Yamaha EF3000iSE Owner's Manual page 92

Hide thumbs Also See for EF3000iSE:
Table of Contents

Advertisement

å
Item
Routine
ø Check oil level in
˜ Engine oil
engine.
π Replace.
® Check condition.
œ Air filter element
ß Clean.
¨ Check condition.
† Muffler screen
√ Clean and replace if
necessary.
≈ Check condition.
∑ Spark arrester
¥ Clean and replace if
necessary.
å Clean and replace if
Ω Fuel tank filter
necessary.
ç Check breather hose
∫ Crankcase
for cracks or damage.
breather hose
∂ Replace if necessary.
ƒ Decarbonize cylinder
head.
é Cylinder head
© More frequently if
necessary.
î Check and adjust
˙ Valve clearance
valve clearance.
˚ Check all fittings and
∆ Fittings/fasteners
fasteners.
¬ Correct if necessary.
µ The point where abnormality was
recognized by use.
*1 Initial replacement of the engine
oil is after one month or 20
hours of operation.
*2 The air filter element needs to
be cleaned more frequently
when using in unusually wet or
dusty areas.
Since these items require spe-
cial tools, data and technical
skills, have a Yamaha dealer
perform the service.
E
å Composants
ç
∂ Every
∫ Routine
Pre-
´
ƒ
ç Vérifications avant utilisation
operation 6 months 12 months
∂ Tous les
check
or 100 Hr or 300 Hr
´ 6 mois ou 100 h
ƒ 12 mois ou 300 h
3
˜ Huile moteur
3 (*1)
ø Vérifiez le niveau d'huile dans le
moteur.
3 (*2)
π Remplacez.
œ Élément de filtre à air
® Vérifiez l'état.
3
ß Nettoyez.
† Grille du silencieux
¨ Vérifiez l'état.
3
√ Nettoyez et remplacez si
nécessaire.
3
∑ Pare-étincelles
≈ Vérifiez l'état.
¥ Nettoyez et remplacez si
3
nécessaire.
Ω Filtre du réservoir de carburant
å
Nettoyez et remplacez si
nécessaire.
Tuyau de reniflard du carter
ç
Vérifiez si le tuyau de reniflard du
carter n'est pas fissuré ou
endommagé.
Remplacez si nécessaire.
é
Culasse
ƒ
Décalaminez la culasse.
©
Plus fréquemment si nécessaire.
3
˙
Jeu des soupapes
î
Vérifiez et ajustez le jeu de la
soupape.
Raccords / fixations
˚
Vérifiez tous les raccords et
fixations.
¬
Corrigez si nécessaire.
µ
Le point où une anomalie a été
identifiée lors de l'utilisation.
*1 Le renouvellement initial de l'huile
moteur intervient après un mois ou
20 heures d'utilisation.
*2 L'élément de filtre à air doit être
nettoyé plus fréquemment dans le
cas d'une utilisation dans des
environnements inhabituellement
humides ou poussiéreux.
Étant donné que ces éléments
exigent des outils, des données et
des connaissances techniques
spéciaux, faites effectuer cet
entretien par un revendeur Yamaha.
F
å Elemento
∫ Rutina
ç Comprobación previa al
funcionamiento
∂ Cada
´ 6 meses o 100 horas
ƒ 12 meses o 300 horas
˜ Aceite de motor
ø Comprobar el nivel de aceite del
motor.
π Cambiarlo.
œ Elemento del filtro de aire
® Comprobar su estado.
ß Limpiar.
† Pantalla del silenciador
¨ Comprobar su estado.
√ Limpiarla y cambiarla si es necesario.
∑ Amortiguador de chispas
≈ Comprobar su estado.
¥ Limpiarlo y cambiarlo si es necesario.
Ω Filtro del depósito de combustible
å
Limpiarlo y cambiarlo si es necesario.
Tubo respiradero del cárter
ç
Comprobar la posible existencia de
grietas o daños en el tubo respiradero.
Sustitúyalo si es preciso.
é
Culata
ƒ
Eliminar la carbonilla de la culata.
©
Con más frecuencia si fuese necesario.
˙
Holgura de la válvula
î
Compruebe y ajuste la holgura de la
válvula.
Accesorios de montaje/dispositivos de
sujeción
˚
Comprobar todos los accesorios de
montaje y dispositivos de sujeción.
¬
Si es necesario, corregir.
µ
El punto donde se detectó la anomalía
durante el uso el día anterior.
*1 El cambio inicial del aceite del motor
debe realizarse al cabo de un mes o 20
horas de funcionamiento.
*2 El elemento del filtro de aire deberá
limpiarse con más frecuencia cuando
la utilice en zonas excepcionalmente
húmedas o polvorientas.
Dado que estos elementos requieren
herramientas, datos y habilidades
técnicas específicas, es recomendable
que encargue las tareas indicadas a un
concesionario Yamaha.
– 79 –
ES
D
å Element
∫ Routine
ç Überprüfung vor der Inbetriebnahme
∂ Alle
´ 6 Monate oder 100 Std.
ƒ 12 Monate oder 300 Std.
˜ Motoröl
ø Ölstand im Motor überprüfen.
π Austauschen.
œ Luftfiltereinsatz
® Zustand überprüfen.
ß Reinigen.
† Schalldämpfersieb
¨ Zustand überprüfen.
√ Reinigen und falls nötig, austauschen.
∑ Funkenfänger
≈ Zustand überprüfen.
¥ Reinigen und falls nötig, austauschen.
Ω Kraftstofftankfilter
å
Reinigen und falls nötig, austauschen.
Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
ç
Entlüftungsschlauch auf Risse oder
Beschädigungen untersuchen.
Falls nötig, austauschen.
é
Zylinderkopf
ƒ
Zylinderkopf entkohlen.
©
Falls nötig, öfter.
˙
Ventilspiel
î
Ventilspiel kontrollieren und einstellen.
Verschraubungen/ Verschlüsse
˚
Alle Verschraubungen und
Verschlüsse überprüfen.
¬
Falls nötig, korrigieren.
µ
Der Punkt, ab dem Abweichungen
durch die Benutzung erkannt wurden.
*1
Erstmaliger Austausch des Motoröls
erfolgt nach einem Monat oder 20
Betriebsstunden.
*2
Luftfiltereinsatz muss öfter gereinigt
werden, wenn er in ungewöhnlich
nassen oder staubigen Bereichen
verwendet wurde.
Da diese Elemente spezielles
Werkzeug, Daten und technisches
Geschick erfordern, muss ein
Yamaha-Händler diese Wartung
übernehmen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents