Yamaha EF3000iSE Owner's Manual page 63

Hide thumbs Also See for EF3000iSE:
Table of Contents

Advertisement

N
6. Trekk starteren langsomt ut til
6. Τραβ ξτε αργ
den griper, og trekk så raskt.
ADVARSEL
Pass
at
du
bruker
startapparatet. I sjeldne tilfeller kan
Φροντ στε
startapparatet
bli
dratt
hurtig
προσεκτικ το αυτ µατο σχοιν κι
tilbake av motorens voldsomme
εκκ νηση .
reaksjon.
περιπτ σει , το αυτ µατο σχοιν κι
εκκ νηση
MERK
γρ γορα π σω απ
του κινητ ρα.
Hold godt fast i bærehåndtaket for å
hindre at generatoren velter når du
trekker i startsnoren.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Πι στε σφιχτ
7. Etter at motoren har startet, skal
µεταφορ
motoren varmes opp til den ikke
γενν τρια ταν τραβ τε το σχοιν
εκκ νηση .
lenger stanser når choke-knap-
pen skyves inn til utgangsstillin-
gen.
7. Αφο αρχ σει ο κινητ ρα να
8. Skyv choke-knappen tilbake til ut-
8. Πι στε το διακ πτη του τσοκ
gangsstillingen.
5 Αρχικ θ ση
5 Opprinnelig posisjon
MERK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Στην περ πτωση εκκ νηση
Når motoren startes i områder hvor
lufttemperaturen er under 0 °C
κινητ ρα σε περιοχ
θερµοκρασ α περιβ λλοντο ε ναι
(32 °F), vil motoren automatisk kjøre
med det opptitte turtall (3.550 o/min) i
µικρ τερη απ
κινητ ρα
tre minutter for å varme opp motoren,
uansett innstilling på bryteren for
στι ονοµαστικ
(3.550 r/min) για τρ α λεπτ
økonomikontroll.
Systemet
for
økonomikontroll
fungerer
deretter
να ζεσταθε , ανεξ ρτητα απ
normalt
hvis
bryteren
for
θ ση του διακ πτη οικονοµ α .
økonomikontroll
er
satt
Στη
"
", "I" (PÅ).
οικονοµ α λειτουργε κανονικ ,
εφ σον ο διακ πτη
βρ σκεται στη θ ση "
"I" (ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ).
GR
το αυτ µατο
6. Trek de greep van de starter
σχοιν κι εκκ νηση
ω
του
eerst langzaam naar u toe
εµπλακε
και,
πειτα,
tot u voelt dat er weerstand
komt. Trek vervolgens de
τραβ ξτε το απ τοµα.
greep met een ruk naar u
toe.
να
χρησιµοποι σετε
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig bij gebruik
Σε
σπ νιε
van de trekstarter. In zeldzame
gevallen kan de trekstarter snel
µπορε
να τραβηχτε
terug worden getrokken door
το σπρ ξιµο
de motorterugslag.
OPMERKING
Grijp de draaghendel stevig
τη χειρολαβ
vast om te voorkomen dat de
για να µην π σει η
generator omvalt bij het trekken
aan de trekstarter.
7. Als de motor gestart is, laat
u deze warmdraaien tot de
λειτουργε , προθερµ νετ τον
motor niet meer stilvalt als
στε να µη σταµατ
ταν ο
de chokeknop weer in de
διακ πτη
του
τσοκ
oorspronkelijke stand wordt
επιστρ φει στην αρχικ
του
geplaatst.
θ ση.
8. Zet de chokeknop opnieuw
π σω στην αρχικ του θ ση.
in de oorspronkelijke stand.
5 oorspronkelijke positie
OPMERKING
Bij het starten van de motor in
του
gebieden waar de omgevings-
που η
temperatuur minder dan 0 °C
(32
°F)
0 °C (32 °F), ο
motor automatisch met nomi-
λειτουργε
αυτ µατα
naal toerental van omw/min
στροφ /λεπτ
(3.550
για
drie minuten om de motor op te
τη
warmen, ongeacht de stand van
de
besparingsvrijloopschake-
συν χεια,
η
µον δα
laar.
De
heid werkt daarna normaal als
οικονοµ α
de
besparingsvrijloopschake-
",
laar naar "
stand wordt verdraaid.
NL
6. Tirare lentamente il disposi-
tivo
d'avviamento
non si inserisce, quindi tirar-
lo di scatto.
Prestare attenzione quando si
usa l'autoavvolgente. In rari
casi, l'autoavvolgente può esse-
re tirato indietro rapidamente
dal contraccolpo del motore.
NOTA
Tenere saldamente la maniglia
di trasporto per evitare che il
generatore cada quando si tira
l'autoavvolgente.
7. Dopo che è partito, fare scal-
dare il motore finché non si
ferma quando la manopola
dell'aria
nella sua posizione origina-
le.
8. Riportare
dell'aria nella sua posizione
originale.
5
Posizione originale
NOTA
Quando si avvia il motore in
zone in cui la temperatura am-
bedraagt,
werkt
de
bientale è inferiore a 0 °C, esso
funziona automaticamente al re-
gime nominale (3.550 r/min.) per
omw/min)
gedurende
tre minuti, in modo da riscaldar-
si indipendentemente dalla po-
sizione dell'interruttore di ri-
sparmio per marcia al minimo.
spaarstandregeleen-
Se questo interruttore è posizio-
nato su "
SO), il dispositivo di risparmio
", "I" (AAN)-
funzionerà in seguito normal-
mente.
– 50 –
I
6. 慢慢拉动手拉式启动器直到拉
finché
紧,然后将其迅速拉动。
请确保使用手拉式启动器。 在
极少数情况下,手拉式启动器会被
发动机反冲迅速抽回。
注意
在拉动拉索起动器时,紧紧握
住提把以防发电机翻倒。
7. 在发动机起动后,预热发动机,
直至阻风门钮返回运行位置时
发动机都不停止为止。
viene
riportata
la
manopola
8. 将阻风门钮按回初始位置。
5 初始位置
注意
当 在 环 境 温 度 低 于 0 °C
(32 °F)的地方起动发动机时,无
论省油运转开关置于何位置,发动
机 都 将 自 动 以 额 定 转 速 ( 3,550
转 / 分)运转 3 分钟以预热发动机。
如 果 省 油 运 转 开 关 置 于
"
" , "I" (开) , 省油控制装
置将在这之后正常工作。
", "
" (ACCE-
I

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents