Wilo FKT 50.1 Series Installation And Operating Instructions Manual page 360

+ emu fa
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 164
fr
9.7.1
Indications relatives aux freins de
vis
9.7.2
Quels travaux de réparations
peuvent être réalisés ?
9.7.3
Remplacement du corps hydrau-
lique
2
1
Fig. 22: Remplacement du corps hydraulique
360
Maintenance
Les vis peuvent être pourvues d'un frein de vis. Deux version de frein de vis sont réali-
sées en usine :
▪ Résine de freinage
▪ Frein de vis mécanique
Toujours remplacer le frein de vis !
Résine de freinage
En cas d'utilisation d'une résine de freinage, utiliser un produit de résistance normale/
moyenne (p. ex. Loctite 243). Cette résine de freinage peut être desserrée sous l'appli-
cation d'une force élevée. Si la résine de freinage ne se desserre pas, le raccord doit être
chauffé à env. 300 °C (572 °F). Nettoyer soigneusement les composants après le dé-
montage.
Dispositif de blocage de vis mécanique
Le dispositif de blocage mécanique est constitué de deux rondelles Nord-Lock. Dans ce
cas, le blocage des vis est sécurisé par la force de serrage. Le dispositif de blocage
Nord-Lock ne peut être utilisé qu'avec les vis à revêtement Geomet de la classe de ré-
sistance 10.9. L'utilisation de ce dispositif avec des vis inoxydables est interdite !
▪ Remplacer le corps hydraulique.
▪ Roue SOLID G et Q : Ajuster la bride d'aspiration.
DANGER
Le démontage de la roue est interdit !
En fonction de son diamètre, la roue doit être déposée pour le démontage du corps
hydraulique sur certaines pompes. Vérifier avant tous les travaux si un démontage de
la roue est nécessaire. Si tel est le cas, contacter le service après-vente ! Le démon-
tage de la roue doit être effectué par le service après-vente ou un atelier agréé.
1
Écrous hexagonaux pour la fixation du moteur/de l'hydraulique
2
Point d'élingage
Un instrument de levage avec une charge admissible suffisante est disponible.
L'équipement de protection est revêtu.
Le nouveau corps hydraulique est prêt.
La roue ne doit pas être démontée !
1. Fixer l'instrument de levage au niveau du point d'élingage de la pompe à l'aide des
accessoires d'élingage adaptés.
2. Poser la pompe à la verticale.
ATTENTION ! Si la pompe est positionnée trop rapidement, le corps hydraulique
peut être endommagé au niveau de la bride d'aspiration. Positionner lentement
la pompe sur la bride d'aspiration !
1
AVIS ! Si la pompe ne peut pas être posée à plat sur la bride d'aspiration, dispo-
ser une plaque en-dessous pour équilibrer. Pour pouvoir soulever le moteur
sans problème, la pompe doit être à la verticale.
3. Marquer la position du moteur/de l'hydraulique sur le corps.
4. Desserrer et retirer les écrous hexagonaux sur le corps hydraulique.
5. Soulever lentement le moteur et l'extraire des goujons filetés.
ATTENTION ! Soulever le moteur à la verticale sans l'incliner ! Les goujons filetés
sont endommagés en cas d'inclinaison !
6. Faire pivoter le moteur au-dessus du nouveau corps hydraulique.
7. Abaisser lentement le moteur. Veiller à ce que les marquages du moteur/de l'hy-
draulique coïncident et faire passer avec précision les goujons filetés dans les per-
çages.
8. Revisser les écrous hexagonaux et relier solidement le moteur à l'hydraulique.
AVIS ! Respecter les couples de serrage indiqués en annexe !
WILO SE 2019-01

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fkt 57 seriesFkt 63.1 seriesFkt 63.2 series

Table of Contents