Технические данные.
Technische gegevens.
Données techniques.
Technical data.
Technické údaje.
Műszaki adatok.
Dane techniczne
Date tehnice.
Technické údaje.
- Rozměry šachty musí zajišťovat minimální prostor mezi vnější
- The dimensions of the shafts must ensure a minimum gap be-
- A kürtő méretének akkorának kell lennie, hogy megfelelő távol-
- Wymiary szybu muszą gwarantować minimalną przestrzeń
- Dimensiunea canalului de aer trebuie să garanteze între peretele
- Размеры шахты должны обеспечивать минимальный зазор
- De afmetingen van binnenplaatsen moeten een minimale tus-
- Les dimensions des puits doivent garantir un espace minimum
- Rozmery dutín musia zaručovať minimálnu medzivrstvu medzi
senruimte garanderen tussen de buitenwand van de rookleiding
entre le mur externe du conduit de fumées et le mur interne du
tween the outer wall of the smoke duct and the inner wall of the
stěnou kouřovodu a vnitřní stěnou šachty: 30 mm pro šachty s
ság maradjon a kürtő belső fala és a égéstermék elvezető csövek
pomiędzy zewnętrzną ścianą kanału dymowego a wewnętrzną
exterior al conductei de evacuare și peretele intern al canalului
vonkajšou stenou dymovej rúry a vnútornou stenou dutiny: 30
между внешней стеной дымоотводного канала и внутренней
en de binnenkant van de muur van de binnenplaats: 30 mm voor
ścianą szybu: 30 mm w szybach o przekroju okrągłym i 20 mm
de aer un interspaţiu minim: 30 mm pentru canale de aer cu
mm pre dutiny s kruhovou sekciou a 20 mm v prípade dutín so
kruhovým průřezem a 20 mm pro šachty se čtvercovým průře-
shaft: 30 mm for circular section shafts and 20 mm in the event
стеной шахты: 30 мм для шахт в круглым сечением и 20 мм
puits: 30 mm pour les puits à section circulaire et 20 mm en cas
között: kör keresztmetszetű kürtő esetén ez a távolság 30 mm,
zem (obr. 22).
de puits à section carrée (Fig. 22).
в случае с квадратным сечением (рис. 22).
secţiunea circulară și 20 mm în cazul canalelor de aer cu secţiune
w przypadku szybu o przekroju kwadratowym (Rys. 22).
négyszög keresztmetszetű kürtő esetén 20 mm (22. ábra).
of a square section shaft (Fig. 22).
štvorcovou sekciou (Obr. 22).
binnenplaatsen met cirkelvormige doorsnede en 20 mm in geval
van binnenplaatsen met vierkante doorsnede (Afb. 22).
pătrată (Fig. 22).
- Az égéstermék elvezető cső függőleges szakaszán max. két, a
- Maximum 2 changes of direction are allowed on the vertical
- Na vertikálním úseku kouřovodu jsou povoleny maximálně 2
- Sur la partie verticale du tuyau d' é vacuation des fumées, sont
- Na vertikálnom úseku dymového systému sú povolené maxi-
- На вертикальном отрезке дымоотводной системы разреша-
- Na pionowym odcinku systemu dymnego można zastosować
- Pe porţiunea verticală a conductei de gaze de ardere sunt admise
- Op het verticale traject van de rookkanalen zijn maximum 2
admis au maximum 2 changements de direction avec un angle
section of the flue system with a maximum clearance angle of
změny směru s maximální úhlovou odchylkou 30° vzhledem k
függőlegeshez képest 30°-nál kisebb dőlésszöget eredményező
ется максимум 2 изгиба с углом максимального наклона 30°
málne 2 zmeny smeru s maximálnym uhlom 30° vzhľadom na
maksymalnie 2 zmiany kierunku z maksymalnym kątem po-
d'incidence maximum de 30° par rapport à la verticale.
vertikální části.
kolmú os systému.
относительно вертикального положения.
maxim 2 schimbări de direcţie cu un unghi de maxim 30° faţă
chylenia równym 30° względem pionu.
irányváltás megengedett.
30° with respect to the vertical.
veranderingen van richting toegelaten met een invalshoek van
maximum 30° ten opzichte van de verticale lijn.
de verticală.
