, GEWICHT, KAPAZITÄT SCHMIERUNGSTABELLE Vorder (SM 610) ....Leichtmetall 3,5”x17” Radstand (SM 610) ......1485 mm Hinter (SM 610) ....Leichtmetall 4,25”x17” Radstand (TE 610) ......1505 mm Motoröl, Getriebeöl, Primärübersetzung ..... Vorder (TE 610) ....Leichtmetall 1,6”x21” Gesamtlänge (SM 610)......2080 mm Hinter (TE 610) ....
  • Page 192: Bedienungselemente

    A B M O N T I E R E N D E S T R E I B – BEDIENUNGSELEMENTE Auf alle Fälle, falls der Stand die genannte STOFFTANKS (Bild 4, Seite 9) ZUFÜHRUNGSANLAGE (Bild 3) Grenze übersteigt, ist der Tank mit einer Um die Zerlegung des Behälters Treibstoff Zum Nachfüllen des Tankes die Klappe (1) Leitung mit entsprechendem Rohr (3) zum...
  • Page 193 - die zwei Hähne (1) und (2) schließen; - auf der rechten Seite das Bändchen abnehmen also die Rohrleitung (3) des Treibstoffes; BILD 4 1. R. Hähne 2. L. Hähne 3. Rohrleitung 4. Rohrleitung (IN) 4-TED 8000 B036.indd 9 4-TED 8000 B036.indd 9 26-09-2007 11:47:23 26-09-2007 11:47:23...
  • Page 194 - zum UNTEREN Teil die Rohrleitung “IN” (4) abnehmen; - drehen nach ich äußere ihm die Rohrleitung (4) also die andere Rohrleitung “OUT” entfernen (5, befestigt auf der ROTEN Anschluss; - die Schraube (6) von vorder Befestigung des Behälters entfernen; - die Schrauben (7) entfernen und, auf die rechte Seite, die Entlüftungsrohr (8) aus;...
  • Page 195 Parklichter eingeschaltet sind. Sollten Der Durchgang von einer Funktion zum Sie einer der beiden Schlüssel verlieren, anderem gemußt zu UNBEWEGLICHEM lassen Sie mit dem von der Husqvarna FAHRZEUG vorgenommen werden und gelieferten ROHSCHLÜSSEL einen anderen durch die Taste MODE (B).
  • Page 196 1-DEFAULT 2-TRP (Augenblickliche Schnelligkeit und Totalisator (Augenblickliche Schnelligkeit und Teil von den km oder Meilen). Die Option DEFAULT Totalisator). wird automatisch nach der GENERAL Von der Option 1- DEFAULT, kurz die Taste PRÜFUNG (A) betätigt. Die Option DEFAULT MODE (B) drückend, es reicht zur Option 2- veranschaulicht: TRP.
  • Page 197 9°- die Taste Freilassen, nachdem die zweite 1°- Zart drückt die Taste MODE (B) bis zu 3-CLK erreicht wurden, nach 2 Sekunden wird die das ich blinke einige Nummern bezüglich (Augenblickliche Schnelligkeit und Uhr). Zeit gegliedert werden. der Stunden. Von der Option 2-TRP, kurz die Taste MODE 10°- aktualisiert Der Wechsel der Maßeinheit (B) drückend, es reicht zur Option 3-CLK.
  • Page 198 4-rpm Kontrolleuchten 7- Kontrolleuchte GRÜN “Richtungsanzeiger”; 1- Kontrolleuchte GRÜN “Licht”; ( A u g e n b l i c k l i c h e S c h n e l l i g k e i t u n d 8- Kontrolleuchte BLAU “Fernlicht”;...
  • Page 199 Bei Zündung des Kontrolleuchte (6) LENKERBLOCKUNG (Bild 6) ZUR BEACHTUNG UNVERZÜGLICH verlangsamen um zu Das Motorrad wird mit einem Lenkerschloß Wenn Sie das Motorrad unbeaufsichtigt vermeiden DEM MOTOR Schaden. Während (1) auf der rechten Rohrseite ausgeliefert. lassen, ziehen Sie immer den Schlüssel die ersten 1500 km, NIE die 5500 giri/1 Zur Lenkungsblockierung den Schlüssel aus dem Schalter ab Sollten Sie einen der...
  • Page 200 HUMSCHALTER AUF DEM HUMSCHALTER AUF DEM LENKER- RECHTE (Bild 7) LENKER-LINKE (Bild 8) Der rechte Umschalter hat folgende Der linke Umschalter hat folgende Bedienteile: Bedienteile: 1) Motoranlassknopf; F e r n l i c h t b l i t z ( a u t o m a t i s c h e 2) Zünd- und Anhaltschalter für den Motor Rückstellung) Wahlknopf Fernlicht...
  • Page 201 Ist man in Leerlaufstellung und drückt man FUSSHEBEL FÜR HINTERE BREMSE WECHSELGETRIEBE (Bild 10) den Fusshebel hinunter, wird der erste Gang (Bild 9) Der Fusschalthebel befi ndet sich auf der eingeschaltet. Zur Umschaltung von dem Der Fusshebel für die hintere Bremse (1) linken Motorseite.
  • Page 202: Gebrauchsanleitung

