Immergas HERCULES SOLAR 26 2 ERP Instruction Booklet And Warning page 52

Table of Contents

Advertisement

2.8
2.7
2.8
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
MENU PARAMETRŮ A INFORMACE.
MENU PARAMETROV A INFORMÁCIÍ.
МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И ИНФОРМАЦИИ.
MENIUL PARAMETRI ȘI INFORMAŢII.
MENU PARAMETRY I INFORMACJE.
PARAMÉTEREK ÉS FUNKCIÓK MENÜ.
PARAMETERS AND INFORMATION MENU.
MENU DES PARAMÈTRES ET DES
MENU MET PARAMETERS EN INFO.
INFORMATIONS.
Apăsaţi tasta "D" pentru a intra într-un meniu împărţit în trei
A "D" gomb megnyomásával beléphet egy három fő részre osztott
By pressing the button "D" it is possible to access a menu divided
Przyciskiem "D" uzyskuje się dostęp do menù podzielonego na
Wanneer u op de knop "D" drukt, wordt een menu geopend dat
При нажатии на кнопку "D", происходит доступ в меню,
Stlačením tlačidla "D" je možné vstúpiť do menu, rozdeleného
Stisknutím tlačítka "D" je možné vstoupit do menu rozděleného
na tri hlavné časti:
into three main parts:
разделённого на три основные части:
menübe:
părţi principale:
in drie hoofddelen is onderverdeeld:
En appuyant sur le bouton « D », il est possible d'avoir accès à un
na tři hlavní části:
trzy główne części:
- Informace "M1"
- "M1" information
menu subdivisé en trois parties principales:
- Info "M1"
- Informacje "M1"
- "M1" Információk
- informaţii "M1"
- Информация «M1»
- Informácie "M1"
- персонализация «M3»
- Informations « M1 »
- personaliseringen "M3"
- personalizări "M3"
- ustawienia własne "M3"
- uživatelská nastavení "M3"
- personalizované nastavenia "M3"
- "M3" Személyre szabás
- "M3" customisations
- конфигурация «M5»; меню предназначено для технического
- personnalisations « M3 »
- configuraties "M5", menu voorbehouden voor de technicus,
- "M5" configurations: menu reserved to the technician and for
- konfigurace "M5" menu vyhrazeného pro technika, který musí
- konfiguracje"M5" menu zastrzeżone dla technika, które wymaga
- "M5" konfiguráció: menü a szervizesek számára van fenntartva,
- konfigurácie "M5" : menu vyhradené technikovi, vyžaduje za-
- configuraţii "M5" meniu rezervat tehnicianului pentru care este
персонала, который должен иметь код доступа (см. главу
- configurations « M5 » : menu réservé au technicien pour lequel il
waarvoor een toegangscode is vereist (zie hoofdstuk "Onder-
danie vstupného kódu (Pozri kapitolu "Údržbár").
znát vstupní kód (Viz kapitola "Údržbář").
necesar un cod de acces (Vezi capitolul "Tehnician").
ehhez külön belépési kódra van szükség (Lásd "Szervizes" c.
which a password is required (See "Maintenance" chapter).
kodu dostępu (Patrz rozdział "Technik").
«Ремонтник»).
faut un code d'accès (Voir le chapitre « Agent de maintenance »).
fejezetet).
houdstechnicus").
- Nastavení "M9".
- Setări "M9".
- Ustawienia "M9".
- "M9" settings.
- Nastavenia "M9".
- дополнительные зоны «M9».
- Instellingen "M9".
- Configurations « M9 ».
- "M9" Beállítások.
By turning the central heating temperature selector switch (3)
Obracając przełącznik temperatury ogrzewania (3) przegląda się
Rotiţi butonul de selectare a temperaturii de încălzire (3) pentru
Otáčaním voliča teploty vykurovania (3) sa listuje heslami menu,
Otáčením voliče teploty vytápění (3) se probíráte parametry
При вращении регулятора температуры отопления (3) происходит
stlačením tlačidla "D" sa vstúpi do rôznych úrovní menu a po-
a derula rubricile meniului. Apăsaţi tasta "D" pentru a avea acces
Wanneer u aan de keuzeschakelaar voor de temperatuur van de
menu, stisknutím tlačítka "D" vstoupíte do různych stupňů menu
scroll through the menu items. By pressing button "D" access
A menüben való haladáshoz forgassa a fűtési vízhőmérséklet
pozycje menu, przyciskiem "D" uzyskuje się dostęp do różnych
A l'aide de la rotation du sélecteur de température chauffage (3),
прокрутка строк меню; при нажатии кнопки «D» происходит доступ
les éléments du menu défilent ; en appuyant sur le bouton « D »
verwarming (3) draait, worden de trefwoorden van de menu's
a potvrdíte volby parametrů. Stisknutím tlačítka "C" se vrátíte k
the various levels of the menu and the choice of parameters is
la nivelurile meniului și a confirma alegerea parametrilor. Apăsaţi
poziomów menu i potwierdzane zostają wybory parametrów.