- Максимальная длина системы внутренних труб по вертика-
- Maksymalne wydłużenie w pionie przy użyciu systemu wkłado-
- The maximum vertical extension using a Ø 60 ducting system is
- Maximální prodloužení ve vertikálním směru při použití intu-
- L' e xtension maximum verticale, en utilisant un système de tu-
- Maximálne vertikálne rozšírenie pri použití systému so zavede-
- Ø 60 mm-es béléscső esetén a rendszer megengedett legnagyobb
- De maximale verticale extensie met gebruik van een buisvoor-
- Alungirea verticală maximă cu ajutorul unui sistem de întuba-
bačního systému Ø 60 je 13 m, maximální prodloužení zahrnuje
13 m. the maximum extension includes 1 bend Ø 60/10 at 90°,
magassága 13 m. Ebbe beleértendő 1 db 90°-os Ø 60/10 mm-es
wego Ø 60 wynosi 13 m, maksymalne wydłużenie obejmuje 1
bage Ø 60, est de 13 m, l' e xtension maximum comprend 1 coude
ním potrubia (intubácia) Ø 60 je 13 m, maximálne rozšírenie
ли при Ø 60 составляет 13 м. Максимальная длина системы
включает 1 изгиб Ø 60/10 на 90°, 1 м горизонтальной трубы
Ø 60/10 à 90°, 1 m de tuyau 60/100 horizontal, 1 coude 90° Ø 60
1 koleno Ø 60/10 o 90°, 1 m trubky 60/100 horizontálně, 1 koleno
zieningssysteem Ø 60 is 13 m, de maximale extensie omvat 1
könyökidom, 1 m 60/100 mm-es vízszintes csővezeték, 1 db
1 m of horizontal pipe 60/100, 1 90° ducted bend Ø 60 and the
kolanko Ø 60/10 90°, 1 m poziomej rury 60/100, 1 kolanko 90°
re cu Ø 60 este de 13 m; alungirea maximă cuprinde 1 cot cu
zahrňuje 1 koleno Ø 60/10 na 90°, 1 m potrubia 60/100 hori-
tubé et le terminal de toit pour le tubage.
roof terminal for ducting.
bocht Ø 60/10 van 90°, 1 m buis 60/100 horizontaal, 1 bocht
90°-os Ø 60 mm-es bélelt ív, és a tetőre elhelyezett végelem is.
zontálne, 1 zakladacie koleno 90° Ø60 a strešný koncový diel pre
60/100, 1 внутренний изгиб на 90° Ø60 и вывод на крышу
Ø 60/10 la 90°, 1 m de conductă 60/100 pe orizontală, 1 cot 90°
Ø 60 włożone do rury i końcówkę na dachu do wylotu.
90° Ø 60 pro intubaci a střešní koncový díl intubačního systému.
для системы внутренних труб дымохода.
Ø 60 intubat și elementul terminal de pe acoperiș, pentru în-
van 90° met Ø 60 in de buis en het eindstuk op het dak voor de
intubačný systém.
A fentiektől eltérő (24. ábra) C
To determine the C
Pro sestavení odkouření typu C
Pour la détermination du système d' é vacuation de fumée C
Do systemu dymnego C
flue system in configurations other than
93
93
buisvoorziening.
tubare.
that described (Fig. 24) one must consider that 1 metre of ducted
24) należy wziąć pod uwagę to, że 1 metr przewodu wkładowego
Для расчёта системы дымоудаления C
tervezésekor vegye figyelembe, hogy fenti leírásnak megfelelő 1
popsaného (Obr. 24) je třeba vzít v úvahu, že 1 metr intubovaných
configurations différentes de celle décrite (Fig. 24), il faut consi-
Pre zostavenie výfukového systému C
dérer que 1 mètre de conduit tubé selon les indications décrites
pipe according to the indications described has a resistance factor
trubek dle výše uvedených pokynů má odporový faktor rovnající
которая не соответствует описанной выше (рис. 24) следует
Voor de bepaling van het rookgassensysteem C
m béléscső ellenállási tényezője 4,9.
Pentru a determina sistemul de conducte pentru evacuarea gaze-
od vyššie popísanej (Obr. 24) je treba zobrať do úvahy, že 1 meter
zgodnie z opisanymi wskazówkami ma współczynnik wytrzy-
a un facteur de résistance égal à 4,9.
małości równy 4,9.
equal to 4.9.
zavedeného potrubia podľa popísaných indikácií má odporový
учитывать, что 1 метр дымовой трубы согласно приве-
lor de ardere C
se 4,9.
figuraties dan de zonet beschreven configuratie (Afb. 24) moet
în configuraţii diferite faţă de cea descrisă (Fig.