    GEBRAUCHSANLEITUNG ANLASSEN DES MOTORS (Bild 11) - Den Schüssel des Zündschalters auf IGNITION drehen und die Zündung der Lichter ZUR BEACHTUNG*: Wenn Sie das ACHTUNG! kontrollieren, und mit Getriebegehäuse in Funktionieren des Motorrads nicht Das Fahrzeug in einer gut Leerlauf,überprüfen Sie das Kommen vom gut kennen, lesen Sie die im Abschnitt belüfteten Umgebung anlassen, Die sich Getriebegehäusewarnungslicht;...
  • Page 203 4) den Schalthebel (4) in Leerlaufstellung Sobald der Motor im Leerlauf drehen kann, WICHTIG ist der Starterhebel (2) in Ausgangstellung Nach Anlassen des Motors 2 Minuten vor bringen; zu drehen. Ist der Motor beim Anlassen noch dem Abfahren während des Sommers und 5 5) auf dem Zünd- und Anhaltschalter für den betriebswarm, dann ist der Starterhebel Minuten während des Winters abwarten.
  • Page 204 - Z ü n d k e r z e v e r s c h m u t z t o d e r i n von Fachpersonal, dem Netz der ACHTUNG schlechtem HUSQVARNA Vertragshändler zugehörig, Unter keinen Umständen darf die Drehzahl Zustand : Reinigen oder austauschen. ausführen zu lassen.
  • Page 205 Die Zündkerze verschmutzt leicht Die Kupplung gleitet Der Alternator ladet nicht oder ladet K u p p l u n g s s t e u e r u n g m i t - N i c h t g e e i g n e t e Z ü n d k e r z e : unzureichend unzureichendem austauschen.
  • Page 206 PERIODISCHE WARTUNG Für eine längere Lebensdauer und bessere Leistungen Ihres Motorrad Husqvarna, ist es erforderlich, es einer geeigneten Wartung zu unterziehen. Der Husqvarna-Händler kennt genau die verlangte Kundendienstart und verfügt über von der Herstellerfi rma genehmigte Ausrüstungen und Methoden. Jeder Eingriff auf dem Fahrzeug, ob es sich um Wartungsinspektionen handelt oder um andere Eingriffe, wie Reparaturen, Einstellung, Ersatz oder weiteres, muß...
  • Page 207 4-TED 8000 B036.indd 23 4-TED 8000 B036.indd 23 26-09-2007 11:47:32 26-09-2007 11:47:32...
  • Page 208: Motor

    WECHSEL DES MOTORÖLS UND DES MOTOR FILTEREINSATZES (Bild 13, 14) MOTORÖLSTANDKONTROLLE (Bild 12) Zum vollständigen Motorölwechsel ist bei Nach dem Ausschalten des Motors einige warmen Motor in der folgenden Weise Minuten warten, damit sich das Öl leichmäßig im Gehäuse nivellieren kann. vorzugehen : - das Motorrad in vertikale Position bringen Mit vertikalem Motorrad, durch das...
  • Page 209 - die Ablaßverschlüsse und die Dichtungen NETZFILTER-REINIGUNG (Bild 15) BILD 14 wieder einbauen, nachdem eventuelle In den auf der “Karte der periodischen 1. Filtereinsatz 2. Deckel Befestigungsschraube Schmutzteilchen aus dem Magnet-Kern des Wartung” angegebenen Zeitabständen, 3. Deckel rechten Verschlusses entfernt wurden. Durch die Reinigung der Netzfi...
  • Page 210 EINSTELLUNG DES KONTROLLE PEGEL KÜHFLUSSIGKEIT VENTILSPIELS (Bild 16) (Bild 17) Die Überprüfung hat bei kaltem Motor ; Den Stand im rechten Kühler bei kaltem das Spiel beider Ventile muß 0,05 mm Motor und bei Motorrad in vertikaler Position sein. Andernfalls die Mutter und die überprüfen.
  • Page 211 2 ) S i c h d a r a n e r i n n e r n , d a ß d e r AUSTAUSCH KUHFLUSSIGKEIT K ü h l u n g s b e l ü f t e r a u c h m i t d e m (Bild 18) Zündungsschalter in Position OFF in Den Austausch gemäß...
  • Page 212 LEERLAUF EINSTELLUNG (Bild 19) KRAFTSTOFFILTER (Bild 20) Die Einstéllung darf nur bei warmem Motor Es sind drei Treibstoff-Filte vorhanden. und mit der Gasschaltung: Der erste Filter befindet sich in der Die Leerlauf-Einstellschraube (1), hinter die Brennstoffpumpe (1) und braucht keine luftfi...
  • Page 213 REINIGUNG LUFTFILTER (Bild 21) Zur Reinigung des Filterelementes kein Den Sattel abzunehmen. Die Hinter Schraube Bezin oder Lösemittel mit geringem (1) von Befestigung der rechten Entzündbarkeitspunkt benutzen ; es könnten seitlichen Tafel abnehmen. Vorher die Tafel Brände oder Explosionen auftreten. Das von der Schachtel abhängen filtert.
  • Page 214 WARNHINWEIS*: Niemals eine ZÜNDKERZE (Bild 22) Eine weisse, verbrannte Färbung bedeutet, Zündkerze mit unrichtigem Wärmegrad In den auf der “Karte der periodischen dass die Zündkerze wegen einer zu benutzen. Wartung” ist es notwendig, die Kerze armen Vergasung heissgelaufen ist oder herauszunehmen (A) , sie zu reinigen dass die Zündung nicht korrekt ist;...
  • Page 215 Spiel geringer als 1 mm ist. losmachen. Wenn man die Schraube - Nutmutter (3) neu festklemmen. anzieht, nimmt das Spiel zu; im umgekehrten Fall nimmt das Spiel ab. Bei Störungen sich an Husqvarna-Händler wenden. BILD 23 1. Kappe 2. Biegsame Welle 3.
  • Page 216: Chassis

    CHASSIS Nach der Einstellung immer die Ausrichtung - Muttern (2) anziehen; KETTENEINSTELLUNG (Bild 25) des Rades überprüfen und den Zapfen - Mutter (1) des Radbolzen anziehen; In den auf der “Karte der periodischen desselben fest einschrauben. Unter nassen - Kette nochmals auf Spannung prüfen, Wartung”...
  • Page 217 BREMSANLAGE EINSTELLUNG DES FUSSHEBEL FUER Die Bremsanlage ist in zwei ganz DIE VORDERRADBREMSE (Bild 26) unabhängigen Kreisen eingeteilt. Jede ganz Auf das Modell SM die Position des Hebels ist mit einem Sattel ausgestattet, welcher mit auf der Lenker kann geändert werden, für einer hydraulisch gestuerten Pumpe für die jede Handgröße.
  • Page 218 Die Bremsanlage ist sofort bei dem Bremse kann in bezug auf die Fußstütze 2 m m S p i e l a u f d e r B r e m s p u m p e Husqvarna-Händler überprüfen zu entsprechend der persönlichen Erfordernis unterschreiten.
  • Page 219 ÖLSTAND- UND KONTROLLE DES BREMSENBELAG BREMSENLEITUNGKONTROLLE VERSCHLEISSES (Bild 28) (Bild 29) In dem auf der “Karte der periodischen Den Ölstand in dem Behälter, die in der Wartung” angegebenen Zeitabständen, “Karte für periodische Wartung” augegeben sind die Bremsenbeläge auf Verschleiss zu prüfen;...
  • Page 220 Wirkung der Bremsanlage haben, Spuren sofort beseitigen. wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler * Die Bremsfluessigkeit kann reizen; Husqvarna. Beruehrung mit Haut und Augen vermeiden. Im Falle von Beruehrung, betreffende Teile sofort reinigen oder, wenn es sich um die Auge haldelt, einen Artz holen.
  • Page 221 c) LUFTABLASS EINSTELLUNG GABEL (Bild. 31) b) AUSFEDERUNG (OBERES Das Ventil (D) öffnen, das Motorrad auf STELLGLIED) E I N F E D E R U N G ( U N T E R E S einen mittigen Bock stellen und die Gabel Standardjustierung: - 12 Klicks.
  • Page 222 HINTERE STOSSDÄMPFER B) AUSFEDERUNG - ÖLSTAND GABEL (Bild. 31A) (Bild 32) Standardjustierung: Für ein korrektes Funktionieren der Gabel Der vordere Stossdämpfer, der von einem TE 610: -20 Klicks ± 2 Klicks) ist es notwendig, dass die vorgeschriebene progressiven Pleuelwerk bewegt wird, ist SM 610: -26 Klicks ±...
  • Page 223 BILD 33 Vorderradbremse nicht gezogen werden, A. Sattel Sie sich an Ihren Vertragshändler um den Vorschub der Befestigungsschraube Husqvarna. Bremssattelkleinkolben zu vermeiden. 1. Feststellschraube für den Zapfen Legen Sie das Vorderrad immer mit der 2. Radzapfen 3. Feststellschraube für den Zapfen Bremsscheibe nach oben ab.
  • Page 224 ZUSAMMENBAU DES VORDERRADS Das Distanzstück, linke Seite, auf der Radnabe des Rades montieren. TE: Das Rad in der Weise zwischen die zwei Gabelhuellen einsetzen, dass sich die Scheibenbremse in den Sattel einfuegt. SM: Das Rad in der Weise zwischen die zwei Gabelhuellen einsetzen.
  • Page 225 SM: passen Sie dem Bremsentaster auf die Die Schraube (3) auf der linken Seite der Scheibe; versammeln Sie den Taster auf Gabel anschrauben OHNE festziehen. seinem Gut, plattieren Sie und spannen Sie Nunmehr etwas pumpen und die die Schrauben (A) bei 25,5 Nm / 2,6 Kgm Lenkstange nach unten druecken, bis eine / 18.8 ft-lb.
  • Page 226 ENTFERNUNG DES HINTEREN RADES ACHTUNG (Bild 34) Bei abgezogemen Rad darf der Pedal Eine Stütze unter den Motor stellen und der Hinterradbremse nicht gezogen Rad vom Boden anheben; danach wie folgt w e r d e n , u m d e n Vo r s c h u b d e r verfahren: Bremssattelkleinkolben zu vermeiden.
  • Page 227 ACHTUNG : Nicht mit der Laufdecke REIFEN unter der vorgeschriebenen Minimalhöhe Die Reifen sollen immer mit dem richtigen oder jedenfalls beschädigt fahren. a u f S e i t e 2 5 a n g e g e b e n e n D r u c k Im Falle des Reifenwechsels, zur aufgeblasen werden.
  • Page 228: Zündung, Einspritzung

    ZÜNDUNG, EINSPRITZUNG, ELEKTRISCHE ANLAGE, INSTRUMENTE (Fig.36, Seiten 44÷47) 1. Elektronischer Steuereinheit 2 . I n n e n f l ä c h e f ü r E l e k t r o n i s c h e r Steuereinheit 3.
  • Page 229 4-TED 8000 B036.indd 45 4-TED 8000 B036.indd 45 26-09-2007 11:47:44 26-09-2007 11:47:44...
  • Page 230 21. M.A.Q.S., (Luftdrucksensor+TPS Sensor+Raumtemperatursensor 22. Leistungrelais 23. Sicherung (15A, 20A) 24. Sensor Neigung (SM 610: es hält den Motor bei einem Sturz an ) 25. Rechter Umschalter 26. Einspritzer 27. Hupe 28. Intermittenz-Richtungsanzeiger 29. Vorderer Stop-Schalter 30. Hinterer Stop-Shalter 31. Hinterer Rechts Richtungsanzeiger 12V-10W 32.
  • Page 231 4-TED 8000 B036.indd 47 4-TED 8000 B036.indd 47 26-09-2007 11:47:46 26-09-2007 11:47:46...
  • Page 232 Pfl anzenöl zu sich. Sofort einem Störungen am elektrischen System auftreten werden. Arzt aufsuchen. AUGEN: mindestens 15 sollten, sich an den Husqvarna-Händler Minuten lang ausspülen und einen Artz wenden. Die eventuelle Wiederaufl adung ACHTUNG*: Falls das Motorrad nicht rufen.
  • Page 233 - Den Verbinder (3) der Zweilichtbirne und AUSTAUSCH DER die Gummikappe (4) abnehmen; SCHEINWERFERLAMPEN (BILD 37- SM - Die Feder (5) entgegen dem Uhrzeigersinn 610) drehen und die Lampe (6) herausnehmen. Um an die Scheinwerferlampe heranzukommen, wie folgt vorgehen; - mit einem Rohrschlüssel von 8 mm, die Schraube von unterer Befestigung (1) den Scheinwerferhalter (2) auf der vorder Kotfl...
  • Page 234 WICHTIG A U S T A U S C H D E R Um die Lampe vom Licht von Position zu Der vordere Scheinwerfer (6) hat halogene ersetzen, den Verbinder (7) abnehmen SCHEINWERFERLAMPEN Lampen; beim Austauschen dieser Lampen und die Lampe (8) von der Innen Kalotte (Fig.
  • Page 235 - Den Verbinden (2) der Zweilichtbirne und AUSTAUSCH DER BIRNEN DER die Gummikappe (3) abnehmen; FAHRTRICHTUNGSANZEIGER - Die Lampenhalteklammer (4) abhängen (Bild 39) und die Lampe entfernen. Hebel mit einem kleinen Schraubenzieher im Zum Austausch der Birne des unteren Loch des Anzeigers also die Linse Positionslichtes (5) ist diese einfach aus (1) und die Parabel (2) abnehmen.
  • Page 236 AUSTAUSCH DES HINTEREN EINSTELLEN DES SCHEINWERFERS SCHEINWERFERS (Bild 40) (Bild 41) Die zwei Schrauben (1) im In regelmässigen Zeitabständen Inneren vom Hinter Kotfl ügel und der Linse ist der Scheinwerfer auf Einstellung zu (2) entfernen. Die Glühbirne (3) nach dem prüfen: Inneren schieben, im Kreise sie entgegen - Motorrad in 10 m Abstand von einer...
  • Page 237 SM 610 WERKZEUGE (Bild 42) TE 610 Die eventuelle Regulierung der Scheinwefer- Die mitgelieferten Werkzeuge Zur Änderung der scheinwerfereinsellung Orientierung kann durch das Lockern der für die normalen Wartungsarbeiten befi nden die Schraube (1) drehem um den Lichtbündel Befestigungsschraube (1) vorgenommen sich in der Tasche (1) unter dem Sattel.
  • Page 238 ALLGEMEINE REINIGUNG STURZHELMSCHLOSS (Bild 43) LÄNGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG Das Motorrad ist von Zeit zu Zeit zu reinigen. Der Helmverschluß befi ndet sich auf der Nach längerer Nichtbenutzung des Die Häufi gkeit hängt von den Fahrstrecken rechten Seite des Fahrzeugs, über dem Motorrads für einen gewissen Zeitabschnitt, sowie von Art und Zustand der Strassen ab.
  • Page 239 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Abmontieren Entfernung des hinteren Rades ....42 Netzfi lter reiningung ........25 desTreibstofftanks......Seite 8 Entfernung des vorderen Rades ....39 Ölstand Gabel ..........38 Allgemeine Reinigung ......54 Entlüftung der Bremsanlagen ....36 Ölstand- und Erkennung der Betriebsstürungen....20 Anlassen des Motors ........18 Bremsenleitungkontrolle ..
  • Page 240 Schaltplan G/Pk Grün/Rose 30. Hinterer Stop-Shalter 1. Elektronischer Steuereinheit Grün/Rot 31. Hinterer Rechts Richtungsanzeiger 2 . I n n e n f l ä c h e f ü r E l e k t r o n i s c h e r 12V-10W Grün/Weiss Steuereinheit...
  • Page 241 4-TED 8000 B036.indd 57 4-TED 8000 B036.indd 57 26-09-2007 11:47:55 26-09-2007 11:47:55...
  • Page 242 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4-TED 8000 B036.indd 58 4-TED 8000 B036.indd 58 26-09-2007 11:47:57 26-09-2007 11:47:57...
  • Page 243 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4-TED 8000 B036.indd 59 4-TED 8000 B036.indd 59 26-09-2007 11:47:58 26-09-2007 11:47:58...
  • Page 244 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4-TED 8000 B036.indd 60 4-TED 8000 B036.indd 60 26-09-2007 11:47:58 26-09-2007 11:47:58...
  • Page 245 ESPAÑOL 5-SPA 8000 B0836.indd 1 5-SPA 8000 B0836.indd 1 26-09-2007 14:05:59 26-09-2007 14:05:59...
  • Page 246 Substitución de los particulares las herramientas necesarias para brindarle En caso de substitución de los particulares, el mejor servicio. utilizar sólo partes originales Husqvarna. La utilización de recambios no originales Recordar por fin que el “Manual de anula la garantia.
  • Page 247 ATENCIÓN SUMARIO Pág. NOTAS PRECAUCIONES PARA LOS NIÑOS - Las indicaciones de derecha e izquierda PRESENTACION ........2 ATENCIÓN se refi eren a los dos lados de la motocicleta FOLLETO DE GARANTIA Y CUPONES ..2 Aparcar el vehículo donde no pueda respecto al piloto sentado sobre la moto.
  • Page 248 - número de matrícula (1) de la moto que placa adhesiva. personal del Servicio Técnico de Husqvarna. se encuentra a la derecha del tubo de La gestión de estas intervenciones dirección;...
  • Page 249 LLAVES (Fig. 2) Con la motocicleta se entregan dos llaves (una de recambio) que permiten intervenir: a) en interruptor de encendido, cerradura del manillar y cerradura casco; b) tapôn deposito carburante. Nota: guardar la llave de reserva en un sitio seguro. FIG.
  • Page 250: Ficha Tecnica

