13.Insert a flat-head screwdriver at the tip indicated by the arrows (12) as shown on the left, and slide the operation panel covers (13) (14) to remove
them.
Installation de la touche FAX
13.Insérer un tournevis à lame à l'endroit repéré par les flèches (12) comme illustré ci-contre à gauche et faire glisser les couvercles du panneau de com-
mande (13) (14) pour les déposer.
Instalación de la tecla de FAX
13.Inserte un destornillador de pala plana en la punta que indican las flechas (12) como se muestra a la izquierda y deslice las cubiertas del panel de tra-
bajo (13) (14) para quitarlas.
Installieren der FAX-Taste
13.Einen flachen Schraubendreher an der links mit Pfeilen (12) bezeichneten Spitze einschieben und die Bedienfeldabdeckungen (13) (14) verschieben,
um sie dann abzunehmen.
Installazione del tasto FAX
13.Inserire un cacciavite a testa piana nel punto indicato dalla freccia (12) come mostrato sulla sinistra, e slittare i coperchi (13) (14) del pannello opera-