- Ø 80 mm-es béléscső esetén a rendszer megengedett legnagyobb
93
24) trebuie să se țină cont de faptul că 1 m de conductă intubată
u er rekening mee houden dat 1 meter buisleiding volgens de
дённым описаниям, имеет коэффициент сопротивления
faktor rovnajúci sa 4,9.
- L' e xtension maximum à la verticale, en utilisant un système de
- Maksymalne wydłużenie w pionie przy użyciu systemu wkła-
- The maximum vertical extension using a Ø 80 ducting system
- Maximální prodloužení ve vertikálním směru při použití intu-
magassága 28 m. Ebbe beleértendő 1 db 60/100 mm-es csövet
равный 4,9.
conform indicaţiilor are un factor de rezistenţă egal de 4,9.
beschreven aanwijzingen een weerstandfactor heeft gelijk aan
- Maximálne vertikálne rozšírenie pri použití systému so zavede-
is 28 m. the maximum extension includes 1 adapter 60/100 to
bačního systému Ø 80 je 28 m, maximální prodloužení zahrnuje
80/125 mm-es csővel összekötő csőcsatlakozó elem, 1 db 87°-os
dowego Ø 80 wynosi 28 m, maksymalne wydłużenie obejmuje
tubage Ø 80 est de 28 m, l' e xtension maximum comprend 1
4,9.
- Максимальная длина системы внутренних труб по вертика-
- Alungirea verticală maximă cu ajutorul unui sistem de întubare
Ø 80/125 mm-es ív, 1 m 80/125-ös vízszintes csővezeték, 1 db
1 przejściówkę od 60/100 do 80/125, 1 kolanko Ø 80/125 87°, 1
ním potrubia (intubácia) Ø 80 je 28 m, maximálne rozšírenie
1 adaptér pro redukci průměru 60/100 na průměr 80/125, 1 ko-
adaptateur de 60/100 à 80/125, 1 coude Ø 80/125 à 87°, 1 m de
80/125. 1 87° bend Ø 80/125, 1 m of horizontal pipe 80/125, 1
- De maximale extensie verticaal met gebruik van een buisvoor-
90° ducted bend Ø 80 and the roof terminal for ducting.
leno Ø 80/125 o 87°, 1 m trubky 80/125 horizontálně, 1 koleno
tuyau 80/125 à l'horizontale, 1 coude 90° Ø 80 tubé et le terminal
m poziomej rury 80/125, 1 kolanko 90° Ø 80 włożone do rury i
90°-os Ø 80 bélelt könyök és a tetőre elhelyezett végelem is.
cu Ø 80 este de 28 m; alungirea maximă cuprinde 1 adaptator
ли при Ø 80 составляет 28 м. Максимальная длина системы
zahrňuje 1 adaptér od 60/100 do 80/125, 1 koleno Ø 80/125 na
zieningssysteem Ø 80 is 28 m, de maximale extensie omvat 1
90° Ø80 pro intubaci a střešní koncový díl intubačního systému.
końcówkę na dachu do wylotu.
de la 60/100 la 80/125, 1 cot Ø 80/125 la 87°, 1 m de conductă
87°, 1 m potrubia 80/125 horizontálne, 1 zakladacie koleno 90°
de toit pour le tubage.
включает 1 изгиб от 60/100 до 80/125, 1 изгиб Ø 80/125 на
A fentiektől eltérő (24. ábra) C
To determine the C
flue system in configurations other than
93
80/125 pe orizontală, 1 cot 90° Ø 80 intubat și elementul terminal
87°, 1 м горизонтальной трубы 80/125, 1 внутренний изгиб
adapter van 60/100 naar 80/125, 1 bocht Ø 80/125 van 87°, 1 m
Ø 80 a strešný koncový diel pre intubačný systém.
tervezésekor vegye figyelembe az alábbi nyomásveszteség érté-
Pour la détermination du système d' é vacuation de fumée C
Pro sestavení odkouření typu C
that described (Fig. 24) one must consider the following head
Do systemu dymnego C
93
buis 80/125 horizontaal, 1 bocht van 90° met Ø 80 in de buis en
de pe acoperiș, pentru întubare.