    FICHA TECNICA TRANSMISIÓN PRIMARIA BASTIDOR Piñón motor ..........z Tipo .... monoviga en tubulares de seccion MOTOR circular, en acero; Chasis trasero en tubular Tipo ....... monocilíndrico de 4 tiempos Corona embrague........z 75 de sección cuadrada, en aleación ligera Enfriamento por líquido, con doble radiador Relación de transmisión ......
  • Page 251: Tabla De Lubricación

    JANTE DIMENSIONES, PESO, CAPACIDAD TABLA DE LUBRICACIÓN Avant (SM 610) ... en alliage léger 3,5”x17” Distancia entre ejes (SM 610) .... 1485 mm Arrière (SM 610) ..en alliage léger Distancia entre ejes (TE 610) ....1505 mm Aceite lubricación motor, cambio, transmisión 4,25”x17”...
  • Page 252 INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN (Fig. De todas formas, en caso de que el R E M O C I Ó N D E L D E P Ó S I T O CARBURANTE (Fig. 4 pag. 9) combustible superara ese límite, el depósito Para efectuar el abastecimiento de está...
  • Page 253 - cerrar los dos grifos (1) y (2); - despegar, sobre el lato derecho, la abrazadera y la tubería (3) del carburante; FIG. 4 1. Grifo derecho 2. Grifo izquierdo 3. Tubería carburante 4. Tubería carburante (IN) 5-SPA 8000 B0836.indd 9 5-SPA 8000 B0836.indd 9 26-09-2007 14:06:07 26-09-2007 14:06:07...
  • Page 254 - remover la otra tubería “OUT”(5, fi jada sobre el empalme ROJO); - remover el tornillo (6) de fi jado anterior del depósito ; - remover los tornillos (7) y, sobre el lado derecho, la tubería de purga (8); - levantar el depósito Y despegar el conector (9) de la bomba carburante del cableado principal.
  • Page 255 Verifi cación de todos los segmentos y todos a preparar otra utilizando la llave NO los iconos presentes sobre LCD y prueba LABRADA en dotación de Husqvarna. El sobre los indicadores luminosos. La prueba motociclo es equipado con un instrumento dura 3 segundos.
  • Page 256 1-DEFAULT 2-TRP (velocidad instantánea y totalizador km (velocidad instantánea y totalizador o millas recorridas). La opción DEFAULT parcial). se activa automáticamente después de la De la opción 1- DEFAULT, comprimiendo VERIFICACIÓN GENERAL (A.). brevemente la tecla MODE (B) se pasa a Visualiza: la opción 2-TRP.
  • Page 257 9°- Conceder pulsante a segundo alcanzado 2°- Conceder y ripremere: las 3-CLK y después 2” el horario será asumido. horas avanzan de un número. (visualiza velocidad instantánea y reloj). 10° El cambio de la unidad de medida de M a n t e n i e n d o c o m p r i m i d o a v a n z a n De la opción 2-TRP, comprimiendo la tecla Km/h a Mph adecua automáticamente el MODE (B) se pasa a la opción 3-CLK.
  • Page 258 Testigos 4-rpm 6 - Testigo ROJO” RÉGIMEN MÁXIMO 1- Testigo VERDE “Luces”; (velocidad instantánea y vueltas motor ) DEL MOTOR” (el testigo se iluminauna vez 2- Testigo VERDE “Desembragado” completada la carrera de los indicadores” De la opción 3-CLK, comprimiendo la tecla LED”...
  • Page 259 LA INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN A la cerradura. INYECCIÓN (diríjase al Concesionario HUSQVARNA) a) Con el cambio NO EN POSICIÓN “ D E S E M B R A G A D O ” : e l t e s t i g o...
  • Page 260: Mandos

    C O N M U TA D O R D E R E C H O E N E L CONMUTADOR IZQUIERDO MANILLAR (Fig. 7) EN EL MANILLAR (Fig. 8) El conmutador derecho tiene los siguientes El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos: mandos: 1) botón de arranque...
  • Page 261 MANDO FRENO TRASERO (Fig. 9) De la posición “desembragado” MANDO CAMBIO (Fig. 10) El pedal de mando del freno trasero (1) se desplazando el pedal hacia abajo se El pedal de mando del cambio está situado encuentra a la derecha del vehículo. embraga la primera marcha.
  • Page 262: Instrucciones Para El Uso De La Motocicleta

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR (Fig. - Lleve la llave del interruptor de encendido MOTOCICLETA a la posición IGNITION y compruebe el encendido de las luces y, con el cambio NOTA*: Si no está acostumbrado al ATENCIÓN desembragado, el encendido del testigo de funcionamiento de la moto, antes...
  • Page 263 4) poner el pedal (4) del cambio en punto Lleve la palanca (2) del starter a la posición IMPORTANTE inicial cuando el motor esté en condiciones Después del arranque del motor espere morto; de mantener el ralenti. En caso de arranque unos 2 minutos antes de partir durante la 5) comprimir el interruptor de arranque- en caliente NO utilice el starter.
  • Page 264 R e d d e l o s C o n c e s i o n a r i o s limpiarla o sustituirla marchas bajas; HUSQVARNA. ATENCIÓN El motor arranca pero el funcionamiento Bajo ninguna circunstancia el régimen de no es regular motor debe sobrepasar las 5500 r.p.m.
  • Page 265 La bujía se ensucia fácilmente El embrague patina: La dinamo no carga o no carga lo - Bujía no adecuada: sustituirla - Mando embrague con juego insufi ciente: sufi ciente: ajustar el juego - Cables en el regulador de tensión mal El motor se recalienta - Insuficiente carga de los muelles: conectados o en cortocircuito: conectar...
  • Page 266: Mantenimiento Periodico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO Para alargar la duración de vuestra moto Husqvarna y para mejorar sus prestaciones es preciso someterla a un mantenimiento adecuado. El concesionario Husqvarna conoce exactamente el tipo de servicio requerido y dispone de las herramientas y de los métodos aprobados por la casa constructora.
  • Page 267 5-SPA 8000 B0836.indd 23 5-SPA 8000 B0836.indd 23 26-09-2007 14:06:14 26-09-2007 14:06:14...
  • Page 268: Motor

    SUSTITUCION DEL ACEITE DEL MOTOR MOTOR Y DEL CARTUCHO DEL FILTRO (Figg. 13, CONTROL DEL NIVEL DEL 14 pag. 25) ACEITE DEL MOTOR (Fig. 12) Para sustituir completamente el aceite del Después de haber apagado el motor, esperar unos minutos para consentir al motor proceder, con el motor caliente, como indicado a continuación: aceite que se ponga a nivel uniformemente...
  • Page 269 - colocar de nuevo en su sitio los tapones LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE RED FIG. 14 de descarga y las juntas luego de haber (Fig. 15) 1. Cartucho fi ltro 2. Tornillo fi jación tapa eliminado eventuales partículas del núcleo Con la periodicidad indicada en la “Ficha 3.
  • Page 270 CONTROL NIVEL LIQUIDO AJUSTE DEL JUEGO DE LAS ENFRIAMENTO (Fig. 17) VALVULAS (Fig. 16) Es menester efectuar el control, con el Comprobar el nivel en el radiador derecho, con el motor frío y con la motocicleta en motor frío: el juego de ambas válvulas debe posición vertical.
  • Page 271 2) Acordarse de que el ventilador de S U B S T I T U C I Ó N D E L L I Q U I D O D E enfriamiento puede ponerse en marcha ENFRIAMENTO (Fig. 18) también cuando el interruptor de Efectuar la sustitución según los plazos encendido está...
  • Page 272 AJUSTE DEL RALENTI (Fig. 19) FILTROS DEL CARBURANTE (Fig. 20) El ajuste debe ser efectuado sólo con el Los fi ltros del carburador son tres: el primero motor caliente y con el mando del gas está situado dentro de la bomba carburante en la posición cerrada, efectuando las (1) y no necesita manutención, los otros dos operaciones siguientes:...
  • Page 273 LIMPIEZA FILTRO AIRE (Fig. 21) Limpiar el elemento fi ltrante en un área bien Remover el sillín. Sacar el tornillo trasero (1) ventilada y no acercar chispas o fl amas al de fi jado del panel lateral derecho. área de trabajo. Desenganchar anteriormente el panel de la caja fi...
  • Page 274 ADVERTENCIA *: No utilizar nunca una BUJÍA DE ENCENDIDO (Fig. 22) El color blancuzco, quemado, indica bujía de grado térmico incorrecto. Con la periodicidad indicada en la “Ficha de sobrecalentamiento de la bujía causado mantenimiento periódico” es necesario quitar por carburación demasiado pobre, o bien ADVERTENCIA *: La bujía tiene que ser la bujía, limpiarla y controlar la distancia encendido no correcto con el consiguiente...
  • Page 275 (3). Al destornillar el juego disminuye, viceversa aumenta. Acuérdese de apretar muy bien la contratuerca. En caso de anomalía diríjase al Concesionario FIG. 23 Husqvarna. 1. Casquete 2. Transmisión fl exible 3. Contravirola 4. Tornillo de ajuste FIG.
  • Page 276: Bastidor

