Omega OC63TXA Installation And Operating Instructions Manual page 84

Table of Contents

Advertisement

DE
· durch Betätigung einer beliebigen
Taste
beendet.
Danach wird das Blinken der
Timeranzeige beendet und die
Anzeige erlischt.
Ausschalten/Verändern des Timers
· Der Timer kann jederzeit durch
Betätigen der Plus- oder Minus-
Taste (mit Signalton) verändert oder
abgeschaltet werden. Abgeschaltet
wird der Timer, indem man ihn über
die Minus-Taste auf "0" herabzählt
oder indem man über das
gemeinsame Betätigen der Plus und
Minus-Taste den Timer direkt auf
"0" setzt. Die Timeranzeige bleibt
für 6s auf Null stehen, bevor dieser
abgeschaltet wird.
· Sollte die Steuerung über die
Powertaste eingeschaltet werden,
wird der Stand-Alone ebenfalls
abgeschaltet.
·Timerprogrammierung auf
Kochstellen
Wird die Steuerung eingeschaltet,
kann für jede Kochstelle ein
unabhängiger Timer programmiert
werden.
· Durch die Betätigung (Selektieren)
einer Kochstellenselekt-Taste sowie
nach Einstellung einer Kochstufe
ß
läßt sich durch anschlie
ende
Betätigung der Timer- Selekt
–Taste,
der
Timer
Abschaltfunktion
auf
eine
Kochstelle programmieren. Um den
Timer herum sind vier LED´s
angeordnet. Diese Anzeigen
signalisieren für welche Kochstelle
der Timer aktiviert wurde.
· Sobald der Timer selektiert wurde,
blinkt die entsprechende Timer-LED
und der Punkt in der Timeranzeige
leuchtet. Wird anschließend wieder
eine Kochstellenselektaste betätigt,
erlischt der Punkt in der
Timeranzeige und die LED blinkt
nicht mehr.
ES
minutos.
· Presionando una cualquiera de las
teclas.
El display cesa de centellear y se
apaga.
Apagar / modificar el temporizador
· El temporizador puede ser
modificado o apagado en cualquier
momento presionando las teclas
MÁS y MENOS (con señal sonora).
El temporizador se apaga situando
el tiempo en "0" mediante la tecla
MENOS o presionando de modo
simultáneo las teclas MÁS y
MENOS, con lo cual el temporizador
es dispuesto directamente en "0".
Durante 6 segundos el temporizador
permanece en "0" y a continuación
se apaga.
· Al encender el touch (presionando
la tecla de alimentación) se apaga
el temporizador autónomo.
· Programación del temporizador
para las zonas de cocción
Encendiendo el touch es posible
programar un temporizador
independiente para cada zona de
cocción.
· Seleccionando la zona de cocción
mediante la tecla de selección zona,
programando a continuación el nivel
de potencia y, por último,
presionando
la
tecla
temporizador,
será
als
programar una cuenta regresiva a fin
de apagar la zona de cocción. En
torno al display del temporizador
está situado un número de LEDS
igual al número de zonas de cocción,
que indican para cuáles zonas ha
sido activado el temporizador.
· Al seleccionar el temporizador
centelleará el respectivo display y se
encenderán los LEDS situados en
torno al display. Al seleccionar una
zona de cocción, se apagarán los
LEDS del temporizador y el display
dejará de centellear.
· Cambiando la selección de una a
NL
drukken
Het display stopt met knipperen en
wordt uitgeschakeld.
Uitschakelen / wijzigen van de
timer
· De timer kan op elk moment
worden gewijzigd of uitgeschakeld
door op de PLUS- en MIN-toetsen
te drukken (met geluidssignaal). De
timer wordt uitgeschakeld door de
tijd op "0" te zetten met de MIN-
toets of door tegelijkertijd op de
PLUS- en MIN-toetsen te drukken,
waardoor de timer rechtstreeks op
"0" wordt gezet. Gedurende 6
seconden blijft de timer op "0"
staan,
voordat
uitgeschakeld.
· Als de tiptoetsbediening (met de
aan/uit toets) wordt ingeschakeld,
gaat de autonome timer uit.
· Programmeren van de timer
voor de kookzones
Door de tiptoetsbediening in te
schakelen kan een onafhankelijke
timer voor elke kookzone worden
geprogrammeerd.
· Door de kookzone met de
selectietoets te selecteren en daarna
het vermogensniveau in te stellen
en ten slotte de timertoets, kan een
de
terugtelling worden ingesteld om de
posible
kookzone uit te schakelen. Rondom
het display van de timer bevinden
zich evenveel LEDS als er
kookzones zijn om aan te geven
voor welke zones de timer is
geactiveerd.
· Als de timer wordt geselecteerd
knippert het desbetreffende display
en de LEDS rond het display gaan
branden. Als een kookzone wordt
geselecteerd, gaan de LEDS van de
timer uit en het display knippert niet
meer.
· Door een andere zone te
selecteren, toont het display van de
timer de waarde van de timer die
PT
O visor pára de piscar e apaga-se.
Desactivar / modificar o
temporizador
· O temporizador pode ser
modificado ou desactivado a
qualquer momento accionando as
teclas MAIS e MENOS (com sinal
sonoro). O temporizador é
desactivado colocando o tempo a
"0" com a tecla MENOS ou
accionando as teclas MAIS e
MENOS em simultâneo, que coloca
o temporizador directamente a
"0". O temporizador permanece a
"0" durante 6 segundos antes de
se desligar.
· Se o touch for ligado (utilizando
hij
wordt
a tecla de alimentação), o
temporizador autónomo desliga-se.
· Programação do temporizador
para as zonas de cozedura
Ligando o touch, é possível
programar um temporizador
independente para cada zona de
cozedura.
· Seleccionando a zona de cozedura
com a tecla de selecção da zona,
definindo posteriormente o nível de
potência e, por fim, activando a
tecla do temporizador, é possível
programar
decrescente para desligar a zona
de cozedura. Em torno do visor do
temporizador estão colocados
tantos LEDs quantas as zonas de
cozedura, para indicar para que
zonas foi activado o temporizador.
· Quando o temporizador é
seleccionado, o respectivo visor
começa a piscar e os LEDs em
torno do visor acendem-se. Se uma
zona de cozedura for seleccionada,
os LEDs do temporizador apagam-
se e o visor pára de piscar.
· Modificando a selecção de uma
zona para a outra, o visor do
uma
contagem
83

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oc95txa

Table of Contents