на 90° Ø80 и вывод на крышу для системы внутренних труб
en configurations différentes de celle décrite (Fig. 24) il faut
popsaného (obr. 24) je třeba vzít v úvahu následující ztráty:
losses:
keket:
24) należy uwzględnić następujące straty obciążenia:
Pre zostavenie výfukového systému C
het eindstuk op het dak voor de buisvoorziening.
дымохода.
vyššie popísanej (Obr. 24) je treba zobrať do úvahy nasledujúce
Pentru a determina sistemul de conducte pentru evacuarea gaze-
considérer les pertes de chargement :
- 1 m koncentrické trubky Ø 80/125 = 1 m intubované trubky;
- 1 m of concentric pipe Ø 80/125 = 1 m of ducted pipe;
- 1 m Ø 80/125 koncentrikus csővezeték = 1m bélelt kémény-
- 1 m przewodu koncentrycznego Ø 80/125 = 1 m kanału wkła-
Voor de bepaling van het rookgassensysteem C
lor de ardere C
Для расчёта системы дымоудаления C
straty:
în configuraţii diferite faţă de cea descrisă (Fig.
- 1 87° bend = 1.4 m of ducted pipe;
- 1 m de conduit concentrique Ø 80/125 = 1 m de conduit tubé;
- 1 koleno o 87° = 1,4 m intubované trubky;
dowego;
kürtő szakasz;
93
24) trebuie să se țină cont de următoarele pierderi de sarcină:
figuraties dan de zonet beschreven configuratie (Afb. 24) moet
ции, которая не соответствует описанной выше (рис. 24)
- 1 kolanko 87° = 1,4 m kanału wkładowego;
- 1 coude à 87° = 1,4 m de conduit tubé;
- 1 m koncentrického potrubia Ø 80/125 = 1 m zavedeného
- 1 db 87° könyökidom = 1,4 m bélelt kéménykürtő szakasz;
Následně je třeba odečíst délku rovnající se délce komponentu,
Consequently one must subtract the equivalent length of the
u rekening houden met de volgende laadverliezen:
необходимо учитывать следующие сопротивления:
- 1 m de conductă concentrică Ø 80/125 = 1 m de conductă
potrubia;
Par conséquent, il faut soustraire la longueur équivalente de la
který byl přidán k 28 povoleným metrům.
part added to the 28 m available.
Vonja le a hozzáadott elemek egyenértékű hosszértékét a meg-
Dlatego należy odjąć długość równą danego elementu od do-
- 1 м концентрического канала Ø 80/125 = 1 м канала вну-
- 1 m concentrische buis Ø 80/125 = 1 m gelegde buisleiding;
- 1 koleno na 87° = 1,4 m zavedeného potrubia;
întubată;
stępnych 28 m.
engedett 28 m-es magasságból.
pièce ajoutée aux 28 m disponibles.
- 1 cot la 87° = 1,4 m de conductă întubată;
- 1 bocht van 87° = 1,4 m gelegde buisleiding;
тренней системы труб дымохода;
Ďalej je potrebné odpočítať dĺžku, rovnajúcu sa pridanému
- 1 изгиб на 87° = 1,4 м канала внутренней системы труб
Bijgevolg moet u de equivalente lengte van het toegevoegde
prvku, od 28 m k dispozícii.
Așadar trebuie scăzută lungimea echivalentă a elementului
дымохода;
adăugat din cei 28 m disponibili.
onderdeel aftrekken van de beschikbare 28 m.
Следовательно, необходимо сократить длину на отрезок,
равный добавленному на 28 свободных метров элементу.
28
28
28
28
28
28
28
28
28
w układach innych od opisanego (Rys.
égéstermék-elvezető rendszer
v konfiguraci odlišné od výše
93
93
v konfigurácii odlišnej
в той конфигурации,
93
93
in andere con-
93
égéstermék-elvezető rendszer
93
w układach innych od opisanego (Rys.
v konfiguraci odlišné od výše
93
v konfigurácii odlišnej od
93
в той конфигура-
in andere con-
93
93
en
93
93
C
93
24
Need help?
Do you have a question about the HERCULES SOLAR 26 2 ERP and is the answer not in the manual?
Questions and answers