Otto Bock 3R90 Instructions For Use Manual page 56

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
1.2
Zakres zastosowania zgodnie z Systemem Klasyfikacji MOBIS firmy Ottobock:
3R90: Dla pacjentów o poziomie mobilności 1 i 2
(osoby poruszające się na zewnątrz w ograniczonym zakresie)
Dopuszczalne dla pacjentów o ciężarze ciała do 125 kg.
3R92: Dla pacjentów o mobilności 2 i 3
(osoby poruszające się na zewnątrz w ograniczonym zakresie oraz osoby
poruszające się na zewnątrz bez ograniczeń)
Dopuszczalne dla pacjentów o ciężarze ciała do 125 kg.
Modularne przeguby kolanowe z hamulcem 3R90 i 3R92 nie nadają się dla pacjentów po obu-
stronnej amputacji uda.
1.3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Pacjentom, którym przepisano długotrwałe używanie sprzętu wspomagającego
chodzenie (wózki do prowadzenia, stojaki wspierające) i pacjentom o niepewnym
chodzie, dla których stosowanie tego mechanizmu jest niecelowe – ze względu na
bezpieczeństwo styku pięty z podłożem i przełączania przy przenoszeniu ciężaru
ciała na przód stopy – te przeguby hamulcowe są przeciwwskazane.
Prosimy unikać wystawiania podzespołów protetycznych na oddziaływanie środowiska
mogącego powodować korozje elementów metalowych, to jest na przykład świeżej wody,
wody słonej, kwasów i innych cieczy. Użytkowanie omawianego produktu medycznego
w takich środowiskach spowoduje, że jakiekolwiek roszczenia czy reklamacje kierowane
pod adresem Otto Bock HealthCare nie będą ważne ani uwzględniane.
Prosimy przekazać tę informację pacjentowi.
Ponowne zastosowanie w przypadku innego pacjenta
Upadek wskutek utraty funkcji jak i uszkodzeń produktu
• Produkt jest przeznaczony do stosowania tylko przez jednego pacjenta.
• Prosimy poinformować pacjenta.
1.4
Konstrukcja i funkcja
Omawiane tutaj jednoosiowe przeguby kolanowe wyposażono w innowacyjny, działający w zależności
od obciążenia mechanizm hamujący, który daje pacjentowi wyższy stopień bezpieczeństwa. Przy
kontakcie obcasa z podłożem, hamulec odpowiada (reaguje) w taki sposób, że stabilizuje protezę
i zapewnia wysoki stopień bezpieczeństwa w fazie podporu. W chwili obciążenia przodostopia,
następuje odblokowanie hamulca aby umożliwić pacjentowi łatwe i harmonijne zainicjowanie fazy
wymachu, bez unoszenia biodra pacjenta. Jeżeli przegub użytkowany jest prawidłowo, taki sposób
działania hamulca pozwala pacjentowi na bardziej naturalny chód przy znacznie mniejszym zużyciu
energii w porównaniu z konwencjonalnymi przegubami kolanowymi wyposażonymi w hamulec cierny.
56 | Ottobock
3R90, 3R92

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3r92

Table of Contents