Otto Bock 3R90 Instructions For Use Manual page 102

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Dikkat – Lütfen hastanızı bu konuda bilgilendiriniz!
Çevre ve kullanım şartlarına göre diz ekleminin fonksiyonu etkilenebilir. Hastayı tehlikelere
karşı korumak için, diz eklemi hissedilir fonksiyon değişikliklerinden sonra kullanılmamalıdır.
Hissedilir fonksiyon değişiklikleri örn. zor hareket etme, tam olmayan mesafe, devre dışı
kalan salınım fazı kontrolü veya ayakta güvenli durma, ses oluşumu, vs. olarak ortaya
çıkabilir.
Önlem
Protezin kontrolü için bir atölye aranmalıdır.
4
Yasal talimatlar
Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve buna uygun şekilde farklılık
gösterebilir.
4.1
Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara uygun bir şekilde kullanıldıysa
sorumludur. Bu dokümanın dikkate alınmamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve ürün-
de izin verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir sorumluluk yüklenmez.
4.2
CE-Uygunluk açıklaması
Bu ürün 93/42/EWG Avrupa yönetmeliklerine göre medikal ürün taleplerini yerine getirir. Klasifi-
kasyon kriterleri direktifleri ek IX'e göre ürün sınıf I olarak sınıflandırılmıştır. Uygunluk açıklaması
bu nedenle üretici tarafından kendi sorumluluğunda yönetmelik ek VII'e göre bildirilir.
最后更新日期: 2016-11-22
• 请在产品使用前仔细阅读该文档。
• 注意安全须知,以免受伤或产品受损。
• 请向用户讲解产品正确安全使用的事项。
• 请妥善保存该文档。
1
产品说明
1.1 用途
3R90与3R92组件式锁定膝关节仅用于下肢截肢的假肢装配。
1.2 适用范围
根据奥托博克运动等级体系MOBIS规定:
组件式锁定膝关3R90和3R92不适用于双侧大腿截肢患者。
102 | Ottobock
3R90, 3R92

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3r92

Table of Contents