    BASTIDOR Después del ajuste, comprobar siempre la - apriete las tuercas (2); AJUSTE CADENA (Fig. 25) alineación de la rueda y apretar a fondo el - apriete la tuerca (1) del perno de la rueda Con la periodicidad indicada en la “Ficha perno de la rueda misma.
  • Page 277 INSTALACIÓN FRENANTE AJUSTE PALANCA MANDO FRENO La instalación frenante está dividida en DELANTERO (fi g. 26). dos circuitos totalmente indipendientes. Sobre el modelo SM la posición de la Cada circuito estádotada de una pinza palanca sobre el manillar puede ser variada conectada a una bomba de mando hidráulico en función de la dimensión de la mano del con depósito para contener el líquido...
  • Page 278 Concesionario las siguientes operaciones: Husqvarna. - afl ojar el tornillo (2); - ajustar el excéntrico (1); - apretar el tornillo (2); comprobar que el juego (A) del pedal, antes de empezar la acción de freno, resulte ser...
  • Page 279 CONTROL NIVEL DEL ACEITE Y TUBERÍAS CONTROL DESGASTE PASTILLAS DE FRENOS (Fig. 29) LOS FRENOS (Fig. 28) Comprobar, con la periodicidad indicada en Con la periodicidad indicata en la “Ficha la “Ficha de mantenimiento periódico “, le de Mantenimiento periódico” controle el nivel del aceite en los depósitos.
  • Page 280 * El fl uido de los frenos puede causar inmediatamente al Concesionario irritaciones. Evite el contacto con la piel Husqvarna. y los ojos. En caso de contacto, limpie completamente la parte afectada y, en el caso de que se tratara de los ojos, llame a un médico.
  • Page 281 (c) PURGA DEL AIRE (a REGULACION HORQUILLA (Fig. 31) b) EXTENSION (AJUSTE efectuar después de cada carrera en caso SUPERIOR). de uso competitivo o mensualmente). a) COMPRESION (AJUSTE Calibrado estándar: -12 déclics. En el caso Ponga el vehículo en un caballete central INFERIOR).
  • Page 282 AMORTIGUADOR TRASERO NIVEL DEL ACEITE DE LA la posicion completamente cerrada, (Fig. 32) HORQUILLA (Fig. 31A) luego vuelva atras en luego volver atras en El amortiguador trasero, accionado por un Para obtener el funcionamiento regular de saltos susodicho. Para obtener una frenado sistema de bielas de acción progresiva, la horquilla es indispensable que en ambas mas suave, gire los ajustos en el sentido...
  • Page 283 En caso de anomalía de funcionamiento, provocar el avance de los pistones de la diríjase al Concesionario Husqvarna. pinza. Después del desmontaje, colocar FIG. 33 la ruesda con el disco hacia arriba.
  • Page 284 REENSAMBLAJE RUEDA DELANTERA Insertar el separador izquierdo sobre el cubo de la rueda. TE: Insertar la rueda entre los vástagos de la horquilla haciendo de modo que el disco freno se introduzca en la pinza. SM: Insertar la rueda entre los vástagos de la horquilla.
  • Page 285 SM: insertar la pinza freno en el disco, Atornillar el tornillo (3) sobre el lado izquierdo montarla sobre el relativo soporte cerrándo de la horquilla SIN pararlo. A este punto los dos tornillos (A) a 25,5 Nm / 2,6 Kgm ejecutar algún bombeo, empujando hacia / 18.8 ft-lb.
  • Page 286 ATENCIÓN REMOCIÓN RUEDA TRASERA Cuando la rueda está desmontada, no (Fig. 34) tire el pedal del freno para no provocar Posicione debajo del motor un soporte a fi n el avance de los pistones de la pinza. de que la rueda quede alzada del suelo y haga lo siguiente: Después del desmontaje, colocar la - destornille la tuerca (1) del perno rueda (3)
  • Page 287 ATENCIÓN: no conducir con la banda NEUMÁTICOS de rodaje por debajo de la altura Tenga cuidado con los neumáticos que mínima prescrita o de cualquier manera deben tener siempre la justa presión que estropeada. En caso de sustitución de los debe corresponder a la que se indica en neumáticos, para garantizar estabilidad la pág.
  • Page 288: Encendido, Inyección,Instalación