beállítására szolgáló gombot (3), a "D" gombbal beléphet az egyes
tvrdia sa voľby parametrov. Stlačením tlačidla "C" sa vrátite späť
на разные уровни меню и подтверждается выбор параметров. При
confirmed. Press button "C" to go back one level.
on a accès aux divers niveaux des menus et on peut confirmer les
doorlopen, wanneer u op de knop "D" drukt, heeft u toegang tot
předchozímu stupni.
menüpontokba, illetve megerősítheti a kiválasztott paramétert.
Przyciskiem "C" cofa się o jeden poziom.
tasta "C" pentru a reveni la meniul anterior.
o jednu úroveň.
нажатии кнопки «C» происходит возврат на один уровень.
choix des paramètres. En appuyant sur le bouton « C » on revient
de verschillende niveaus van de menu's en worden de keuzes van
A "C" gomb megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre.
Меню Информация "M1". В настоящем меню содержится
de parameters bevestigd. Wanneer u op de knop "C" drukt, keert
en arrière d'un niveau.
Menu Informace "M1". Uvnitř tohoto menu jsou obsaženy in-
различная информация, относительно различных функций котла:
formace, týkající se provozování kotle:
u en niveau terug.
1-ый
Кнопка
2-ой уровень
Menu Informacje "M1". Wewnątrz tego menù zawarte są różne
Menu Informácie "M1". V tomto menu sú obsiahnuté rôzne
Menu Informations « M1 ». À l'intérieur de ce menu se trouvent
Menu Info "M1". Dit menu bevat informatie met betrekking tot
"M1" information menu. This menu contains the various infor-
Információs Menü "M1". Ebben a menüpontban a kazán műkö-
Meniul Informaţii "M1". Acest meniu prezintă informaţii privind
уровень
1° Stu-
mation relative to boiler functioning:
les diverses informations concernant le fonctionnement de la
informácie týkajúce sa prevádzky kotla:
désével kapcsolatos információkat találja:
informacje dotyczące funkcjonowania kotła:
de werking van de ketel:
funcţionarea centralei:
Tlačítko
2° Stupeň
peň
chaudière :
1. Stupeň Tlačidlo
Nivelul 1
1st Level
1. Szint
1y Po-
Button
Gomb
Druk-
Tasta
2nd Level
2. Stupeň
Nivelul 2
2. Szint
1° niveau
Przycisk
2i Poziom
2° niveau
ziom
knop
1er
Bouton
2ème Niveau
Niveau
(при наличии
(s připojenou
по запросуго
venkovní sondou
уличного
- volitelné příslu-
(választható
датчика)
šenství)
külsőhőmérsék-
(cu sonda op-
(s externou
(with optional
(z obecną opcyjną
sondou, voliteľný
let-érzékelővel)
țională pentru
external probe
(met optionele
D 
exterior prezentă)
sondą zewnętrz-
prvok)
(без по
D 
externe sonde
present)
M1
(bez připojení
запросуго
(avec sonde
M1
aanwezig)
 C
venkovní sondy -
(választható
D 
D 
уличного
externe en option
 C
D 
D 
volitelné příslu-
(bez externej
külsőhőmér-
(fără sonda
M1
M1
датчика)
présente)
(without external
M1
M1
D 
D 
šenství)
opțională pentru
sondy, voliteľný
séklet-érzékelő
(bez opcyjnej
 C
 C
(zonder optionele
probe (optional)
M1
M1
 C
 C
sondy zewnętrz-
exterior)
nélkül)
prvok)
D 
externe sonde)
 C
 C
(sans sonde ex-
M1
terne en option)
 C
Меню персонализации «МЗ». В настоящем меню находятся все
функции персонализации. (Первая строка разных опций, которая
появляется внутри параметра, это установка по умолчанию).
Для восстановления интернационального языка
(A1) действуйте следующим образом:
- нажмите кнопку "D" для входа в меню конфигурации;
- поверните переключатель "3" до появления
функции «PERSONAL» (ПЕРСОНАЛЬНЫЙ);
- нажмите кнопку "D" для подтверждения;
- поверните переключатель "3" до появления функции
"DATI"(ДАННЫЕ);
- нажмите кнопку "D" для подтверждения;
- поверните переключатель "3" до появления функции
«LINGUA» (ЯЗЫК);
- нажмите кнопку "D" для подтверждения;
- поверните переключатель "3" до появления функции "A1".
- нажмите кнопку "D" для подтверждения.
Теперь на дисплее в таблицах меню функции будут указаны
на интернациональном языке
52
52
52
52
52
52
52
52
3-ий
Кнопка
уровень
Tlačítko
3° stupeň
P11
D 
P11
Tlačidlo
Button
Druk-
Gomb
Tasta
3. Stupeň
3rd Level
Nivelul 3
3. szint
D 
P12
Przycisk 3i poziom
3° niveau
knop
 C
P12
P11
D 
3ème
P13
P11
P11
P11
D 
D 
D 
Bouton
 C
P13
P12
niveau
P11
P11
D 
D 
P14
P14/A
P12
P12
P12
 C
P13
P14
 C
 C
 C
P14/A
P11
D 
P12
P12
P13
P13
P13
 C
 C
P14/A
P14/B
P13
P13
P12
P14
P14/A
P14/A
P14/A
P14/B
 C
P14
P14
P13
D 
P14/A
P14/A
P14/B
P14
P14/C
D 
P14
P14/C
P14/B
P14/B
P14/B
P14
P14/A
_ _
 C
P14/B
P14/B
D 
P14/C
_ _
 C
D 
D 
D 
P14
P14/C
P14/C
P14/C
P14/B
ną)
_ _
D 
D 
RESET
 C
P14/C
P14/C
_ _
_ _
 C
 C
 C
RESET
_ _
D 
P14/C
_ _
 C
 C
_ _
RESET
RESET
RESET
RESET
P15
 C
P15
RESET
RESET
_ _
nej)
P17
P17
RESET
P15
P15
P15
P15
P18
D 
P18
D 
P15
P15
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P18
P18
P18
P18
 C
 C
D 
D 
P19
D 
D 
P18
P18
P15
P19
D 
D 
P17
 C
 C
 C
 C
P19
P19
P18
P19
P19
 C
 C
D 
P19
P19
 C
P19
Кнопка
Tlačítko
Отображается версия программного обеспечения,
управляющая электронным блоком, установленным в котле
Zobrazuje verzi softwaru elektroniky, nainstalované v kotli
Tlačidlo
Button
Gomb
Tasta
Отображает общее количество часов работы котла
Drukknop
Przycisk
Zobrazuje celkový počet hodin provozu kotle
A telepített vezérlőpanelt vezérlő szoftververzióját jeleníti meg
Afișează versiunea programului de gestionare a plăcii electronice
Zobrazuje verziu softwaru pre riadenie elektronickej dosky, nain-
View the management software version of the P.C.B. installed in
Отображается количество зажиганий горелки
Bouton
štalovanej v kotli
Przedstawia wersję oprogramowania sterowania karty elektronicz-
the boiler
Geeft de versie van de beheerssoftware weer van de elektronische
instalate pe centrală
Zobrazuje celkový počet zapnutí hořáku
A kazán összes munkaóráinak számát jeleníti meg
Отображает уличную температуру на текущий момент (если
nej zainstalowanego w kotle
kaart die op de ketel geïnstalleerd is
View the total functioning hours of the boiler
Afișează numărul de ore de funcționare a centralei.
