Anbau.von.geräten.am.traktor; Aplicación.de.implementos.en.el. Tractor - BCS VALIANT 400 User's And Maintenance Booklet

Table of Contents

Advertisement

F
ATTELAGE D'éQUIPEMENTs AU TRAC-
TEUR
ATTENTION
Le montage d'outils sur l'attelage à trois
points avant et arrière ne doit pas détermi-
ner le dépassement :
- du poids total maximum
- de la charge maximum sur les essieux
- de la capacité maximum de charge des
pneus
La charge sur l'essieu avant doit toujours
être au moins 25% du poids à vide du trac-
teur.
Avant d'acheter les outils, s'assurer qu'ils
répondent à ces exigences en faisant les
contrôles nécessaires.
A cause de la masse des machines, l'ensemble
tracteur-outil peut résulter instable: en particulier,
si les outils ne sont pas dimensionnés correcte-
ment par rapport au tracteur, quand ils sont appli-
qués au relevage arrière, ils allègent son essieu
avant, en provoquant des difficultés de conduite
et des embardées dans les virages. Le remède,
en plus d'un choix approprié de l'accouplement
tracteur-outil, consiste dans l'application de mas-
ses d'alourdissement, à effectuer en respectant
absolument les conditions suivantes.
D
ANbAU vON GERÄTEN AM TRAKTOR
ACHTUNG
Der Anbau von Geräten an der Dreipunktau-
fhängung frontal oder am Heck des Traktors
darf nicht dazu führen, dass die folgenden
Werte überschritten werden:
- Maximales Gesamtgewicht
- Maximale Achslast
- Maximales Tragvermögen der Bereifung
Die Vorderachslast muss immer minde-
stens 25% des Leergewichts des Traktors
ausmachen.
Vor dem Kauf von Geräten sicherstellen,
dass diese Voraussetzungen erfüllt werden,
indem man die angemessenen Kontrollen
ausführt.
Wegen des Gewichts der Maschine kann die
Gruppe Traktor-Gerät instabil werden: insbeson-
dere in dem Fall, dass die Geräte in den Abmes-
sungen nicht richtig auf den Traktor abgestimmt
sind, wenn sie am Heckkraftheber angebaut
werden und die Vorderachse dann weniger be-
lastet ist, was zu Lenkschwierigkeiten und zum
Ausbrechen in der Kurve führen kann. Die Abhil-
fe besteht nicht nur darin, eine geeignete Kom-
bination Traktor-Gerät zu erhalten, aber auch in
der Anbringung von Ballast, und zwar auf eine
solche Weise, dass die folgenden Bedingungen
erfüllt werden.
E
APLICACIÓN DE IMPLEMENTOs EN EL
TRACTOR
ATENCIÓN
El montaje de implementos en los engan-
ches de tres puntos delantero y trasero no
debe determinar la superación de:
- el peso total máximo
- la máxima carga sobre los ejes
- la máxima capacidad de carga de los neu-
máticos
La carga sobre el eje delantero debe ser
siempre de por lo menos el 25% del peso
en vacío del tractor.
Antes de comprar un implemento cercióre-
se que satisfaga estos requisitos efectuan-
do las oportunas verificaciones.
En virtud de la masa de las máquinas, el gru-
po tractor-implemento puede resultar inestable:
en particular, si los implementos no tienen una
dimensión correcta para el tractor, al ser aplica-
dos en el elevador trasero alivianan el eje de-
lantero, causando dificultades en la conducción
del tractor y pérdida de agarre en las curvas. La
solución (además de elegir una correcta com-
binación tractor-implemento) consiste en aplicar
lastres. Los lastres deben satisfacer siempre las
siguientes condiciones.
157

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Valiant 500

Table of Contents