Yamaha EF3000iSE Owner's Manual page 59

Hide thumbs Also See for EF3000iSE:
Table of Contents

Advertisement

N
Elektrisk start
Ηλεκτρικ
5. Vri motorbryteren til "7" (PÅ).
5. Γυρ στε
4 "7" (PÅ)
4 "7" (ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
6. Γυρ στε
6. Vri
motorbryteren
til
"6"
(START).
Ta hånden din vekk fra bryteren
umiddelbart etter at motoren star-
ter.
5 "6" (START)
5 "6" (EKKINHΣH)
PASS PÅ
Dersom motoren ikke vil starte,
Αν
slipper du bryteren og venter et par
sekunder før du prøver igjen. Hvert
µπροστ , αφ στε τον διακ πτη,
περιµ νετε µερικ
startforsøk bør være kortest mulig
for å spare på batteriet og vare
και µετ
προσπ θεια θα πρ πει να ε ναι σο
høyst fem sekunder.
το δυνατ ν πιο σ ντοµη για να
εξοικονοµ σετε µπαταρ α. Μην
7. Etter at motoren har startet, skal
επιµ νετε
motoren varmes opp til den ikke
δευτερ λεπτα σε κ θε προσπ θεια.
lenger stanser når choke-knap-
pen skyves inn til utgangsstillin-
7. Αφο αρχ σει ο κινητ ρα να
gen.
GR
εκκ νηση :
Elektrische starter:
το
διακ πτη
5. Zet de motorschakelaar op
κινητ ρα στη θ ση "7" (ΣΕ
"7" (AAN).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ).
4 "7" (AAN)
το
διακ πτη
6. Zet de motorschakelaar op
κινητ ρα
στη
θ ση
"6"
"6" (START).
(ΕΚΚΙΝΗΣΗ).
Haal uw hand onmiddellijk
Τραβ ξτε το χ ρι σα απ το
van de schakelaar na het
διακ πτη αµ σω
µετ
την
starten van de motor.
εκκ νηση του κινητ ρα.
5 "6" (START)
LET OP
Als de motor niet wil starten,
ο
κινητ ρα
δεν
πα ρνει
laat de schakelaar dan los,
wacht enkele seconden en pro-
δευτερ λεπτα,
breer dan opnieuw. Elke poging
ξαναπροσπαθ στε. Κ θε
moet zo kort mogelijk zijn om
de accu te sparen. Probeer de
motor binnen dezelfde poging
niet langer dan 5 seconden lang
για
π νω
απ
5
te starten.
7. Als de motor gestart is, laat
u deze warmdraaien tot de
λειτουργε , προθερµ νετ τον
motor niet meer stilvalt als
στε να µη σταµατ
ταν ο
de chokeknop weer in de
διακ πτη
του
τσοκ
oorspronkelijke stand wordt
επιστρ φει στην αρχικ
του
geplaatst.
θ ση.
NL
Avviamento elettrico:
5. Ruotare
l'interruttore
7
motore su "
4
"
7
" (ACCESO)
6. Ruotare
l'interruttore
motore su "
6
Togliere immediatamente la
mano dall'interruttore dopo
l'avvio del motore.
5
"
6
" (SPENTO)
Se il motore non parte, lasciare
l'interruttore, attendere alcuni
secondi e quindi riprovare.
Ciascun tentativo deve essere il
più possibile breve per rispar-
miare la batteria. Per ogni ten-
tativo di accensione, non supe-
rare 5 secondi.
7. Dopo che è partito, fare scal-
dare il motore finché non si
ferma quando la manopola
dell'aria
viene
nella sua posizione origina-
le.
– 46 –
I
电动式:
del
5. 将发动机开关转至"7" (开) 。
" (ACCESO).
4 "7" (开)
del
6. 将发动机开关转至"6" (启
" (SPENTO).
动) 。
在发动机启动后,请立即将您
的手从开关上拿开。
5 "6" (启动)
若发动机没有启动,请释放开
发动机开关,等数秒后再次进行尝
试。 为了防止电池的过度消耗, 每次
启动的时间应越短越好。每次转动
发动机开关时切勿超过 5 秒。
7. 在发动机起动后,预热发动机,
直至阻风门钮返回运行位置时
发动机都不停止为止。
riportata

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents