Bostitch GF28WW Safety & Operating Instructions Manual page 44

Table of Contents

Advertisement

VERÄNDERUNGEN
© Stanley Bostitch
Stanley Bostitch Werkzeuge werden stetig um die neuesten
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
technologischen Erweiterungen verbessert und verändert. Daher
compliance for the products.
werden bestimmte Geräteteile u. U. ohne vorherige Ankündigung
geändert.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Es sollte ein Schmieröl für BOSTITCH Gasdruck-Nagler verwendet
werden.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
Kein HD-Öl und keine Additive verwenden: Durch solche
Schmiermittel werden die O-Ringe und andere Gummiteile
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
beschädigt, was zu Fehlfunktionen des Werkzeugs führt.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
GERÄUSCHKENNWERTE UND VIBRATIONEN
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
GERÄUSCHKENNWERTE
produkterne.
Datenhandbuch)
Die charakteristischen Geräuschkennwerte des Werkzeugs
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
wurden gemäß EN 12549 - „Akustik – Geräuschmessverfahren
yhdenmukaisuutta.
für Eintriebgeräte – Verfahren der Genauigkeitsklasse 2" ermittelt.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
Bei den ermittelten Werten handelt es sich um charakteristische
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Merkmale des jeweiligen Werkzeugs. Sie repräsentieren nicht die
Geräuschentwicklung zum Zeitpunkt der Nutzung. Die
Geräuschentwicklung am Zeitpunkt der Nutzung ist zum Beispiel
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
abhängig von der Umgebung am Arbeitsplatz, dem Werkstück,
conformità CE per i relativi prodotti.
der Unterlage für das Werkstück oder der Anzahl der Schüsse.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
Je nach den Voraussetzungen am Arbeitsplatz und der Art des
merking for produktet.
Werkstücks muss u. U. eine individuelle Geräuschdämpfung
ermittelt werden, beispielsweise durch Auflegen des Werkstücks
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
auf eine schalldämmende Unterlage, durch Verringerung von
conformidade com a CE para os produtos.
Vibrationen des Werkstücks mit Hilfe von Klemmen oder
Abdeckungen oder durch Änderung des Mindest-Luftdrucks für
die jeweilige Arbeit.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
HINWEISE ZU VIBRATIONEN (siehe werkzeugtechnisches
Datenhandbuch)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Die charakteristischen Vibrationskennwerte des Werkzeugs
conformidad con las normas CE de los productos.
wurden gemäß ISO/WD 8662-11 - „Handgehaltene
motorbetriebene Maschinen - Messung mechanischer
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Schwingungen am Handgriff - Teil 11: Eintreibgeräte" ermittelt.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Bei den ermittelten Werten handelt es sich um charakteristische
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Merkmale des jeweiligen Werkzeugs, bei denen der Einfluss auf
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
das Hand-Arm-System bei der Bedienung des Werkzeugs nicht
berücksichtigt wird. Der Einfluss auf das Hand-Arm-System bei
der Bedienung des Werkzeugs ist zum Beispiel abhängig von der
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Greifkraft, der Andruckkraft, der Arbeitsrichtung, der Einstellung
výrobky.
der Druckluftzufuhr, der Art des Werkstücks oder der Unterlage
des Werkstücks.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
HÄUFIGKEIT DER WARTUNG
Die Häufigkeit der Wartung der Werkzeuge ist in hohem Maße
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
abhängig von den Umgebungsbedingungen, in denen das
conformitatea CE pentru produse.
Werkzeug eingesetzt wird, der Anwendung, für die dieses
(Siehe
werkzeugtechnisches
Werkzeug eingesetzt wird sowie von der Anzahl der
eingetriebenen Nägel. Wird das Gerät zum Beispiel an einem sehr
verschmutzten und staubigen Arbeitsplatz für umfangreiche
Nagelarbeiten eingesetzt, ist eine häufigere Wartung erforderlich
als in sauberen Umgebungen mit weniger Nagelarbeiten.
Die folgende Tabelle soll als Richtlinie zur Ermittlung der Häufigkeit
der Wartung für Werkzeuge dienen. Bei starker Ansammlung von
Rückständen im Werkzeug zwischen den einzelnen Reinigungen
sollten Wartungsarbeiten häufiger durchgeführt werden. Falls das
Werkzeug nicht so häufig wie angegeben gereinigt werden
müssen, kann die Anzahl der Wartungen reduziert werden. Bei
Fragen und für Hinweise zu diesem Thema wenden Sie sich bitte
an Ihren örtlichen Händler.
Häufigkeit der Wartung für die Modelle
GF33PT-E / GF28WW-E / GCN40T-E
Sehr verschmutzt
3-4
und staubig
Staubig
10-14
Mäßig verschmutzt
30-45
Sauber
45-60
1
REINIGUNG DER FILTER
Die ‚Abbildungen' zur Filterreinigung finden Sie im separaten
Merkblatt 'Hinweise zur Filterreinigung/Werkzeugreinigung und
Schmierung'.
Achten Sie beim Auseinandernehmen der Werkzeuge darauf,
dass keine Einzelteile verloren gehen. Es sollten ausschließlich
Originalteile von Stanley Bostitch verwendet werden, um eine
störungsfreie und sichere Funktion des Werkzeugs zu
gewährleisten.
1. Lassen Sie das Werkzeug vor der Reinigung vollständig
abkühlen. Nehmen Sie dann sämtliche Nägel, die Brennstoffzelle
sowie die Batterie aus dem Gerät (Abb. 25).
2. Lösen Sie die Innensechskantschraube mit einem 4 mm-
Sechskantschlüssel und bewahren Sie die Schraube auf (Abb.
26) (M5 x 14).
3. Klappen Sie die obere Abdeckung nach hinten auf (Abb. 27).
4. Nehmen Sie den Filter an der Innenseite der oberen Abdeckung
heraus (Abb. 28).
5. Beseitigen Sie Staub und Verunreinigungen am Filter mit einem
Bostitch Reiniger [SB-TC1]. Der Filter muss vollständig
getrocknet und frei von Verunreinigungen sein. Setzen Sie Filter
und Filterabdeckung wieder ein (Abb. 29).
6. Verlegen Sie die Stromkabel für den Motor und die Zündkerze
(Abb. 30).
Anzahl der Tage zwischen
Wartungsarbeiten
3-4
3-4
3-4
10-14
10-14
3-4
30-45
30-45
10-14
45-60
45-60
30-45
2
4
6
Wöchentlicher Nagelverbrauch [x1000]
3-4
3-4
10-14
30-45
8+

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gf33ptGcn40t

Table of Contents