    ENCENDIDO, INYECCIÓN, INSTALACIÓN ELÉCTRICA, INSTRUMENTO (Fig.36, páginas 44÷47) 1. Centralita electrónica 2. Interfaz por centralita electrónica 3. Sensor temperatura agua 4. Bobina 5. Bomba carburante 6. Interruptor embrague 7. Relé ventilador de enfriamiento 8. Interruptor encendido 9. Sonde “Lambda” 10. Ventilador de enfriamiento 11.
  • Page 289 5-SPA 8000 B0836.indd 45 5-SPA 8000 B0836.indd 45 26-09-2007 14:06:25 26-09-2007 14:06:25...
  • Page 290 21. M.A.Q.S. (sensor presión+sensor TPS+sensor temperatura aire) 22. Relé de potencia 23. Fusible (15A, 20A) 24. Sensor inclinación (SM 610: para el motor en caso de caída) 25. Conmutador derecho 26. Inyector 27. Claxon 28. Intermittencia indicadores de dirección 29. Interruptor stop delantero 30.
  • Page 291 5-SPA 8000 B0836.indd 47 5-SPA 8000 B0836.indd 47 26-09-2007 14:06:26 26-09-2007 14:06:26...
  • Page 292 Cuando la moto quede inactiva, efectuar vegetal. Consultar enseguida a un médico. Husqvarna. La eventual recarga tiene que mensualmente una recarga de refresco. OJOS: enjuagar con agua por al menos 15 ser efectuada ateniéndose terminantemente...
  • Page 293 - sacar el conector (3) de la lámpara biluce SUBSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS DEL y la cofi a (4) de goma; FARO (FIG. 37- SM 610) - remover el resorte (5) y sacar la bombilla Para acceder a la bombilla del faro haga (6).
  • Page 294 IMPORTANTE SUBSTITICIÓN DE LAS Para reemplazar la lámpara de la luz de La lámpara (6) del proyector delantero es posición, despegar el conector (7) y extraer BOMBILLAS DEL FARO de tipo alógeno; para su sustitución es la lámpara (8) del casquete interior. Una DELANTERO (Fig.
  • Page 295 - desconectar el conector (2) de la bombilla SUBSTITUCIÓN BOMBILLAS de doble luz y la cofi a (3) en goma; INDICADORES DE DIRECCIÓN (Fig. 39) - desenganche el muelle (4) de sujeción Hacer palanca con un pequeño destornillador lámpara y saque la lámpara. en el agujero inferior del indicador y sacar Para sustituir la bombilla de la luz de la lente (1) y la parábola (2).
  • Page 296 SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DE FARO ORIENTACIÓN DEL FARO TRASERO (Fig. 40) (Fig. 41) Remover los dos tornillos (1) dentro del Compruebe periódicamente la orientación guardabarros posterior y la lente (2). de la luz del faro de la manera que se indica Empujar la bombilla (3) hacia el interior, a continuación: girarla a izquierdas en sentido y removerla...
  • Page 297 SM 610 TE 610 HERRAMIENTAS (Fig. 42) La eventualcorrección de la orientación se La eventual corrección de la orientatición se La dotación de herramientas para las puede efectuar afl ojando el tornillo (1) de puede effectuar actuando en el tornillo (1) operaciones normales de mantenimiento fi...
  • Page 298 LIMPIEZA GENERAL CERRADURA PARA CASCO (Fig. 43) INACTIVIDAD PROLONGADA L a m o t o s e d e b e l a v a r y l i m p i a r La cerradura para el casco está situada en Si se deja el motociclo inactivo durante periódicamente de acuerdo con el servicio el lado derecho del vehículo, encima del...
  • Page 299: Indice Alfabetico

    INDICE ALFABETICO Amortiguador trasero ......pág. 38 Controles preliminares ......18 Orientación del faro ........52 Ajuste cadena trasera ....... 32 Datos para la identifi cación ......4 Puesta en marcha del motor...... 18 Ajuste del juego de las valvulas ....26 Esquema eléctrico ........57 Purga aire instalaciones frenantes ..
  • Page 300 Referencias esquema eléctrico 31. Indicador de dirección trasero derecho Arancio 1. Centralita electrónica 32. Faro trasero O-Bk Arancio/Negro 2. Interfaz por centralita electrónica 33. Indicador de dirección trasero izquier- 3. Sensor temperatura agua Rosa 4. Bobina 34. Indicador de dirección delantero de- 5.
  • Page 301 5-SPA 8000 B0836.indd 57 5-SPA 8000 B0836.indd 57 26-09-2007 14:06:31 26-09-2007 14:06:31...
  • Page 302 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5-SPA 8000 B0836.indd 58 5-SPA 8000 B0836.indd 58 26-09-2007 14:06:32 26-09-2007 14:06:32...
  • Page 303 ................................................MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5-SPA 8000 B0836.indd 59 5-SPA 8000 B0836.indd 59 26-09-2007 14:06:32 26-09-2007 14:06:32...
  • Page 304 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5-SPA 8000 B0836.indd 60 5-SPA 8000 B0836.indd 60 26-09-2007 14:06:32 26-09-2007 14:06:32...
  • Page 305 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5-SPA 8000 B0836.indd 61 5-SPA 8000 B0836.indd 61 26-09-2007 14:06:33 26-09-2007 14:06:33...
  • Page 306 MEMORANDUM ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5-SPA 8000 B0836.indd 62 5-SPA 8000 B0836.indd 62 26-09-2007 14:06:33 26-09-2007 14:06:33...

This manual is also suitable for:

Dual purpose sm 610 i.e

Table of Contents