Sign In
Upload
Manuals
Brands
BCS Manuals
Tractor
VALIANT 500
BCS VALIANT 500 Manuals
Manuals and User Guides for BCS VALIANT 500. We have
1
BCS VALIANT 500 manual available for free PDF download: User's And Maintenance Booklet
BCS VALIANT 500 User's And Maintenance Booklet (244 pages)
Brand:
BCS
| Category:
Tractor
| Size: 6.53 MB
Table of Contents
Italian
4
Table of Contents
4
Introduzione
10
Introduction
10
Introduction
11
Einleitung
11
Introducción
11
Parole.e.simboli.DI.allarme.e
16
Sicurezza
16
Alarm.and.safety.texts.and.. Symbols
16
Terminologie.et.pictogrames.de. Sécurité
17
ALARM, Sicherheitshinweise und Symbole
17
Pala.bra.s.y.símbolo.s.de.alarma.y. Seguridad
17
Avvertenze.generali
18
General.notices
18
General.notices
19
Posizione.delle.decalcomanie.DI
20
Sicurezza
20
Position.of.safety.decals
20
Position.des.Décalcomanies.de.sécurité
21
Ber
21
Seguridad
21
Decalcomanie.DI.sicurezza
22
Safety.decals
22
Décalcomanies.de.securite
23
Sicherheitsaufklber
23
Calcomanías.de.seguridad
23
Utilizzo.DI.caricatori
26
Utilizzo.forestale
26
Use.of.loaders
26
Forestry.use
26
Utilisation.de.chargeurs
27
Utilisation.forestiere
27
Benutzung.der.lader
27
Forstbenutzung
27
Uso.de.cargadores
27
Utilización.forestal
27
Utilizzo.DI.irroratrici
28
Use.of.sprayers
28
Utilisation.de.pulvérisateurs
29
Benutzung.vonpflanzenspritzen
29
Uso.de.irigadoras
29
Telaio.DI.sicurezza
34
Roll.bar
34
Arceau.de.securite
35
Sicherheitsbügel
35
Armazón.de.seguridad
35
Salita.e.discesa.dal.trattore
36
Avviamento.del.motore
36
Geting.on.and.off.of.the.tractor
36
Starting.the.engine
36
Monter.et.de.scendre.du.tracteur
37
Demarrage.du.moteur
37
Aufsteigen.und.absteigen
37
Vom.traktor
37
Starten.des.motors
37
Subir.y.bajar.del.tractor
37
Arranque.del.motor
37
Impiego.della.trattrice
38
Using.the.tractor
38
Utilisation.du.tracteur
39
Benutzung.des.schleppers
39
Empleo.del.tractor
39
Traino.e.trasporto
42
Towing.and.transporting
42
Traction.et.transport
43
Ziehen.und.transportieren
43
Remolque.y.transporte
43
IMPIEGO DI ATTREZZI E Macchine OPERATRICI
46
Using.attachments.and.equipment
46
Utilisation.D'outils.et
47
Ments
47
Benutzung.von.geräten.und
47
Arbeitsmaschinen
47
Empleo.de.herramientas.y.Máquinas. Operativas
47
Arresto.della.trattrice
48
Manutenzione.della.trattrice
48
Stopping.the.tractor
48
Tractor.maintenance
48
Arret.du.tracteur
49
Entretien.du.tracteur
49
Anhalten.des.schleppers
49
Wartung.des.schleppers
49
Parada.del.tractor
49
Mantenimiento.del.tractor
49
Pulizia.del.trattore
50
Cleaning.the.tractor
50
Netoyage.du.tracteur
51
Reinigung.des.traktors
51
Limpieza.del.tractor
51
Smantellamento
52
Dismantling
52
Démontage
53
Demontage
53
Desmantelamiento
53
Dati.per.l'identificazione
54
Identification.data
54
Identification
55
Kenndaten
55
Datos.para.la.identificación
55
Garanzia
56
Waranty
56
Garantie
57
Garantía
57
Dati.e.caratteristiche.tecniche
62
Technical.specifications
62
Donnees ET Caracteristiques Techniques
63
Technische.daten.und.merkmale
63
Datos.y.características.técnicas
63
Frizione
64
Clutch
64
Embrayage
65
Ausiliari
112
German