Zobrazuje celkový počet prevádzkových hodín kotla
Zobrazuje aktuální venkovní teplotu (pokud je připojena venkovní
Az égő bekapcsolásainak számát mutatja
Affiche la version du logiciel de gestion de la carte électronique
подключен уличный датчик)
Przedstawia całkowite godziny pracy kotła
Geeft de totale werkingsuren van de ketel weer
Zobrazuje počet zapálení horáka
View the number of burner ignitions
sonda jako volitelné příslušenství)
Afișează numărul de aprinderi ale arzătorului
installé dans la chaudière
A külső hőmérsékletet mutatja (ha van választható külsőhőmérsék-
Отображает минимальную зарегистрированную уличную
Geeft het aantal inschakelingen van de brander weer
Przedstawia liczbę uruchomień palnika
Zobrazuje minimální zaznamenanou venkovní teplotu (pokud je
View the current external temperature (if optional external probe
let-érzékelő)
Afișează temperatura exterioară actuală (dacă este prezentă sonda
Zobrazuje aktuálnu vonkajšiu teplotu prostredia (pokiaľ je prítom-
Affiche les heures totales de fonctionnement de la chaudière
темпе¬ратуру (если подключен уличный датчик)
Geeft de huidige buitentemperatuur weer (indien de optionele
ná externá sonda, voliteľný prvok)
připojena venkovní sonda jako volitelné příslušenství)
present)
Przedstawia obecną temperaturę zewnętrzną (jeśli obecna jest
opțională pentru exterior)
A beállított minimum külső hőmérsékletet mutatja (ha van választ-
Affiche le nombre d'allumages du brûleur
Отображает максимальную зарегистрированную уличную
opcyjna sonda zewnętrzna)
externe sonde aanwezig is)
Zobrazuje maximální zaznamenanou venkovní teplotu (pokud je
View the minimum external temperature recorded (if optional
ható külsőhőmérséklet-érzékelő)
Afișează temperatura exterioară minimă înregistrată (dacă este
Zobrazuje minimálnu nameranú vonkajšiu teplotu prostredia
Affiche la température extérieure actuelle (si la sonde externe en
тем¬пературу (если подключен уличный датчик)
external probe present)
Geeft de geregistreerde minimale buitentemperatuur weer (indien
připojena venkovní sonda jako volitelné příslušenství)
Przedstawia minimalną zapisaną temperaturę zewnętrzną (jeśli
(pokiaľ je prítomná externá sonda, voliteľný prvok)
prezentă sonda opțională pentru exterior)
A beállított maximum külső hőmérsékletet mutatja (ha van vá-
option est présente)
D
de optionele externe sonde aanwezig is)
obecna jest opcyjna sonda zewnętrzna)
D
View the maximum external temperature recorded (if optional
lasztható külsőhőmérséklet-érzékelő)
Afișează temperatura exterioară maximă înregistrată (dacă este
Zobrazuje maximálnu nameranú vonkajšiu teplotu prostredia
Affiche la température extérieure minimale enregistrée (si la sonde
для
При нажатии на кнопку "D" обнуляются значения MIN и MAX
x
external probe present)
Przedstawia maksymalną zapisaną temperaturę zewnętrzną (jeśli
prezentă sonda opțională pentru exterior)
(pokiaľ je prítomná externá sonda, voliteľný prvok)
Geeft de geregistreerde maximale buitentemperatuur weer (indien
D
externe en option est présente)
выбора
замеренных температур
zvolit
Stisknutím tlačítka "D" se vynulují měřené teploty MIN a MAX
obecna jest opcyjna sonda zewnętrzna)
de optionele externe sonde aanwezig is)
D
D
D
x
Affiche la température extérieure maximale enregistrée (si la sonde
kiválasz-
D
D
x
x
x
A "D" gomb megnyomásával lenullázhatja a mért MIN. és MAX.
 C
externe en option est présente)
By pressing button "D" the MIN and MAX temperatures measured
Apăsați tasta "D" pentru a anula temperaturile MIN și MAX
 C
selectaţi
táshoz
select
zvoliť
x
x
hőmérsékleti értékeket
Stlačením tlačidla "D" sa vynulujú merané MIN a MAX teploty
D
Не активна в настоящей модели котла
Wanneer u op de knop "D" drukt, worden de gemeten MIN en
are reset to zero
măsurate
selecteer
wybrać
Žádné zobrazení na tomto modelu kotle
Przyciskiem "D" zeruje się mierzone temperatury MIN i MAX
pour
MAX temperaturen op nul gesteld
Отображает скорость в оборотах мгновенного вращения
 C
 C
 C
 C
Zobrazuje okamžitou rychlost otáčení ventilátoru
sélection-
La pression du bouton « D » permet de mettre à zéro les tempéra-
вентилятора
 C
 C
No display on this boiler model
Ezen a kazánmodellen nem jeleníthető meg
Nicio afișare în cazul acestui model de centrală
Nepoužíva sa u tohto modelu kotla
Zobrazuje aktuální rychlost oběhového čerpadla (v %)
ner
tures MIN et MAX mesurées
Отображает мгновенную скорость циркуляционного насоса (в %)
Żadna wizualizacja na tym modelu kotła
Geen weergave op dit ketelmodel
View the speed in instantaneous revs.of the fan
A ventilátor pillanatnyi forgási sebességét mutatja
Afișează viteza instantanee în rotații pe minut a ventilatorului
Zobrazuje priebežnú rýchlosť otáčok ventilátora
Zobrazuje posledních 5 událostí, které způsobili zablokování kotle.
