Auxiliaires; Benutzung.der.zusätzlichen. Hydraulischen.steuergeräte; Empleo.de.los.distribuidores.hi- Dráulicos.auxiliares - BCS VALIANT 400 User's And Maintenance Booklet

Table of Contents

Advertisement

F
UTILIsATION DEs DIsTRIbUTEURs
(fig. 13)

AUxILIAIREs

• Les distributeurs hydrauliques auxiliaires (voir
fig. 6.6) permettent de commander des vérins
hydrauliques à simple et ou à double effet, qui
sont reliés au circuit hydraulique à travers les
prises à branchement rapide (1, 2 et 3, fig. 13)
et des tuyaux flexibles qui doivent être munis de
joints mâles de type "Push-Pull" de 1/2".
• Pour relier le tuyau flexible au tracteur procé-
der de la manière suivante:
– Arrêter le moteur.
– S'assurer que le relevage hydraulique est
abaissé.
– Actionner plusieurs fois, sur toute sa course,
le levier de commande du distributeur que l'on
désire utiliser afin de décharger la pression
dans le circuit.
– Enlever le bouchon de protection de la prise
reliée au distributeur.
– Nettoyer soigneusement la prise et le joint.
– Pousser le joint sur la prise et s'assurer qu'il
est bien branché en le tirant légèrement en ar-
rière.
• Redémarrer le moteur et utiliser le distribu-
teur de commande comme désiré.
• Pour débrancher le tuyau flexible du tracteur
procéder de la manière suivante:
– Arrêter le moteur.
– Actionner plusieurs fois, sur toute sa course,
le levier de commande du distributeur que l'on
désire utiliser afin de décharger la pression
dans le circuit.
D
bENUTZUNG DER ZUsÄTZLIChEN hy-
DRAULIsChEN sTEUERGERÄTE
• Die zusätzlichen hydraulischen Steuergeräte (vgl.
Abb. 6.6) ermöglichen das Ansteuern der einfach-
und doppeltwirkenden Hydraulikzylinder, die mit
den Abreißkupplungen (1, 2 und 3, Abb. 13) und
Schläuchen, die mit Steckanschlüssen vom Typ
"Push-Pull" von 1/2" versehen sein müssen, an den
Hydraulikkreislauf angeschlossen werden.
• Zum Anschließen des Schlauchs am Schlepper
folgendermaßen vorgehen:
– Den Motor abstellen.
– Sicherstellen, daß der hydraulische Kraftheber
gesenkt ist.
– Den Hebel zum Betätigen des Steuergeräts, das
man benutzen will, mehrmals auf der gesamten
Anschlagweite bewegen, um den Druck aus dem
Kreislauf abzulassen.
– Die Kappe der am Steuergerät angeschlossenen
Abreißkupplung abnehmen.
– Abreißkupplung und Steckanschluß gründlich
reinigen.
– Den Steckanschluß am Schlauch in die Abreiß-
kupplung stecken und sicherstellen, daß sie fest
verbunden sind, indem man leicht daran reißt.
• Den Motor starten und das Steuergerät wie ver-
langt benutzen.
• Um den Schlauch vom Schlepper zu trennen,
geht man folgendermaßen vor:
– Den Motor abstellen.
– Den Hebel zum Betätigen des Steuergeräts, das
man benutzen will, mehrmals auf der gesamten
Anschlagweite bewegen, um den Druck aus dem
Kreislauf abzulassen.
E
EMPLEO DE LOs DIsTRIbUIDOREs
(Abb. 13)
hIDRÁULICOs AUxILIAREs
• Los distribuidores hidráulicos auxiliares (ver
la fig. 6.6) permiten controlar cilindros hidráuli-
cos de efecto sencillo o doble que son conecta-
dos al circuito hidráulico del tractor por medio
de las tomas de enchufe rápido (1, 2 y 3, fig.
13) y tubos flexibles idóneos que deben ser
provistos de acoplamientos machos del tipo
"Push-Pull" de 1/2".
• Para conectar el tubo flexible con el tractor
actuar del siguiente modo:
– Parada del motor.
– Comprobar que el elevador hidráulico sea
bajado.
– Accionar más veces, por todo su desplaza-
miento, la palanca de control del distribuidor
que se desee usar con el fin de descargar la
presión del circuito.
– Sacar el tapón de protección de la toma co-
nectada al distribuidor.
– Limpiar bien la toma y el acoplamiento.
– Empujar el acoplamiento sobre la toma y
comprobar que se haya conectado bien tirando
ligeramente hacia atrás.
• Poner el motor en marcha de nuevo y usar el
distribuidor de mando según se requiera.
• Para desconectar el tubo flexible del tractor
actuar como sigue:
– Parar el motor.
– Accionar más veces, por todo su desplaza-
miento, la palanca de mando del distribuidor
que se desea usar con la finalidad de descargar
la presión del circuito.
(fig. 13)
169
119

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Valiant 500

Table of Contents