65
Kupplung
65
Embrague
65
Cambio.DI.velocita
66
Trasmissione.posteriore
66
Presa.DI.potenza
66
Gearbox
66
Rear.transmission
66
Pto
66
Boite.de.vitesses
67
Transmission.arriere
67
Prise.de.force
67
Schaltgetriebe
67
Hinterradantrieb
67
Zapfwelle
67
Cambio.de.velocidades
67
Transmisión.posterior
67
Toma.de.potencia
67
Sollevatore.idraulico
68
Attacco.attrezzi
68
Impianto.idraulico
68
Hydraulic.lift
68
Hitch
68
Hydraulic.system
68
Relevage Hydraulique
69
Attelage.des.outils
69
CIRCUIT Hydraulique
69
Hydraulischer.kraftheber
69
Dreipunktaufhängung
69
Elevador.hidráulico
69
Enganche.herramientas
69
Instalación.hidráulica
69
Assale.anteriore
70
Ruote.anteriori.e.posteriori
70
Sterzo
70
Freni.DI.servizio
70
Freno.DI.stazionamento.e.soccorso
70
Carrozzeria.e.posto.guida
70
Front.axle
70
Front.and.rear.wheels
70
English
70
Steering
70
Main.brakes
70
Sedile
72
Traino
72
Seat
72
Tow
72
Carico.verticale.massimo.sull'attac- Co.posteriore
76
Maximum.vertical.load.on.rear
76
Pling
76
Impianto.elettrico
80
Electric.system
80
Dimensioni.e.pesi
82
Rifornimenti
82
Size.and.weights
82
Fluids
82
Comandi.e.strumenti
89
Controls.and.instruments
89
Cruscotto
90
Instrument.panel
90
Comandi.per.l'utilizzo.della.trattrice
100
Tractor.operating.controls
100
Doppi.comandi
106
Dual.controls
106
Comandi.presa.DI.potenza
108
Pto.controls
108
Comando.sollevatore.a.martinetti
110
Power.lift.controls
110
Comandi.distributori.idraulici
112
Auxiliary Hydraulic Spool Valve Controls
112
COMANDI Sollevatore ATTREZZI Aposizione E Sforzo CONTROLLATI
114
Comandi.sollevatore.attrezzi.con
114
Controlled.position.and.draft
114
3-Point.hitch.controls
114
Sospensione.idraulica
116
IMPLEMENT Lift with Hydraulic Suspensions - Controls
116
Impiego.della.trattrice
120
Orientamento.posto.DI.guida
120
Using.the.tractor
120
Driving.seat.direction
120
Regolazione.del.sedile
124
Seat.adjustments
124
Regolazione.del.sedile.kab
126
Kab.(Optional).Seat.adjustments
126
Prima.DI.avviare.il.motore
130
Before.starting.the.engine
130
Pre-Start.checks
130
Controlli.pre-Avviamento
130
Avviamento.del.motore
130
Starting.the.engine
130
Avant.de.demarrer.le.moteur
131
Controles.avant.la.mise.en.route
131
Demarrage.du.moteur
131
Vor.dem.starten.des.motors
131
Kontrollen.vor.dem.starten
131
Starten.des.motors
131
Arranque.del.motor
131
Arresto.del.motore
136
Avviamento.della.trattrice
136
Stopping.the.engine
136
Driving.the.tractor
136
Arret.du.moteur
137
Mise.en.route.du.tracteur
137
Abstellen.des.motors
137
Anfahren.des.schleppers
137
Parada.del.motor
137
Arranque.del.tractor
137
Arresto.della.trattrice
138
Stopping.the.tractor
138
Arret.du.tracteur
139
Anhalten.des.schleppers
139
Parada.del.tractor
139
Bloccaggio/Sbloccaggio DEI Differenziali
142
Impiego.della.presa.DI.potenza
142
Differential Lock/Release
142
Using.the.pto
142
Blocage/Deblocage.des.differen- Tiels
143
Utilisation.de.la.prise.de.force
143
Differentialsperre
143
Benutzung.der.zapfwelle
143
Bloqueo/Desb.loqueo.de.los. Diferenciales
143
Empleo.de.la.toma.de.potencia
143
Impiego.del.gancio.DI.traino
150
Using.the.hitch