Отображает 5 последних неисправностей, которые вызвали
Przedstaw prędkość obrotową wentylatora
Geeft de instantsnelheid van de ventilator in toeren weer
 C
Na ukazateli (6) je znázorněno číslo od 1 do 5 a na ukazateli (7)
View the circulator pump instantaneous speed (in %)
A keringtető szivattyú pillanatnyi sebességét mutatja (%-ban)
Afișează viteza instantanee a pompei de circulație (în %)
Zobrazuje okamžitú rýchlosť obehového čerpadla (v %)
остановку котла. На индикаторе (6) указан порядковый номер
odpovídající kód chyby.
Geeft de instantsnelheid weer van de circulator (in %)
Przedstawia prędkość chwilową pompy obiegowej (w %)
Aucun affichage sur ce modèle de chaudière
Afișează ultimele 5 evenimente care au provocat oprirea centralei.
Zobrazuje posledných 5 javov, ktoré spôsobili zastavenie kotla. Na
Azt az utolsó 5 eseményt mutatja, amelyek a kazán leállását okoz-
View the last 5 events that caused boiler shutdown. Indicator (6)
от 1 и до 5, а на индикаторе (7) соответствующий код ошибки.
Opětovným stisknutím tlačítka "D" je možné zobrazit hodinu
Geeft de laatste 5 gebeurtenissen weer die de ketel deden stoppen.
shows the sequential number from 1 to 5 and on indicator (7) the
ták. A 6-os állapotjelző csík mutatja a hiba sorszámát (1-5), a 7-es
Przedstawia 5 ostatnich zdarzeń, które spowodowały zatrzymanie
Indicatorul (6) afișează un număr de la 1 la 5 iar indicatorul (7)
indikátore (6) je uvedené číslo v poradí od 1 do 5 a na indikátore
Affiche la vitesse en tours de rotation instantanée du ventilateur
Нажимая многократно на кнопку "D" можно отобразить время
provozu a počet zapnutí, během kterých došlo k anomálii.
Op de indicator (6) i s het volgnummer van 1 tot 5 aangegeven en
relative error code.
kijelző mutatja a meghibásodáshoz tartozó hibakódot.
kotła. Na wskaźniku (6) pokazany jest numer od 1 do 5 i na wskaź-
codul de eroare.
(7) príslušná kód chyby.
Affiche la vitesse instantanée du circulateur (en %)
работы и число зажиганий, при которых возникла неисправность
Opakovaním stlačením tlačidla "D" je možné zobraziť hodinu pre-
Apăsaţi repetat tasta "D" pentru afișarea orei de funcţionare și a
niku (7) odpowiedni kod błędu.
op de indicator (7) de betreffende foutcode.
By pressing button "D" repeatedly it is possible to view the func-
A "D" gomb ismételt megnyomásával megjelenítheti a kazán
Affiche les 5 derniers événements qui ont causé un arrêt de la
üzemóráinak számát és azon bekapcsolások számát, amelyeknél a
Naciskając kolejno przycisk "D" można przedstawić godzinę funk-
numărului de porniri la care s-a produs anomalia.
vádzky a počet zapálení, ku ktorým sa vzťahuje daná anomália
tioning time and the number of ignitions at which the anomaly
Wanneer u herhaaldelijk op de knop "D" drukt, kunt u het
chaudière. Sur l'indicateur (6) est indiqué le numéro séquentiel de
werkingsuur en het aantal inschakelingen weergeven wanneer de
occurred
berendezés a meghibásodást érzékelte.
cjonowania i liczbę włączeń, podczas których doszło do nieprawi-
1 à 5 et sur l'indicateur (7) le code erreur correspondant.
dłowości
storing zich voordeed.
En appuyant de façon répétée sur le bouton « D » il est possible
d'afficher l'heure de fonctionnement et le nombre d'allumages où
l'anomalie a eu lieu
52
Описание
Popis
Description
Descriere
Leírás
Popis
Beschrijving
Opis
Description

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HERCULES SOLAR 26 2 ERP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents