Bostitch GF28WW Safety & Operating Instructions Manual page 221

Table of Contents

Advertisement

Kezelői hibaelhárító
© Stanley Bostitch
PROBLÉMA
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
A szögbelövő működik, de nem lő ki
compliance for the products.
szöget.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
Szögek kimaradnak.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Szakaszos adagolás.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
A szögek elakadtak.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
A kilőtt szög el van görbülve.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Az illesztőszár működése nem
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
egyenletes.
conformità CE per i relativi prodotti.
A ventilátor működik, a jelzőlámpa
ZÖLD színű, mégsem lő ki szöget a
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
szerszám, vagy instabil a működése.
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
A ventilátor nem működik a nyomókar
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
lenyomásakor.
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Az akkumulátort nem lehet tölteni.
conformidad con las normas CE de los productos.
Műszaki adatok összerendelési táblázata (Oldal 2)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
A
Hosszúság [mm].
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
B
Magasság [mm].
C
Szélesség [mm].
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
D
Tömeg [kg]
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
E
Zaj LpA, 1 s, d
F
Zaj LwA, 1 s, d
G
Rezgés [m/s2]
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
H
Rögzítőelem neve
výrobky.
I(a)
Méretek [mm].
I(b)
Méretek [mm].
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
J
Fej/korona
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
ELLENŐRZÉS MÓDJA
Ellenőrizze, hogy nincs-e elakadás.
Ellenőrizze, hogy működik-e a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy nem gyengült-e meg vagy nem sérült-e
meg a szalagrugó.
Ellenőrizze, hogy megfelelő szögek vannak-e használatban?
Ellenőrizze, hogy a meghajtópenge dugattyúja visszatért-e a
felső helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy megfelelő szögek vannak-e használatban.
Ellenőrizze, hogy működik-e a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy nem gyengült-e meg vagy nem sérült-e
meg a szalagrugó.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el vagy nem sérült-e
meg a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy visszatér-e a dugattyú.
Ellenőrizze, hogy a dugattyú egyenletesen mozog-e.
Ellenőrizze, hogy megfelelő szögek vannak-e használatban.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el a meghajtópenge.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el vagy nem sérült-e
meg a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy nem görbült-e el az illesztőszár.
Ellenőrizze, hogy nincs-e törmelék az illesztőszár útjában.
Ellenőrizze, hogy visszatér-e a dugattyú.
Ellenőrizze, hogy kifogyóban van-e az üzemanyagcella.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el a gyújtógyertya
kábele.
Ellenőrizze, hogy nem zsíros vagy törmelékes-e a
gyújtógyertya.
Ellenőrizze, hogy eltömődött-e a szűrő.
Üres a tár.
Nézze meg, milyen színnel világít a jelzőlámpa.
ELHÁRÍTÁS
Szüntesse meg az elakadást.
Szükség esetén tisztítsa ki és kenje meg.
Cserélje le a szalagrugót.
Csak ajánlott szögeket használjon.
Vegye ki a szerszámból az akkumulátort, üzemanyagcellát és
a szögeket, majd egy 100 mm hosszú csavarhúzó (nincs
mellékelve) vékony fémrészét helyezze az illesztőszárba (58.
ábra), és nyomja a rudat a felső helyzetbe.
Csak ajánlott szögeket használjon.
Tisztítsa ki és kenje meg.
Cserélje le a szalagrugót.
Cserélje le a szögadagolót.
Határozottan húzza meg a ravaszt az üzemanyagégés után
nagyjából 0,5 másodpercig.
Túl alacsony hőmérséklet – melegítse fel az üzemanyagcellát
50 °C-nál (120 °F) alacsonyabb hőmérsékletre.
Csak ajánlott szögeket használjon.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Cserélje le a szögadagolót.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Nyomja be az illesztőszárat ütközésig.
Túl alacsony hőmérséklet – melegítse fel az üzemanyagcellát
50 °C-nál (120 °F) alacsonyabb hőmérsékletre.
Cserélje le új üzemanyagcellára.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Tisztítsa meg a karbantartási táblázat szerint.
Töltsön be több szöget a tárba.
Ha piros: Töltse fel az akkumulátort.
Ha zöld: Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Ellenőrizze az elektromos kábelt.
K
Tár kapacitása
L
Üzemi környezeti hőmérséklet
M
Töltő ref.
N
Bemeneti áramforrás
O
Töltési idő 20 °C-on [perc]
P
Töltőfeszültség
Q
Töltőáram
R
Tömeg [kg]
S
Akkumulátor [kg]
T
Akkumulátor típusa
U
Üzemanyagcella – folyékony szénhidrogén: propán/bután

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gf33ptGcn40t

Table of Contents