150
Utilisation.du.crochet.de.traction
151
Benutzung.der.anhängerkupplung
151
Empleo.del.gancho.de.remolque
151
Impiego.dell'attacco.attrezzi
152
Using.the.3-Point.hitch
152
Utilisation.de.l'attelage.des.outils
153
Benutzung.der.dreipunktaufh.än-Gung
153
Herramientas
153
Applicazione DI Attrezzature al Trattore
156
Implement.atachment.to.the.tractor
156
Anbau.von.geräten.am.traktor
157
Aplicación.de.implementos.en.el. Tractor
157
Impiego.del.sollevatore.idraulico. Normale
158
Impiego.del.sollevatore.attrezzi. Con.sospensione.idraulica
158
Using.the.normal.hydraulic.lift
158
Using.the.lift.with.the.hydraulic
158
Suspension
158
Utilisation.du.relevage.hydraulique. Normal
159
Benutzung.des.normalen. Hydraulikhebers
159
Empleo.del.elevador.hidráulico. Normal
159
Impiego.del.sollevatore.attrezzi.a
162
Posizione.e.sforzo.controllati
162
Using the Attachment Hitch in CONTROLLED Position and CONTROLLED Draft
162
Utilisation.du.relevage.des.outils.a. Controle De.position.et.D'effort
163
Benutzung.des.krafthebers.mit. Lage-.Und.zugkraftregelung
163
Empleo.del.elevador.de.herramien- Tas.con.posición.y.esfuezo.contro- Lados
163
IMPIEGO DEI Distributori IDRAULICI Ausiliari
168
Using.the.auxiliary.spool.valves
168
Auxiliaires
169
Benutzung.der.zusätzlichen. Hydraulischen.steuergeräte
169
Empleo.de.los.distribuidores.hi- Dráulicos.auxiliares
169
Smontaggio.delle.ruote
170
Removing.the.tyres
170
Démontage.de.s.roues
171
Räderausbauen
171
Desmontaje.de.las.ruedas
171
Variazione.delle.carreggiate
172
Changing.wheel.gauge
172
Modification.des.voies
173
Änderung.der.spurweite
173
Variación.de.las.pistas
173
Istruzioni.per.la.manutenzione
178
Prescrizioni.per.il.rodaggio
178
Maintenance.instructions
178
Running.in
178
Instructions.pour.l'entretien
179
Consignes.de.rodage
179
Wartungsanleitung
179
Vorschriften.für.die.einlaufzeit
179
Instrucciones.para.el.mantenimien- to
179
Normas.para.el.rodaje
179
Manutenzione.periodica
180
Routine.maintenance
180
Entretien.periodique
181
Regelmässige.wartung
181
Mantenimiento.periódico
181
Fusibili.impianto.elettrico
214
Electric.system.fuses
214
Electrique
215
Sicherungen.der.elektrischen.anla-Ge
215
Fusibles.instalación.eléctrica
215
Manutenzione.straordinaria
216
Inattivita'.della.trattrice
216
Special.maintenance
216
Storing.tractor.when.not.in.use
216
Entretien.extraordinaire
217
Inactivite.du.tracteur
217
Ausserordentliche.wartung
217
Schleppers
217
Mantenimiento.extraordinario
217
Inactividad.de.la.Máquina
217
Carichi.massimi.ammessi
220
Maximum PERMITTED OPERATING Weights
220
Charges.maximum.admises
220
Höchstzulässige.lasten
220
Cargas.Máximas.admitidas
220
Inconvenienti,.Cause,.Rimedi
222
Troubleshooting
226
Inconvénients,.Causes,.Remèdes
230
Fehlersuche
234
Advertisement
Advertisement
Related Products
BCS VALIANT 400
BCS Edge 5000i
BCS 728
BCS 738
BCS 780 HY STARGATE
BCS 90103133
BCS 90103145
BCS 92193040
BCS PowerSafe 710
BCS PowerSafe 710 ED
BCS Categories
Lawn Mower
Lawn and Garden Equipment
Tractor
Security Camera
DVR
More BCS Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL